Pro případné odpuštění tlaku
z pneumatiky stiskněte vypouštěcí
tlačítko 10 obr. 145.
VÝMĚNA NÁPLNĚ
Postupujte takto:
používejte výhradně originální náplně
Fix&Go, které lze zakoupit
u autorizovaného servisu Fiat.
Pro vyjmutí nádoby s lepidlem 1
obr. 143 stiskněte uvolňovací tlačítko 8
obr. 147 a zvedněte ji.
POZOR
143)Informace dle platných předpisů jsou
uvedeny na štítku na nádobce s lepidlem
dodané v sadě Fix&Go. Před použitím si
pečlivě pročtěte štítek kartuše; nepoužívejte
sadu nevhodným způsobem. Sadu smí
používat jen dospělí, nesmí se dovolit
používání nezletilými.
144)POZOR: Nejezděte rychlostí vyšší než
80 km/h. Nezrychlujte a nebrzďte příliš
prudce. Sada slouží jen pro dočasnou
opravu, a proto musí pneumatiku co
nejdříve zkontrolovat a opravit odborník.
Před použitím sady se ujistěte, zda není
pneumatika příliš poškozená a zda je ráfek
v dobrém stavu, jinak ji nepoužívejte
a obraťte se na silniční asistenční službu.
Nevyndávejte cizí tělesa z pneumatiky.
Nenechávejte kompresor zapnutý na dobu
delší než 20 minut po sobě: nebezpečí
přehřátí.
UPOZORNĚNÍ
55)Lepidlo je účinné při venkovních
teplotách v rozsahu od -40 °C do +55 °C.
Lepidlo má omezenou životnost. Lze
opravovat pneumatiky, které mají poškození
v běhounu do průměru 6 mm. Nádobu
a štítek ukažte technikům, kteří budou
manipulovat s pneumatikou opravenou
pomocí sady pro rychlou opravu.
NOUZOVÉ
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
Pokud je baterie vybitá, lze motor
nouzově nastartovat pomocí kabelů
a baterie z jiného vozidla nebo
pomocné baterie. Ve všech případech
je nutno použít baterii se stejnou nebo
o něco málo vyšší kapacitou než vybitá
baterie.
56)
UPOZORNĚNÍ
Pomocnou baterii ani jiný externí
napájecí zdroj nepoužívejte s napětím
vyšším než 12V: mohla by se poškodit
baterie, spouštěč, alternátor nebo
elektrický rozvod vozidla.
Nepokoušejte se o nouzové startování,
je-li baterie zamrzlá. Baterie by mohla
prasknout či vybuchnout!
PŘÍPRAVY PRO NOUZOVÉ
STARTOVÁNÍ
Baterie vozidla je umístěna
v motorovém prostoru za levou
optickou skupinou.
145) 146) 147) 148)
UPOZORNĚNÍ Plusová svorka (+)
baterie je umístěna pod ochranným
prvkem. Zvedněte jej pro přístup ke
svorce.
139
Postupujte takto:
zabrzděte parkovací brzdu,
přestavte řadicí páku automatické
převodovky na P (parkování) u verzí
s automatickou převodovkou (je-li) nebo
zařaďte neutrál u verzí s manuální
převodovkou a přepněte zapalování na
STOP;
vypněte všechny ostatní elektrické
spotřebiče ve vozidle;
jestliže používáte baterii z jiného
vozidla, zaparkujte jej na dosah
spojovacích kabelů, zapněte parkovací
brzdu a ujistěte, zda je vypnuté
zapalování.
UPOZORNĚNÍ Nepropojujte přímo
minusové svorky obou baterií! Jestliže
je pomocná baterie nainstalovaná
v jiném vozidle, zkontrolujte, zda se
mezi tímto vozidlem a vozidlem
s vybitou baterií náhodně nedotýkají
kovové části, protože by tak mohlo
vzniknout ukostření, které by mohlo
způsobit vážné zranění osob v blízkosti
vozidla.
UPOZORNĚNÍ Nesprávným
provedením níže uvedeného postupu
lze způsobit vážné zranění osob nebo
poškodit dobíjecí soustavu jednoho
vozidla nebo obou dvou vozidel.
Dodržte pečlivě níže uvedený postup:
Připojení kabelů
57)
Pro nouzovém nastartování motoru
postupujte takto obr. 149:
připojte koncovku plusového
startovacího kabelu (+) k plusové
svorce (+) vozidla s vybitou baterií;
připojte opačnou koncovku
plusovou startovacího kabelu (+)
k plusové svorce (+) pomocné baterie;
připojte koncovku minusového
startovacího kabelu (–) k minusové
svorce (–) pomocné baterie;
připojte opačnou koncovku
minusového startovacího kabelu (–)
k některé kostře motoru
(kovová část
motoru nebo převodovky vozidla
s vybitou baterií) daleko od baterie
a systému vstřikování paliva;
nastartujte motor vozidla
s pomocnou baterií a nechejte jej běžet
několik minut na volnoběh. Pak
nastartujte motor vozidla s vybitou
baterií.Odpojení kabelů
Jakmile motor naskočí, odpojte kabely
v opačném pořadí než při připojování.
Pokud se po několika pokusech
nepodaří motor nastartovat,
nepodnikejte další pokusy a obraťte se
na autorizovaný servis Fiat.
Pokud by bylo třeba se často uchylovat
k nouzovému startování motoru,
nechejte zkontrolovat baterii a dobíjecí
soustavu vozidla u autorizovaného
servisu Fiat.
POZOR
145)Před otevřením víka motorového
prostoru se ujistěte, že je vypnuté
zapalování s klíčkem v poloze STOP.
Dodržujte pokyny uvedené na štítku pod
víkem motorového prostoru. Pokud ve
vozidle nesedí další osoby, doporučujeme
vytáhnout klíček ze zapalování. Před
opuštěním vozidla je nutno přepnout klíček
do polohy STOP / vytáhnout klíček ze
zapalování. Při tankování paliva se ujistěte,
zda je motor vypnutý (klíček přetočený na
STOP).
146)Nepřibližujte se příliš k ventilátoru
chlazení chladiče: ventilátoru by se mohl
rozběhnout a způsobit zranění. Pozor na
šály, kravaty a jiné volné části oděvu: mohly
by být vtaženy ústrojím v pohybu.
14908066J0003EM
140
V NOUZI
147)Sundejte si všechny kovové předměty
(např. prsteny, hodinky, náramky), které by
mohly způsobit náhodný elektrický kontakt
a tím vážný úraz.
148)Baterie obsahují kyselinu, která může
popálit pokožku či oči. Z baterie se
uvolňuje vodík, který je snadno zápalný
a výbušný. Nepřibližujte se s plamenem či
zařízeními, která mohou jiskřit.
UPOZORNĚNÍ
56)Při nouzovém startování motoru
nesmíte použít rychlonabíječ baterií: mohly
by se poškodit elektronické systémy a řídicí
jednotka motoru.
57)Nepřipojujte kabel k minusové svorce
(–) vybité baterie. Případný přeskok jiskry by
mohl způsobit výbuch baterie a vážné
poranění. Používejte výlučně specifický
ukostřovací bod; nepoužívejte jinou
exponovanou kovovou část.
SYSTÉM PŘERUŠENÍ
DODÁVKY PALIVA
POPIS
Benzínové a dieselové verze
Zasahuje při nárazu a způsobí:
přerušení dodávky paliva
s následným zhasnutím motoru;
automaticky odemkne dveře;
rozsvícení vnitřních světel;
vypnutí ventilace klimatizace;
rozsvícení výstražných světel (světla
se zapnou stiskem tlačítka na palubní
desce).
U některých verzí je zásah systému
signalizován upozorněním na displeji.
Na displeji se zobrazí upozornění pro
řidiče i v případě poruchy systému.
UPOZORNĚNÍ Pečlivou prohlídkou
vozidla se ujistěte, zda neuniká palivo
např. v motorovém prostoru, ve spodku
vozidla nebo u nádrže. Po nárazu
otočte přepněte zapalování na STOP,
aby nevybila baterie.
Verze LPG
(je-li ve výbavě)
U verzí LPG kromě výše uvedeného
přeruší systém přerušení dodávky paliva
okamžitě dodávku benzínu, zavře
pojistný elektromagnetický ventil LPG
a přeruší vstřikování: tím zhasne motor.
141
BATERIE
161) 162) 163)
64)
4)
Do baterie není nutno doplňovat
elektrolyt destilovanou vodou.
Nicméně je nezbytné nechat pravidelně
kontrolovat účinnost baterie
u autorizovaného servisu Fiat.
Výměna baterie
V případě potřeby vyměňte baterii za
novou originální baterii se stejnými
charakteristikami. Údržbu baterie je pak
třeba provádět v souladu s pokyny
jejího výrobce.
UŽITEČNÉ RADY
K PRODLOUŽENÍ
ŽIVOTNOSTI BATERIE
Užitečné rady pro prodloužení
životnosti baterie
Dodržujte pečlivě následující opatření,
abyste předešli rychlému vybití baterie
a zachovali ji dlouho
v provozuschopném stavu:
po zaparkování vozidla zkontrolujte,
zda jsou dveře, okna i víka dobře
zavřené, aby nezůstala svítit stropní
svítidla;
zhasněte stropní svítidla: vozidlo je
pro každý případ vybaveno systémem
pro automatické zhasnutí vnitřních
světel;
při vypnutém motoru nenechávejte
elektrické spotřebiče zapnuté příliš
dlouho (např. autorádio, výstražná
světla, atd.);
před jakýmkoli zásahem do elektrické
soustavy odpojte kabel od minusového
pólu baterie;
Jestliže po zakoupení vozidla chcete
doinstalovat elektrická příslušenství,
které je nutno trvale napájet (alarm,
atd.) nebo které zatíží elektrickou
bilanci, obraťte se na autorizovaný
servis u autorizovaného servisu Fiat,
aby kvalifikovaní technici vyhodnotili
celkovou energetickou spotřebu.
65)
UPOZORNĚNÍ Po odpojení baterie je
třeba posilovač řízení inicializovat, což
kontrolka
signalizuje rozsvícením na
přístrojové desce (nebo symbolem na
displeji). Pro inicializaci otočte volantem
z jedné koncové polohy na druhou
nebo jen ujeďte asi sto metrů v přímém
směru.
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš
dlouho ve stavu vybití pod 50 % se
poškodí a sníží se její kapacita a výkon
při startování motoru. V takovém stavu
je také náchylnější k zamrznutí (může
k němu dojít již při -10 °C). V případě
odstavení vozidla na delší dobu
postupujte podle pokynů uvedenýchv části “Odstavení vozidla na delší
dobu” v kapitole “Startování a jízda
s vozidlem”.
POZOR
153)Při jakékoli práce v motorovém
prostoru nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
154)Jestliže je motor zahřátý, pracujte
v motorovém prostoru nanejvýš opatrně.
Nepřibližujte se příliš k ventilátoru chlazení
chladiče: ventilátoru by se mohl rozběhnout
a způsobit zranění. Pozor na šály, kravaty
a jiné volné části oděvu: mohly by být
vtaženy ústrojím v pohybu.
155)Při doplňování motorového oleje
počkejte před otevřením uzávěru, až motor
vychladne, platí to zejména pro vozidla
s hliníkovým uzávěrem (u příslušné verze
vozidla). POZOR: Nebezpečí popálenin!
156)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin
157)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti.
Opakované používání soustavy bez
kapaliny by mohlo rychle poškodit nebo
zhoršit funkci některých součástí.
167
Ostřikovač čelního skla
Ostřikovací trysky čelního okna jsou
zabudované napevno obr. 170. Pokud
ostřikovač nestříká, ze všeho nejdříve
zkontrolujte, zda je v ostřikovači
kapalina (viz pokyny v části "Motorový
prostor" v této kapitole). V každém
případě používejte jen předepsanou
kapalinu; nepoužívejte jen vodu.
Pak zkontrolujte, zda nejsou zanesené
výstupní otvory trysek: případně je
vyčistěte špendlíkem.
VÝFUKOVÁ SOUSTAVA
165) 166)
72)
Nejlepší ochranu proti vnikání oxidu
uhelnatého do kabiny představuje
patřičná údržba výfukové soustavy
motoru.
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
(pokud je ve výbavě)
73)
Používejte jedině olej do převodovky,
který má charakteristiky uvedené
v tabulce "Kapaliny a maziva" (viz
kapitola "Technické údaje").
Speciální přísady
Do oleje do automatické převodovky
nepřidávejte žádné přísady. Olej do
převodovky byl vyvinutý speciálně pro
vozidla a přidáním přísad se může
degradovat jeho výkonnost.
Nepoužívejte tmely pro převodovky,
protože by mohly poškodit těsnění
automatické převodovky.
UPOZORNĚNÍ Pro mytí převodovky
nepoužívejte chemické látky, protože by
mohly poškodit její součásti.
Četnost výměny oleje
Za normálních provozních stavů vozidla
není nutné měnit olej v převodovce.
Jestliže zaznamenáte únik oleje nebo
vadné fungování převodovky, nechejte ji
bez prodlení zkontrolovat
u autorizovaného servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ Jezdění s vozidlem
s nedostatečným množství oleje se
může převodovka vážně poškodit.
POZOR
164)Systém přívodu vzduchu (vzduchový
filtr, pryžové hadice, atd.) může plnit
ochrannou funkci při zpětném vyšlehávání
plamene. Tento systém NEVYNDÁVEJTE
z vozidla: demontuje se jedině při opravě
nebo údržbě. Před nastartování motoru se
ujistěte, zda není systém demontovaný:
nedodržením tohoto opatření můžete
přivodit vážná zranění.
165)Výfukové emise jsou velmi
nebezpečné a mohou být smrtelné.
Obsahují oxid uhelnatý, což je bezbarvý
plyn bez zápachu, který při vdechnutí může
způsobit mdloby a otravy.
166)Výfuková teplota se může zahřát na
vysokou teplotu, takže při zaparkování na
hořlavém materiálu by mohla způsobit
požár. I suchá tráva či listí se může vznítit,
jestliže se dostane do kontaktu s výfukovou
soustavou. Neparkujte s vozidlem nebo jej
nepoužívejte tam, kde by se výfuková
soustava mohla dostat do kontaktu
s hořlavým materiálem.
UPOZORNĚNÍ
66)je vhodné svěřit údržbu vozidla
autorizovanému servisu Fiat. Při
pravidelných úkonech a malých zásazích
údržby, které budete provádět sami, se
doporučuje používat jedině patřičné nářadí,
originální náhradní díly a příslušné kapaliny.
Neprovádějte žádný zásah, jestliže nemáte
dostatečnou zkušenost.
17009046J0003EM
171
67)Chybnou údržbou vozidla nebo
neprovedením zásahů a oprav (když jsou
třeba) může vést k nákladnějším opravám,
poškození jiných komponentů nebo
negativnímu dopadu na výkony vozidla.
Případné provozní závady nechejte bez
prodlení zkontrolovat autorizovaným
servisem Fiat.
68)Ve vozidle jsou naplněné kapaliny
optimalizované na ochranu jeho výkonů
životnosti a pro prodloužení intervalů
údržby. Pro mytí těchto součástí
nepoužívejte chemické látky, protože by
mohly poškodit motor, převodovku nebo
klimatizaci. Tyto škody nejsou kryté zárukou
na vozidlo. Jestliže je nutno některých díl
umýt, protože nefunguje správně, použijte
výlučně speciální roztok.
69)Nadměrné nebo naopak nedostatečné
množství oleje v bloku motoru je pro motor
velmi škodlivé. Věnujte pozornost udržování
správné hladiny.
70)Požadujte výhradně chladiva a maziva
pro kompresory schválená výrobcem pro
danou soustavu vozidly. Některá
neschválená chladiva jsou hořlavá a mohly
by vybuchnout: riziko poranění. Používáním
neschválených chladiv nebo maziv se může
narušit účinnost soustavy a vyvolat nutnost
nákladných oprav.
71)Klimatizace obsahuje chladivo
natlakované na vysoký tlak: aby se předešlo
úrazům osob nebo poškození soustavy, je
nutno nechat provést u autorizovaného
servisu Fiat doplnění chladiva i každou
opravu, která vyžaduje odpojení potrubí.72)Do vozidel s katalyzátorem je nutno
tankovat výhradně bezolovnatý benzín.
Benzínem obsahujícím olovo by se
nenapravitelně poškodil katalyzátor, zrušila
by se funkce redukování škodlivých emisí,
vážně by se narušily výkony vozidla, který
by se také nenapravitelně poškodil. Jestliže
motor nefunguje správně, zejména při
nepravidelném startování nebo poklesu
výkonů, obraťte se bez prodlení na
autorizovaný servis Fiat. Delším
nepravidelným chodem motoru se může
katalyzátor přehřát a poškodit se stejně jako
vozidlo.
73)Použitím jiného než předepsaného oleje
do převodovky by se mohla zhoršit kvalita
přeřazování a/nebo by mohla převodovka
nadměrně vibrovat.ZVEDNUTÍ VOZIDLA
V případě, kdy bude nutno vozidlo
zvednou, zajeďte do některého
z autorizovaných servisů Fiat, které jsou
všechny vybaveny ramenovými nebo
dílenskými zvedáky vozidel.
Místa pro ustavení zvedáku jsou
označena na bočnicích symboly
(viz
vyobrazení na obr. 171 ).
17109056J0001EM
172
ÚDRŽBA A PÉČE
Aktivace režimu PRIVACY MODE
Postupujte takto:
poznamenejte si stávající hodnotu
celkového počtu ujetých kilometrů;
ujistěte se, že je přístrojová deska
vypnutá;
pošlete na číslo
+393424112613 SMS s následujícím
textem: „PRIVACY <ČÍSLO_
PODVOZKU_VOZIDLA>
(například: PRIVACY
ZFA3340000P123456 12532). Číslo
podvozku naleznete v technickém
průkazu k vozidlu.
před nastartováním motoru počkejte,
než přijde SMS s potvrzením aktivace
režimu Privacy s uvedením času, kdy
aktivace vyprší.
Po obdržení potvrzení se můžete vydat
na cestu s tím, že do uvedeného času
nebude možné vozidlo vysledovat.
Jestliže tento čas vyprší za jízdy vozidla,
bude režim Privacy prodloužený do
vypnutí motoru (zhasnutí přístrojové
desky).Jestliže přijde SMS, že žádosti nebylo
vyhověno, je nutno mít na paměti, že
registrovaný klient bude moci nadále
sledovat polohu vozidla.
Při pochybnosti či problémech
s aktivací si pročtěte často kladené
dotazy FAQ na portálu
www.driveuconnect.eu, obraťte se na
servisní síť Fiat nebo kontaktu
Customer Care.
MINISTERSKÉ
HOMOLOGACE
Všechna rádiová zařízení ve výbavě
vozidla jsou v souladu se směrnicí
2014/53/EU.
Více informací naleznete na
www.mopar.eu/owner nebo na
http://aftersales.fiat.com/elum/.
224
MULTIMEDIA
REJSTŘÍK
ABS (systém)...............65
AdBlue (postup pro doplnění
přísady).................115
Airbagy....................93
Boční airbagy..............97
Čelní airbagy..............93
Asistenční systémy při řízení......68
Automatická klimatizace.........28
Automatická převodovka. . . .102 ,143
Automatické ovládání světel.......19
Baterie...................167
Bezpečná přeprava dětí.........81
Bezpečnostní pásy............74
Boční airbag................97
Boční směrová světla (výměna
žárovek).................125
Brzdová světla (výměna žárovek) . . .126
Brzdy....................174
Courtesy lights..............21
Dálkové světlomety...........21
Dálkové světlomety (výměna
žárovek).................125
Denní světla (D.R.L.)...........19
Denní světla (D.R.L.) (výměna
žárovky).................125
Dešťový senzor..............24
Dětská autosedačka ISOFIX
(instalace)................85Dětská pojistka...............12
Dětské autosedačky i-Size.......87
Displaj....................43
Dobití baterie...............169
Doporučení ohledně řízení.......113
DTC (systém)................65
Dveře.....................11
Elektrické vyhřívání předních
sedadel..................14
Elektrický posilovač řízení........32
Elektronický tempomat Cruise
Control.................107
Emise CO2................198
ERM (systém)................66
ESC (systém)................65
Fiat Code (systém)............11
Full Brake Control (systém).......68
GSI (Gear Shift Indicator)........43
HHC (systém)...............66
Hlavní menu..............44,45
Hmotnosti.................188
Identifikační údaje
označení motoru...........178
označení podvozku.........178
štítek s identifikačními údaji. . . .178
Interiér (čistění)..............176
Kapaliny a maziva...........194
Kapota motoru...............31Karosérie (čistění a údržba)......174
Kit Fix&Go.................137
Klíčky......................9
klíček s dálkovým ovládáním.....9
Klimatizace.................25
Kola.....................182
Kola a pneumatiky............173
Konfigurovatelný multifunkční
displej...................41
Kontrola hladin..............157
Kontrolky a upozornění..........47
Lak (čistění a údržba).........174
Manuální klimatizace..........26
Manuální převodovka..........102
Ministerské homologace........224
Mopar Connect.............223
Motor....................179
označení................178
Motorový prostor.............157
Motorový prostor (umytí)........175
Multifunkční displej............40
Náplně..................190
Nastavení sklonu světlometů......21
Nastavovač sklonu světlometů.....21
Natáčivé světlomety............20
Natankování paliva do vozidla.....114
Nouzové nastartování motoru.....139
Odblokování páky (automatická
převodovka)..............143