209)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin.
210)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti.
Opakované používání soustavy bez
kapaliny by mohlo rychle poškodit nebo
zhoršit činnost některých součástí.
211)Některé přísady do ostřikovačů jsou
hořlavé: v motorovém prostoru se
nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.
212)Brzdová kapalina je jedovatá a vysoce
žíravá. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.
213)Symbolem
na kontejneru jsou
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.
UPOZORNĚNÍ
44)V žádném případě se nesmí překročit
maximální hladina: Riziko poškození motoru
a katalyzátoru. Pokud došlo k překročení
maximální hladiny, vozidlo nestartujte
a obraťte na autorizovaný servis Fiat.45)Pozor: při doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: jsou navzájem zcela
nekompatibilní! Dolitím nevhodné kapaliny
by se mohlo vozidlo těžce poškodit.
46)Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.
47)Pro doplnění hladiny nepoužívejte olej,
který má jiné charakteristiky, jež ten, který je
již v motoru naplněn.
48)Do chladicí soustavy motoru používejte
ochrannou nemrznoucí směs PARAFLU UP.
Pro případné doplnění použijte stejnou
kapalinu jako do chladicí soustavy. Kapalina
PARAFLU UP se nesmí míchat s žádným
jiným typem kapaliny. Jestliže k tomu dojde,
v žádném případě nestartujte motor
a obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
49)Brzdová kapalina je vysoce korozívní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu
s lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
UPOZORNĚNÍ
5)Vyjetý motorový olej a filtr obsahují
škodlivé látky pro životní prostředí.
S výměnu oleje a filtrů je vhodné se obrátit
na autorizovaný servis Fiat.
FILTRY
Výměna filtračních vložek (vzduchový
filtr, kabinový filtr a palivový filtr, atd.) je
naplánován v programu plánované
údržby.
Výměna
Viz program plánované údržby.
172
ÚDRŽBA A PÉČE
V každém případě doporučujeme se
obrátit na autorizovaný servis Fiat.
POZOR
220)Nedostatečný tlak vzduchu
v pneumatikách vede k předčasnému
opotřebení a nenormálnímu zahřívání
pneumatik se zřejmými dopady na
bezpečnost; zhoršení jízdních vlastností
vozidla, riziko prasknutí nebo odloučení
běhounu. Tlak vzduchu v pneumatikách
závisí na zatížení a rychlosti. Tlak upravte
podle podmínek použití (viz štítek umístěný
na sloupku u dveří u řidiče).
221)Z bezpečnostních důvodů musí tuto
činnosti provádět pouze kvalifikovaný
technik. Montáž jiného typu pneumatik
může vést k nesouladu s platnými předpisy,
změně chování v zatáčkách, ovladatelnosti
řízení, použití sněhových řetězů.
222)Jestliže nutné vyměnit pneumatik, je
třeba z důvodů bezpečnosti a splnění
platné legislativy namontovat na stejnou
nápravu pouze pneumatiky stejné značky,
rozměru, typu a konstrukce. Musí mít
nosnost a rychlostní index alespoň totožný
s originálními pneumatikami a odpovídat
těm, které doporučuje značkový servis Fiat.
Nedodržení těchto pokynů může ohrozit
bezpečnost a soulad s předpisy. Nebezpečí
ztráty kontroly nad vozidlem.
223)U vozidla s "jednosměrnými"
pneumatikami nevyměňujte pneumatiky
křížem přemístěním z pravé strany vozidla
na levou a naopak. V případě pneumatik
tohoto typu lze jedině přemístit kola
z přední nápravy na zadní nápravu
a naopak vždy na stejné straně vozidla.224)Nikdy nenechejte přelakovat slitinové
ráfky postupy, při nichž je nutno používat
teploty vyšší než 150 °C. Mohly by se
poškodit mechanické vlastnosti kol.
UPOZORNĚNÍ
53)Při některých dopravních nehodách,
jako například „nárazy do chodníku“, hrozí
poškození pneumatik a ráfků nebo změna
geometrie přední anebo zadní nápravy.
V takovém případě nechte provést kontrolu
v značkovém servisu Fiat.
54)Pozor, chybějící nebo špatně utažený
klobouček ventilku může ohrozit přilnavost
pneumatik a způsobit ztrátu tlaku. Vždy
používejte kloboučky shodné s původními
kloboučky; je nutno je správně zašroubovat.
55)Na pneumatiky 17” nelze nasadit
sněhově řetězy: je třeba si pořídit speciální
zařazení u autorizovaného servisu Fiat.
56)Montáž řetězů je možná pouze
s pneumatikami o rozměru identickém
s těmi, jež byly na vozidle namontovány
původně.
57)Je třeba mít vhodné sněhové řetězy.
Obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
58)S nasazenými sněhovými řetězy jezděte
nižší rychlostí; nepřekračujte rychlost
50 km/h. Vyhýbejte se výmolům,
nepřejíždějte obrubníky či přes chodníky,
nejezděte dlouhé úseky po nezasněžených
silnicích, abyste nepoškodili vozidlo či
vozovku.
STÍRAČ ČELNÍHO/
ZADNÍHO OKNA
STÍRÁTKA
UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte stav stírátek
stěrače čelního skla. Životnost stírátek
závisí na správné údržbě:
Pravidelně čistěte stírátka, čelní sklo
a zadní okno mýdlovou vodou;
Nepoužívejte je, když je čelní sklo
nebo zadní okno suché;
Stěrače zvedněte z čelního skla nebo
zadního okna, pokud nebyly po
dlouhou dobu uvedeny do provozu.
59) 60) 61)
Výměna stírátek předních stěračů
při zapnutém zapalování,
s vypnutým motorem:
raménka stěračů uveďte do spodní
polohy;
raménka stěračů 1 a 2
obr. 284 odklopte;
284T36702
176
ÚDRŽBA A PÉČE
vytáhněte jazýček 4 obr. 285 (pohyb
A) a stírátko 3 potlačte směrem nahoru.
Zpětná montáž
Při zpětném nasazení stírátek stěrače
postupujte v opačném pořadí kroků při
demontáži. Ujistěte se, že je stírátko
správně zajištěné.
Stírátko stěrače okna na zadních
křídlových dveřích
Zvedněte ramínko stěrače zadního
okna 5 obr. 286;
Stírátko 6 obr. 286 otočte, dokud
nenarazíte na odpor;
uvolněte stírátko zatažením (pohyb C
obr. 286 ).Stírátko stěrače okna zadních dveří
Zvedněte ramínko stěrače zadního
okna 7 obr. 287;
vytáhněte jazýček 9 obr. 288 (pohyb
B) a stírátko 8 zatlačte směrem nahoru.Zpětná montáž
Postupujte v opačném pořadí kroků při
demontáži. Ujistěte se, že je stírátko
správně zajištěné.
UPOZORNĚNÍ
59)V mrazivém počasí zkontrolujte, zda
nejsou stírátka stěračů přimrzlá ke sklu
(nebezpečí přehřátí motorku).
60)Zkontrolujte stav stírátek. V každém
případě je vyměňte, jakmile jejich účinnost
klesne nebo každý rok.
61)Při výměně stírátka po jejím sejmutí
dejte pozor, aby vám nevypadlo na sklo:
hrozí nebezpečí prasknutí skla.
285T25516
286T36701
287T36700
288T25516-1
177
KAROSÉRIE
225) 226)
7)
Bude-li vozidlo správně udržováno,
bude vám déle sloužit. Proto se
doporučuje vnější karosérii vozu
pravidelné ošetřovat.
Vozidlo je vyrobeno nejmodernějšími
postupy na ochranu před korozí. Přesto
dochází k působení různých faktorů.
Korozivní atmosférické vlivy.
Znečištění ovzduší (města
a průmyslové zóny);
Slané ovzduší (v blízkosti moře,
zejména za teplého počasí);
Sezónní povětrnostní podmínky
a vlhkost (posypová sůl na silnicích
v zimě, voda na čištění silnic, atd.).
Působení abrazivních materiálů
Vzdušný prach, písek, bláto, štěrk
odlétávající od ostatních vozidel ...
Je potřeba přijmout některá preventivní
opatření proti těmto rizikovým faktorům.
Co nedělat
Mýt vůz na přímém slunci nebo při
nízkých teplotách.
Seškrabovat bláto nebo nečistoty bez
jejich předchozího rozmočení.
Nechat hromadit zvenčí nečistoty.
Nechat tvořit rez na poškozených
částech karosérie.Odstraňovat skvrny rozpouštědly
neschválenými servisy Fiat, které by
mohly poškodit lak.
Jezdit na sněhu nebo blátě bez
následného omytí vozu, zejména
podběhů kol a podvozku.
Odstraňovat stopy po oleji nebo čistit
vysokotlakými čističi či produkty
neschválenými Fiatem:
– mechanické díly (např.: motorový
prostor);
– spodek karosérie;
– díly se závěsy (např.: vnitřek dveří);
– vnější plastové díly opatřené nátěrem
(např. nárazník).
Může to způsobit oxidaci nebo poruchy
činnosti.
Co je potřeba dělat
Často mýt vozidlo, s vypnutým
motorem, šamponem schváleným
technickým servisem Fiat (bez použití
abrazivních čisticích prostředků)
a důkladně opláchnout proudem vody:
skvrny z pryskyřic stromů
a průmyslových látek;
bláto tvořící vlhké nánosy na
podbězích kol a podvozku;
ptačí trus, který s lakem chemicky
reaguje, způsobuje rychlou ztrátu barvy
a může dokonce způsobit, že se lak
začne odlupovat;
je nezbytné tyto skvrny odstraňovat,
neboť po určité době by nebylo možné
je odstranit ani leštěním;
sůl, hlavně v podbězích kol a na
podvozku po jízdě na chemicky
upravovaných silnicích.
Pravidelně odstraňuje pryskyřici, listí,
atd. spadané na vozidlo.
Dodržovat všechny místní zákony
týkající se mytí vozidel (např.: nemyjte
vůz na silnici).
Při jízdě po štěrkové cestě zachovávejte
patřičný podle od ostatních vozidel, aby
se nepoškodila karosérie.
Provádět nebo nechat provádět drobné
opravy v případě poškození laku
karosérie, aby se zabránilo šíření
koroze.
Jestliže se na vozidlo vztahuje
antikorozní záruka, nezapomeňte
provádět pravidelné kontroly. Viz
program plánované údržby.
Pokud je vyčistit mechanické díly (např.
závěsy), je potřeba je znovu
nakonzervovat přípravky schválenými
servisní sítí Fiat.
UPOZORNĚNÍ Vybrali jsme pro údržbu
speciální produkty, které zakoupíte
v prodejních místech Fiat.
Vozidla s matovým lakem
Tento typ laku vyžaduje určitá opatření.
Co nedělat
Nepoužívat produkty obsahující vosk
(leštění);
Silně otírat a třít;
Používat automatické mytí vozu;
Mýt vozidlo vysokotlakým čističem;
178
ÚDRŽBA A PÉČE
INTERIÉR
227) 228) 229)
62) 63)
Bude-li vozidlo správně udržováno,
bude vám déle sloužit. Proto se
doporučuje provádět pravidelnou údžbu
interiéru.
Každá skvrna musí být včas ošetřena.
Bez ohledu na povahu skvrny použijte
studený (případně vlažný) mýdlový
roztok na bázi neutrálního mýdla.
Nesmíte používat čisticí prostředky (na
mytí nádobí, prací prášky, prostředky na
bázi alkoholu).
Používejte jemný hadřík.
Opláchněte a odsajte zbylý prostředek.
Skla přístrojů
(Např.: přístrojová deska, hodiny, displej
venkovní teploty, displej autorádia,
displej autorádia, atd.)
Čistěte je měkkou bavlněnou utěrkou.
Kdyby to nebylo dostačující, použijte
jemný hadřík (nebo vatový tampón)
mírně namočený v mýdlové vodě, poté
otřete navlhčeným měkkým hadříkem
nebo vatovým tampónem.
Po umytí je pečlivě osušte měkkou
suchou utěrkou.
Nepoužívejte na toto místo výrobky
obsahující alkohol a/nebo rozprašování
kapalin.Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy musí být udržovány
v čistotě.
Používejte produkty doporučené
automobilkou Fiat nebo teplou
mýdlovou vodu, houbičku na otření
a suchou utěrku na osušení.
Nepoužívejte čisticí prostředky nebo
chemikálie.
Textilie (sedadel, čalounění dveří...)
Textilie pravidelně zbavujte prachu.
Mokré skvrny
Použijte mýdlovou vodu.
Jemně odsajte nebo osušte tampónem
(netřete) nebo měkkým hadříkem, poté
opláchněte a odsajte zbylou kapalinu.
Skvrny zatvrdlé nebo pastovité
konzistence
Ihned a jemně odstraňte nános
pevného nebo pastovitého materiálu
stěrkou (pohyby směrem od okrajů ke
středu, aby nedošlo k rozšíření skvrny).
Mokré skvrny čistěte uvedeným
způsobem.Postup vhodný zejména na
bonbóny, žvýkačky
Pomocí kostky ledu skvrnu
zkrystalizujte a pak pokračujte
způsobem uvedeným pro pevné skvrny.
UPOZORNĚNÍ V případě, že budete
potřebovat radu k údržbě vnitřního
prostoru a/nebo v případě
neuspokojivých výsledků se obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
Demontáž/zpětná montáž
vyjímatelného originálního vybavení
vozidla
V případě, že je kvůli čištění třeba
odstranit původní vybavení (například
koberečky), vždy dávejte pozor, abyste
je nainstalovali správně a na správnou
stranu (kobereček řidiče musí být znovu
vrácen na stranu řidiče...) a upevněte je
pomocí prvků dodaných spolu
s výbavou (například kobereček řidiče
musí být vždy ve své poloze spolu
s úchyty dodanými s vozidlem).
Ve všech případech u vozidla v klidu
zkontrolujte, zda nemůže nic narušit
jízdu (překážka při sešlápnutí pedálů,
podrážka body zamotaná v koberečku
atd.).
180
ÚDRŽBA A PÉČE
Co nedělat
Nedoporučuje se umísťovat
deodoranty, parfémy apod. u vývodů
vzduchu, protože by mohly poškodit
obložení palubní desky.
Pokud budete interiér vozu čistit
vysotlakými čističi nebo rozprašovači
bez patřičných opatření, můžete kromě
jiného poškodit elektrické nebo
elektronické součástky vozidla.
POZOR
227)Při čištění interiéru nikdy nepoužívejte
hořlavé látky, jako jsou např. benzínová
čistidla. Elektrostatický náboj vznikající
třením při čistění může způsobit požár.
228)Ve vozidle nenechávejte aerosolové
spreje: nebezpečí výbuchu. Aerosolové
spreje se nesmějí vystavit teplotám více než
50 °C. Ve vozidle zaparkovaném na slunci
může být teplota daleko vyšší.
229)Na podlaze pod pedálovou konzolou
se proto nesmějí nacházet žádné překážky:
ujistěte se, zda jsou případné svrchní
koberečky řádně položené e nevadí
pedálům.
UPOZORNĚNÍ
62)Nedoporučuje se uvnitř vozu používat
vysokotlaký čistič nebo rozprašovač: Bez
náležitých opatření by mohlo dojít
k poškození elektrických či elektronických
součástek ve vozidle.
63)Na čištění průhledného krytu přístrojové
a palubní desky nepoužívejte líh, benzín ani
jejich deriváty.
181
MOTOR
Multijet 115 Ecojet 120 Ecojet 140
ÚROVEŇ EMISÍ Euro 5 Euro4/Euro5 Euro5
MOTOR
Typ motoruR9M
Obsah motoru (cm³) 1598
Typ vstřikování Common rail turbo Common rail twin turbo Common rail twin turbo
Typ palivaDiesel
Start&Stop – Sériová výbavě Příplatková výbava
Počet válců4
Počet ventilů16
Vrtání/zdvih (ot/min) 80/79,5
Filtr pevných částic Ano Ano
Nejvyšší výkon motoru 84 kW (115 k) při 3500 ot/min 88 kW (120 k) při 3500 ot/min 103 kW (140 k) při 3500 ot/min
Nejvyšší točivý moment 300 Nm při 1500 ot/min 320 Nm při 1550 ot/min 340 Nm při 1550 ot/min
Obsah nádrže (litry) 80
Typ paliva Štítek umístěný na dvířkách hrdla palivové nádrže uvádí povolený typ paliva.
184
TECHNICKÉ ÚDAJE
Multijet 95 Ecojet 95 Multijet 120 Ecojet 125 Ecojet 145
HLADINA EMISÍ Euro 6
MOTOR
Typ motoruR9M
Zdvihový objem (cm³) 1598
Typ vstřikování Common rail turbo Common rail turbo Common rail turboCommon rail twin
turboCommon rail twin
turbo
Typ palivaDiesel
Start&Stop – Sériově – Sériově Sériově
Počet válců 4, v řadě
Počet ventilů16
Vrtání na zdvih (na ot/min) 80/79,5
Filtr pevných částic Katalyzátor SCR a vstřikování Adblue s filtrem pevných částic (DPF)
Kompresní poměr 15,45:1
Nejvyšší výkon motoru70 KW (95 k) při
3500 ot/min70 KW (95 k) při
3500 ot/min88 KW (120 k) při
3500 ot/min92 KW (125 k) při
3500 ot/min107 KW (145 k) při
3500 ot/min
Nejvyšší točivý moment260 Nm při
1500 ot/min260 Nm při
1500 ot/min300 Nm při
1750 ot/min320 Nm při
1500 ot/min340 Nm při
1750 ot/min
Objem nádrže (litry) 80
Typ paliva Štítek umístěný na dvířkách hrdla palivové nádrže uvádí povolený typ paliva.
POZOR
230)Neodborně provedené úpravy nebo opravy systému dodávky paliva bez přihlédnutí k jeho technickým charakteristikám mohou způsobit
provozní závady s nebezpečím vzniku požáru.
185