POSTUP OPRAVY
Postupujte takto:
Odstavte vozidlo v místě, které
nepředstavuje nebezpečí pro ostatní
účastníky silničního provozu a umožňuje
bezpečné provedení. Pokud možno,
postavte vozidlo na rovný a dostatečně
pevný podklad;
zastavte motor, zapněte výstražná
světla a zabrzďte parkovací brzdu;
než vystoupíte z vozidla, oblékněte si
reflexní bezpečností vestu (v každém
případě postupujte podle pravidel
silničního provozu platných v zemi, kde
se právě nacházíte);
Rázným zatlačením dolů zasuňte
nádobu 1 s těsnicí hmotou do prostoru
kompresoru 2 a zatlačte silou směrem
dolů obr. 179. Odlepte samolepku
s údajem o rychlosti 3 a upevněte ji do
viditelné polohy obr. 180.
natáhněte si rukavice;
odšroubujte čepičku ventilku
pneumatiky a našroubujte průhlednou
hadičku nádobky s lepidlem 4
obr. 179 na ventilek. Pokud je přítomna
kartuše o objemu 250 ml, uložení
průhledné hadice je vybaveno
snímatelným kroužkem pro usnadnění
vytažení. Zkontrolujte, zda je tlačítko
ON-OFF 5 obr. 181 ve vypnuté poloze
(nestisknuté tlačítko);
zasuňte elektrický konektor 3
obr. 182 do zásuvky 12 V ve vozidle
a nastartujte motor vozidla.
zapněte kompresor stiskem tlačítka
ON-OFF 5 obr. 181. Když manometr
7 ukazuje tlak předepsaný v návodu
k použití a údržbě nebo uvedený na
příslušném štítku, vypněte kompresor
opětovným stisknutím tlačítka ON-OFF
5;
oddělte nádobku 1 od kompresoru
stiskem uvolňovacího tlačítka
8 a odstraňte nádobku 1 směrem
nahoru obr. 183.
179P2000158180P2000162
181P2000160
182P2000159
162
V NOUZI
Pokud do 15 minut od zapnutí
kompresoru ukazuje manometr 7
obr. 181 tlak nižší než 1,8 bar / 26 psi,
vypněte kompresor, odpojte hadici
s lepidlem 4 od ventilku pneumatiky
a vyjměte kartuši 1 z kompresoru
obr. 183.
Popojeďte s vozidlem cca 10 metrů,
aby se lepidlo mohlo rozlít; bezpečně
zastavte vozidlo, zabrzďte parkovací
brzdu a pomocí černé plnicí hadice 9
obr. 184 upravte tlak na předepsanou
hodnotu. Jestliže ani v tomto případě
nedosáhnete do 15 minut od zapnutí
kompresoru tlaku alespoň 1,8 bar /
26 psi, nepokračujte v jízdě a obraťte se
na autorizovaný servis Fiat.Po ujetí asi 8 km / 5 mil zastavte vozidlo
na bezpečném místě a zabrzďte
parkovací brzdu. Použijte kompresor
a pomocí černé plnicí hadice 9
obr. 184 obnovte tlak.
Pokud je tlak vyšší než 1,8 bar / 26 psi,
obnovte tlak, pokračujte opatrně v jízdě
a co nejdříve se obraťte na autorizovaný
servis Fiat. Pokud je tlak naopak nižší
než 1,8 bar /26 psi, nepokračujte v jízdě
a obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
POSTUP OBNOVENÍ
TLAKU
Postupujte takto:
zastavte bezpečně vozidlo výše
uvedeným způsobem a zabrzďte
parkovací brzdu;
vytáhněte černou plnicí trubku 9
obr. 184, připojte ji a zajistěte pákou
k ventilu pneumatiky. Postupujte podle
pokynů obr. 182 a obr. 184.Pro případné odpuštění tlaku
z pneumatiky stiskněte vypouštěcí
tlačítko 10 obr. 181.
VÝMĚNA NÁPLNĚ
Postupujte takto:
používejte výhradně originální náplně
Fix&Go, které lze zakoupit
u autorizovaného servisu Fiat.
Pro vyjmutí nádoby s lepidlem 1
obr. 179 stiskněte uvolňovací tlačítko 8
obr. 183 a zvedněte ji.
POZOR
155)Informace dle platných předpisů jsou
uvedeny na štítku na nádobce s lepidlem
dodané v sadě Fix&Go. Před použitím si
pečlivě pročtěte štítek kartuše; nepoužívejte
sadu nevhodným způsobem. Sadu smí
používat jen dospělí, nesmí se dovolit
používání nezletilými.
156)POZOR: Nejezděte rychlostí vyšší než
80 km/h. Nezrychlujte a nebrzďte příliš
prudce. Sada slouží jen pro dočasnou
opravu, a proto musí pneumatiku co
nejdříve zkontrolovat a opravit odborník.
Před použitím sady se ujistěte, zda není
pneumatika příliš poškozená a zda je ráfek
v dobrém stavu, jinak ji nepoužívejte
a obraťte se na silniční asistenční službu.
Nevyndávejte cizí tělesa z pneumatiky.
Nenechávejte kompresor zapnutý na dobu
delší než 20 minut po sobě: nebezpečí
přehřátí.
183P2000161184P2000163
163
PLÁN ÚDRŽBY (benzínové verze – verze LPG)
UPOZORNĚNÍ: Po provedení posledního zásahu uvedeného v tabulce pokračujte v plánované údržbě v intervalech
stanovených v plánu: jednotlivé úkony provádějte podle označení v poli tabulky nebo podle poznámky k úkonu. Pozor: pouhým
započetím údržby od začátku plánu se může stát, že bude překročen nejdelší interval povolený pro některé úkony!
Tisíce kilometrů15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení
tlaku; kontrola stavu/životnosti těsniva do sady pro rychlou
opravu (je-li)
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety,
ukazatelé směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,
interiér, schránka v palubní desce, kontrolky na přístrojové
desce, atd.)
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin v motorovém
prostoru(1)
Vizuální kontrola stavu potrubí a přípojek LPG a upevnění
nádrže LPG (verze 1.4 T-jet 120 k LPG)
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku
Kontrola přes diagnostickou zásuvku provozuschopnosti
řídicích systémů motoru a emisí
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie, pevných a ohebných úseků
potrubí (výfukového, palivového, brzdového potrubí),
pryžových prvků (krytů, manžet, objímek/pouzder, atd.)
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v dokumentaci k vozidlu a až po ověření neporušenosti soustavy.
175
PLÁN ÚDRŽBY (dieselové verze)
UPOZORNĚNÍ: Po provedení posledního zásahu uvedeného v tabulce pokračujte v plánované údržbě v intervalech
stanovených v plánu: jednotlivé úkony provádějte podle označení v poli tabulky nebo podle poznámky k úkonu. Pozor: pouhým
započetím údržby od začátku plánu se může stát, že bude překročen nejdelší interval povolený pro některé úkony!
Tisíce kilometrů20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení
tlaku; kontrola stavu/životnosti těsniva do sady pro rychlou
opravu (je-li)
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety,
ukazatelé směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,
interiér, schránka v palubní desce, kontrolky na přístrojové
desce, atd.)
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin v motorovém
prostoru(1) (2)
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku
Kontrola přes diagnostickou zásuvku řídicích systémů
motoru, emisí a degradace motorového oleje (je-li).(3)
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie, pevných a ohebných úseků
potrubí (výfukového, palivového, brzdového potrubí),
pryžových prvků (krytů, manžet, objímek/pouzder, atd.)
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v dokumentaci k vozidlu a až po ověření neporušenosti soustavy.
(2) Spotřeba přísady pro snížení emisí (močoviny/UREA) závisí na podmínkách používání vozidla a je signalizována kontrolkou a upozorněním na přístrojové desce
(u příslušné verze vozidla).
(3) Jakmile bude „zbývající procento nedegradovaného motorového oleje“ zjištěné diagnostickou vozidla mít hodnotu 20 % a méně, doporučujeme vyměnit
motorový olej a olejový filtr, aby nebylo nutné provést údržbu znovu za krátkou dobu.
180
ÚDRŽBA A PÉČE
PRAVIDELNÉ KONTROLY
Každých1 000 kmnebo před dlouhou
cestou je nutno zkontrolovat a případně
doplnit:
hladina chladicí kapaliny motoru;
hladina brzdové kapaliny;
hladina kapaliny ostřikovače;
tlak vzduchu a stav pneumatik;
fungování osvětlovací soustavy
(světlometů, ukazatelů směru,
výstražných světel, atd.);
fungování stírače/ostřikovače oken
a poloha/opotřebení stíracích lišt
stěračů čelního okna.
kontrola a doplnění hladiny přísady
AdBlue®
(močovina) pro snížení emisí
dieselových motorů (u příslušné verze
vozidla);
Každé3 000km zkontrolujte a případně
doplňte hladinu motorového oleje.
POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA ZA
NÁROČNÝCH PODMÍNEK
Podle plánu údržby v případě, že je
vozidlo používáno převážně za
následujících náročných stavů:
prašné cesty;
krátké (méně než7-8km)
opakované jízdy při teplotě pod nulou;
jízda s motorem, který často běží
naprázdno, nebo při jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí či při dlouhé
odstávce vozidla;
je nutno provádět následující kontrolyv kratších intervalech, než je uvedeno
v plánu údržby:
kontrola stavu a opotřebení
brzdových destiček předních
kotoučových brzd;
kontrola čistoty zámků, víka
motorového a zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání pákových
mechanismů;
vizuální kontrola stavu motoru,
převodovky, převodových ústrojí,
pevných a ohebných úseků potrubí
(výfukového/palivového/brzdového
potrubí), pryžových prvků (krytů/
manžet/objímek, atd.);
kontrola stavu nabití a hladiny
kapaliny v baterii (elektrolytu);
vizuální kontrola stavu řemenů
pohonu vedlejších agregátů;
kontrola a případná výměna
motorového oleje a olejového filtru;
kontrola a případná výměna pylového
filtru;
kontrola a případná výměna
vzduchového filtru;
doplnění hladiny přísadyAdBlue®
na snížení emisí z dieselových motorů
(močoviny), (u příslušné verze vozidla),
při rozsvícení kontrolky nebo
upozornění na přístrojové desce;
184
ÚDRŽBA A PÉČE
83)Požadujte výhradně chladiva a maziva
pro kompresory schválená výrobcem pro
danou soustavu vozidly. Některá
neschválená chladiva jsou hořlavá a mohly
by vybuchnout: riziko poranění. Používáním
neschválených chladiv nebo maziv se může
narušit účinnost soustavy a vyvolat nutnost
nákladných oprav.
84)Klimatizace obsahuje chladivo
natlakované na vysoký tlak: aby se předešlo
úrazům osob nebo poškození soustavy, je
nutno nechat provést u autorizovaného
servisu Fiat doplnění chladiva i každou
opravu, která vyžaduje odpojení potrubí.
85)Do vozidel s katalyzátorem je nutno
tankovat výhradně bezolovnatý benzín.
Benzínem obsahujícím olovo by se
nenapravitelně poškodil katalyzátor, zrušila
by se funkce redukování škodlivých emisí,
vážně by se narušily výkony vozidla, který
by se také nenapravitelně poškodil. Jestliže
motor nefunguje správně, zejména při
nepravidelném startování nebo poklesu
výkonů, obraťte se bez prodlení na
autorizovaný servis Fiat. Delším
nepravidelným chodem motoru se může
katalyzátor přehřát a poškodit se stejně jako
vozidlo.
86)Použitím jiného než předepsaného oleje
do převodovky by se mohla zhoršit kvalita
přeřazování a/nebo by mohla převodovka
nadměrně vibrovat.ZVEDNUTÍ VOZIDLA
V případě, kdy bude nutno vozidlo
zvednou, zajeďte do některého
z autorizovaných servisů Fiat, které jsou
všechny vybaveny ramenovými nebo
dílenskými zvedáky vozidel.
Místa pro ustavení zvedáku jsou
označena na bočnicích symboly
(viz
vyobrazení na obr. 217 ).
KOLA
A PNEUMATIKY
180) 181) 182) 183) 184)
SNĚHOVÉ ŘETĚZY
87)
Sněhové řetězy o velikosti 9 mm se
smějí nasadit jen na pneumatiky
205/55 R16 a 195/65 R15.
Na pneumatiky 225/45 R17 je povoleno
nasadit sněhové řetězy o rozměru
7 mm.
Na pneumatiku 225/40 R18 92W XL
nelze nasadit sněhové řetězy.
Upozornění
Používání sněhových řetězů podléhá
právním předpisům platným v příslušné
zemi. V některých zemích jsou
pneumatiky označené zkratkou M+S
(Mud and Snow - bahno a sníh)
považovány za zimní výbavu, protože je
jejich použití srovnatelné s použitím
sněhových řetězů.
Sněhové řetězy je nutno nasadit pouze
na pneumatiky předních kol.
Po ujetí několika desítek metrů
s nasazenými sněhovými řetězy
zkontrolujte, zda jsou řádně napnuty.
217P2000005-000-000
201
UPOZORNĚNÍ Používáním sněhových
řetězů na pneumatikách nevhodného
rozměru se může vozidlo poškodit.
UPOZORNĚNÍ Nasazením pneumatik
rozdílného rozměru nebo typologie
(M+S, zimní, atd.) na přední a zadní
nápravu lze narušit ovladatelnost
vozidla s rizikem ztráty kontroly nad
vozidlem a dopravních nehod.
POZOR
180)Pneumatiky nahuštěné na správný
tlak přispívají k lepší stabilitě vozidla na
vozovce.
181)Nedostatečný tlak způsobuje
přehřívání pneumatik a jejich možné
poškození.
182)U vozidla s "jednosměrnými"
pneumatikami nevyměňujte pneumatiky
křížem přemístěním z pravé strany vozidla
na levou a naopak. V případě pneumatik
tohoto typu lze jedině přemístit kola
z přední nápravy na zadní nápravu
a naopak vždy na stejné straně vozidla.
183)Nikdy nenechejte přelakovat slitinové
ráfky postupy, při nichž je nutno používat
teploty vyšší než 150 °C. Mohly by se
poškodit mechanické vlastnosti kol.
184)Jízdou s podhuštěnými nebo zcela
prázdnými pneumatikami ohrožujete
bezpečnost a pneumatiky by se mohly
nenapravitelně poškodit.
UPOZORNĚNÍ
87)S nasazenými sněhovými řetězy jezděte
nižší rychlostí; nepřekračujte rychlost
50 km/h. Vyhýbejte se výmolům,
nepřejíždějte obrubníky či přes chodníky,
nejezděte dlouhé úseky po nezasněžených
silnicích, abyste nepoškodili vozidlo či
vozovku.
BRZDY
Vozidlo je osazeno čtyřmi detektory
mechanického opotřebení brzdových
destiček - po jednom u každého kola
(u verzí s kotoučovými brzdami na
všech kolech) a dvěma detektory
mechanického opotřebení pouze na
předních brzdách (u verzí s bubnovými
brzdami zadních kol).
Jakmile se brzdové obložení začne
opotřebovávat, při sešlápnutí
brzdového pedálu se ozve zapískání,
které potrvá po asi 100 km (km proběh
závisí na stylu jízdy a na trase).
V takovém případě lze opatrně
pokračovat v jízdě.
V každém případě se obraťte co
nejdříve na autorizovaný servis Fiat
s výměnou brzdových destiček.
202
ÚDRŽBA A PÉČE
KOLA
ZIMNÍ PNEUMATIKY
189)
Používejte zimní pneumatiky stejných
rozměrů jako pneumatiky dodané
s vozem.
Technici servisní sítě Fiat rádi poradí
s volbou nejvhodnějšího typu zimních
pneumatik podle účelu použití.
Ohledně typu, tlaku huštění
a charakteristik zimních pneumatik
postupujte přesně podle pokynů
uvedených v této kapitole.
V případě sjetí vzorku na hloubku menší
než 4 mm se podstatně omezí výkony
zimních pneumatik. V takovém případě
je vhodné je vyměnit.
Vzhledem ke speciálním vlastnostem
zimních pneumatik při jízdě
v normálních podmínkách nebo na delší
vzdálenosti po dálnici podávají tyto
pneumatiky nižší výkony než standardní
pneumatiky.
Proto je třeba je používat výhradně pro
výkony, pro které byly homologovány.
V každém případě používejte zimní
pneumatiky podle příslušných
vnitrostátních předpisů.Pro zajištění bezpečnosti jízdy a brzdění
je nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazená stejnými pneumatikami
(stejné značky a profilu).
Nezapomínejte, že není vhodné
zaměňovat směr otáčení pneumatik.
212
TECHNICKÁ DATA