Cher client,
Nous vous remercions d’avoir préféré Fiat et nous vous fé\
licitons d’avoir choisi une Fiat Punto.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître\
votre voiture dans les moindres détails.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volan\
t pour la première fois.
La notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseil\
s importants pour l’utilisation de la voiture qui vous aide-
ront à profiter à fond des qualités techniques de votre Fiat.
Il est recommandé de porter une attention particulière aux instruc\
tions et indications fournies, précédées par les symboles :
pour la sécurité des personnes;
pour l’intégrité de la voiture;
pour la protection de l’environnement.
Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Serv\
ices offerts par Fiat à ses Clients :
❒le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’\
application de la garantie
❒la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat\
.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bonne route !
Cette notice contient la description de toutes les versions de la Fiat P\
unto,
et par conséquent vous ne devez prendre en compte que les information\
s correspondant à l’équipement et à la motorisation de la version que vous a\
vez achetée.
001-032 PUNTO POP 1ed FR 31/03/14 09:02 Pagina 1
15
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
JAUGE DE CARBURANT fig. 14
L’aiguille indique la quantité de carburant
présente dans le réservoir.
E réservoir vide.
F réservoir plein.
L’allumage du témoin A indique que dans
le réservoir il reste environ 7 litres de car-
burant.
Ne pas voyager avec le réservoir presque
vide : le manque de carburant peut entraî-
ner l’endommagement du catalyseur.
Voir ce qui est décrit au paragraphe « Ra-
vitaillement du véhicule ».
ATTENTION Si l’aiguille se place sur l’in-
dication Eet que le témoin A clignote, ce-
la signale une anomalie sur le système.
Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-
vente Fiat pour faire contrôler le système. INDICATEUR DE LA
TEMPÉRATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT MOTEUR
fig. 15
L’aiguille indique la température du liqui-
de de refroidissement du moteur et four-
nit les indications lorsque la température
du liquide dépasse 50 °C environ.
En conditions d’utilisation normale du vé-
hicule, l’aiguille peut se placer sur les diffé-
rentes positions de l’arc d’indication, se-
lon les conditions d’utilisation du véhicule.
C
Température basse du liquide de re-
froidissement moteur.
H Température élevée du liquide de re-
froidissement moteur. L’allumage du témoin B
(sur certaines ver-
sions en même temps que le message af-
fiché sur l’écran multifonctions) indique
l’augmentation excessive de la tempéra-
ture du liquide de refroidissement. Dans
ce cas, couper le moteur et s’adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
Si l’aiguille de la température
du liquide de refroidissement
moteur se place sur la zone
rouge, couper immédiatement
le moteur et s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
fig. 14F0M0407mfig. 15F0M0408m
001-032 PUNTO POP 1ed FR 31/03/14 09:02 Pagina 15
39
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Manette C de distribution de l’air
¶pour avoir l’air aux aérateurs centraux
et latéraux ;
ßpour envoyer l’air aux pieds et avoir
une température légèrement plus
basse aux aérateurs de la planche,
dans des conditions de température
moyenne ;
©pour chauffage avec température ex-
térieure rigide : pour avoir le débit
maximum d’air sur la zone pieds ;
®pour chauffer les pieds et simultané-
ment désembuer le pare-brise ;
-pour désembuer de façon rapide le
pare-brise.
Bouton D pour l’activation/
désactivation du recyclage de l’air
En appuyant sur le bouton (DEL sur le bou-
ton allumé), le recyclage de l’air intérieur
s’active.
En appuyant sur le bouton (DEL du bou-
ton éteinte) le recyclage de l’air intérieur
se désactive. CHAUFFAGE RAPIDE
DE L’HABITACLE
Pour obtenir un chauffage plus rapide, pro-
céder comme suit :
❒tourner la manette
Asur le secteur
rouge ;
❒activer le recyclage de l’air intérieur en appuyant sur le bouton D (DEL sur le
bouton allumé) ;
❒tourner la manette Cen correspon-
dance de
©;
❒ tourner la manette B en correspon-
dance de 4 -(vitesse maxi du ven-
tilateur).
Agir ensuite sur les commandes pour gar-
der les conditions de confort souhaitées
et appuyer sur le bouton Dpour désac-
tiver le recyclage de l’air intérieur (DEL du
bouton éteinte) et éviter la formation de
condensation.
ATTENTION Quand le moteur est froid,
attendre quelques minutes pour que le li-
quide du système atteigne la température
de fonctionnement optimal.
VENTILATION
DE L’HABITACLE
Pour obtenir une bonne ventilation de
l’habitacle, procéder comme suit :
❒tourner la manette
Asur le secteur
bleu ;
❒désactiver le recyclage de l’air intérieur
en appuyant sur le bouton D (DEL du
bouton éteinte) ;
❒tourner la manette Cen correspon-
dance de
¶;
❒tourner la manette Bsur la vitesse
souhaitée.
CHAUFFAGE HABITACLE
Procéder comme suit :
❒tourner la manette Asur le secteur
rouge ;
❒tourner la manette C dans la position
souhaitée ;
❒tourner la manette Bsur la vitesse sou-
haitée.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 39
40
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE
RAPIDE DES VITRES AVANT
(PARE-BRISE ET VITRES
LATÉRALES)
Procéder comme suit :
❒tourner la manette Asur le secteur
rouge ;
❒désactiver le recyclage de l’air intérieur en appuyant sur le bouton D (DEL du
bouton éteinte) ;
❒tourner la manette Cen correspon-
dance de -;
❒ tourner la manette Ben correspon-
dance de 4 -(vitesse maxi du venti-
lateur).
Lorsque le désembuage/dégivrage est ter-
miné, actionner les commandes pour ob-
tenir les conditions de confort souhaitées. Désembuage des vitres
En cas de grande humidité extérieure et/ou
de pluie et/ou de grandes différences de
température entre l’intérieur et l’extérieur
de l’habitacle, il est conseillé d’effectuer la
manœuvre suivante afin de prévenir la buée
sur les vitres :
❒tourner la manette
Asur le secteur
rouge ;
❒désactiver le recyclage de l’air intérieur
en appuyant sur le bouton D (DEL du
bouton éteinte) ;
❒tourner la manette Cen correspon-
dance de -avec la possibilité de pas-
ser à la position
®en cas d’absence
de condensation ;
❒tourner la manette Bsur la 2èmevitesse. DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE
DE LA LUNETTE DÉGIVRANTE
ET DES RÉTROVISEURS
EXTÉRIEURS fig. 35
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Appuyer sur le bouton A
pour activer cet-
te fonction ; l’activation de cette fonction
est mise en évidence par l’allumage du té-
moin sur le bouton proprement dit.
La fonction est temporisée et se désacti-
ve automatiquement après 20 minutes.
Pour exclure préventivement cette fonc-
tion, appuyer sur le bouton A.
ATTENTION Ne pas appliquer d’auto-
collants sur la partie intérieure de la vitre
arrière près des filaments de la lunette
chauffante afin d’éviter de les endommager.
fig. 35F0M0036m
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 40
41
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
CLIMATISEUR MANUEL
(pour versions/marchés, où il est prévu)
COMMANDES fig. 36
Manette A pour régler
la température de l’air
(mélange air chaud/froid)
Secteur rouge = air chaud
Secteur bleu = air froid
Sélecteur B pour l’activation/
le réglage du ventilateur
p 0= ventilateur éteint
1-2-3 = vitesse de ventilation
4
-= ventilation à la vitesse maximum
ACTIVATION RECYCLAGE DE
L’AIR INTÉRIEUR
Appuyer sur le bouton
•afin que la
DEL du bouton s’allume.
Il est préférable d’enclencher le recycla-
ge de l’air pendant les arrêts en pleine cir-
culation ou dans des tunnels, afin d’éviter
que de l’air pollué ne pénètre dans l’habi-
tacle. Il est conseillé de ne pas garder cet-
te fonction activée trop longtemps, sur-
tout si plusieurs passagers sont à bord, afin
de prévenir la formation de condensation
sur les vitres. ATTENTION Le recyclage de l’air inté-
rieur permet, selon la modalité de fonc-
tionnement sélectionnée (« chauffage » ou
« refroidissement »), d’arriver plus rapi-
dement aux conditions désirées.
Il est déconseillé d’enclencher le recycla-
ge de l’air intérieur pendant les journées
pluvieuses ou froides afin d’éviter la for-
mation de condensation sur les vitres.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 41
42
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Manette C de distribution de l’air
¶pour avoir l’air aux aérateurs centraux
et latéraux ;
ßpour envoyer l’air aux pieds et avoir
une température légèrement plus
basse aux aérateurs de la planche,
dans des conditions de température
moyenne ;
©pour chauffage avec température ex-
térieure rigide : pour avoir le débit
maximum d’air sur la zone pieds ; Bouton D pour l’activation/
désactivation du recyclage de l’air
En appuyant sur le bouton (DEL sur le
bouton allumé), le recyclage de l’air inté-
rieur s’active.
En appuyant de nouveau sur le bouton
(DEL du bouton éteinte) le recyclage de
l’air intérieur est désactivé.
Bouton E pour activation/
désactivation du climatiseur
En appuyant sur le bouton (DEL du bou-
ton allumée) le climatiseur est activé.
En appuyant de nouveau sur le bouton
(DEL du bouton éteinte) se produit la
désactivation du climatiseur.
fig. 37F0M0037m
®pour chauffer les pieds et simultané-
ment désembuer le pare-brise ;
-pour désembuer de façon rapide le
pare-brise.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 42
44
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
CHAUFFAGE DE L’HABITACLE
Procéder comme suit :
❒tourner la manette Asur le secteur
rouge ;
❒tourner la manette Cen correspon-
dance du symbole souhaité ;
❒tourner la manette Bsur la vitesse sou-
haitée. CHAUFFAGE RAPIDE
DE L’HABITACLE
Pour obtenir un chauffage plus rapide, pro-
céder comme suit :
❒tourner la manette
Asur le secteur
rouge ;
❒activer le recyclage de l’air intérieur en appuyant sur le bouton D (DEL sur le
bouton allumé) ;
❒tourner la manette Cen correspon-
dance de
©;
❒tourner la manette Ben correspon-
dance de 4-(vitesse maxi du ven-
tilateur).
Agir ensuite sur les commandes pour gar-
der les conditions de confort souhaitées
et appuyer sur le bouton Dpour désac-
tiver le recyclage de l’air intérieur (DEL du
bouton éteinte).
ATTENTION Quand le moteur est froid,
attendre quelques minutes afin que le li-
quide du système atteigne la température
d’exercice optimale. DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE
RAPIDE DES VITRES AVANT
(PARE-BRISE ET VITRES
LATÉRALES)
Procéder comme suit :
❒tourner la manette
Asur le secteur
rouge ;
❒tourner la manette Ben correspon-
dance de 4-(vitesse maxi du venti-
lateur) ;
❒tourner la manette Cen correspon-
dance de -;
❒désactiver le recyclage de l’air intérieur
par la pression sur le bouton Dpour
éteindre la DEL du bouton.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 44
45
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Désembuage des vitres
En cas de grande humidité extérieure et/ou
de pluie et/ou de grandes différences de
température entre l’intérieur et l’extérieur
de l’habitacle, il est conseillé d’effectuer la
manœuvre suivante afin de prévenir la buée
sur les vitres :
❒tourner la manette Asur le secteur
rouge ;
❒désactiver le recyclage de l’air intérieur
en appuyant sur le bouton D pour
éteindre la DEL du bouton ;
❒tourner la manette Cen correspon-
dance de -avec la possibilité de pas-
ser à la position
®en cas d’absence
de condensation ;
❒tourner la manette Bsur la 2èmevitesse.
ATTENTION Le climatiseur est très utile
pour prévenir la formation de condensa-
tion sue les vitres en cas de forte humidi-
té de l’air, car il déshumidifie l’air introduit
dans l’habitacle. DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE
DE LA LUNETTE DÉGIVRANTE
ET DES RÉTROVISEURS
EXTÉRIEURS fig. 38
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Appuyer sur le bouton A
pour activer
cette fonction ; l’activation de cette fonc-
tion est mise en évidence par l’allumage
du témoin sur le bouton proprement dit.
La fonction est temporisée et se désacti-
ve automatiquement après 20 minutes.
Pour exclure préventivement cette fonc-
tion, appuyer sur le bouton A.
ATTENTION Ne pas appliquer d’auto-
collants sur la partie intérieure de la vitre
arrière près des filaments de la lunette
chauffante afin d’éviter de les endommager.
fig. 38F0M0038m
Lorsque le désembuage/dégivrage est ter-
miné, actionner les commandes pour ob-
tenir les conditions de confort souhaitées.
ATTENTION L’action de désembuage du
climatiseur est très rapide, puisqu’elle
déshumidifie l’air. Régler les commandes
comme indiqué précédemment et activer
le climatiseur en appuyant sur le bouton
E ; la DEL du bouton s’allume.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 45