MULTIMEDIJA
Ovo poglavlje opisuje glavne funkcije
audio sustava i Blue&Me™ sustava koji
mogu biti ugrađeni u ovo vozilo. AUDIO SUSTAV
.............................. 177
BLUE&ME ...................................... 182
176
MULTIMEDIJA
Opće funkcije
TipkaFunkcija Način uporabe
Uključivanje Kratki pritisak
Isključivanje Kratki pritisak
Namještaje glasnoće Okretanje u lijevo/desno
FM AS Odabir radio izvora FM1, FM», FM Autosave
Kratki ciklički pritisak
AM Odabir radio izvora MW1, MW2
Kratki ciklički pritisak
MEDIA Odabir izvora CD/Media Player (samo uz Blue&Me™) /
AUX izvora (samo uz Blue&Me™, ako je ugrađen) Kratki ciklički pritisak
Aktiviranje/deaktiviranje signala (Mute/Pause)
Kratki pritisak
Audio postavke: niski tonovi (BASS), visoki tonovi
(TREBLE), ravnoteža lijevo/desno (BALANCE), ravnoteža
naprijed/nazad (FADER)Aktiviranje izbornika; kratki pritisak
Odabir vrste namještanja: pritisak na tipku ili
Namještanje vrijednosti: pritisak na tipku ili
MENU Namještanje naprednih funkcija Aktiviranje izbornika; kratki pritisak
Odabir vrste namještanja: pritisak na tipku ili
Namještanje vrijednosti: pritisak na tipku ili
Funkcije radio prijemnika
Tipka
Funkcija Način uporabe
Traženje radio stanice:
Automatsko traženje
Ručno traženje Automatsko traženje: pritisak na tipku ili (duži pritisak
brzo pretraživanje)
Ručno traženje: pritisak na tipku ili (duži pritisak brzo
pretraživanje)
1 2 3 4 5 6 Spremanje trenutne radio stanice
Dugi pritisak tipki za memoriranje od 1 do 6
Pozivanje memorirane stanice Kratki pritisak na memorijske tipke od 1 do 6
179
CD funkcije
TipkaFunkcija Način uporabe
Izbacivanje CD-a Kratki pritisak
Reproduciraj prethodnu/slijedeću pjesmu
Kratki pritisak na tipku ili
Brzo preslušavanje naprijed/nazad Dugi pritisak na tipku ili
Reprodukcija prethodne/slijedeće mape 8za CD MP3)
Kratki pritisak na tipku ili
Media Player funkcije (samo uz Blue&Me™)
TipkaFunkcija Način uporabe
Odabir prethodne/slijedeće mape/izvođača/žanra/albuma
ovisno o aktivnom načinu odabira
Kratki pritisak
Reprodukcija prethodne/slijedeće pjesme
Kratki pritisak
180
MUL
UVOD
Audio sustav nudi slijedeće funkcije:
Odabir radio stanice
❒ PLL traženje u FM/AM/MW
frekvencijskim područjima;
❒ RDS (Radio Data System) s TA
(traffic alerts) funkcijom - TP (traffic
programmes) - EON (Enhanced Other
Network) - REG (regionalni programi);
❒ AF: traženje radio stanice na
alternativnim frekvencijama u RDS
načinu rada;
❒ uvjeti za alarm u slučaju nužde;
❒ automatsko/ručno traženje radio
stanica;
❒ FM Multipath detektor;
❒ Ručno spremanje 30 radio stanica:
18 u FM području (6 u FM1, 6 u FM2, 6
u FMT), 12 u MW području (6 u MW1,
6 u MW2);
❒ automatsko spremanje (Autostore
funkcija) 6 radio stanica u
odgovarajućem FM području;
❒ SPEED VOLUME funkcija:
automatsko namještanje glasnoće u
skladu s brzinom automobila;
❒ Automatski odabir Stereo/Mono. CD reproduktor
❒ Direktni odabir diska;
❒ Odabir pjesme (naprijed/nazad);
❒ Brzo preslušavanje pjesama prema
naprijed/nazad;
❒ CD Display funkcija: prikaz naziva diska
i proteklog vremena od početka pjesme;
❒ Reprodukcija audio CD, CD-R i CD-
RW medija.
MP3 CD izvor
❒ MP3-Info funkcija (ID3-TAG);
❒ Odabir mape (prethodna/slijedeća);
❒ Odabir pjesme (naprijed/nazad);
❒ Brzo preslušavanje pjesama naprijed/
nazad;
❒ MP3 Display funkcija: prikaz naziva mape,
ID3-TAG informacija, proteklog vremena od
početka pjesme, naziv datoteke);
❒ Reprodukcija audio ili podatkovnih
CD, CD-R i CD-RW medija.
Audio funkcije
❒ Mute/Pause funkcija;
❒ Soft-Mute funkcija;
❒ Loudness funkcija;
❒ 7-pojasni grafički ekvalizator;
❒ Odvojeno namještanje niskih/visokih
tonova;
❒ Ravnoteža između lijevog/desnog
kanala. Media Player funkcije (samo uz
Blue&Me™)
Za Media Player funkcije pogledajte
dodatak Blue&Me™.
AUX funkcije (samo uz Blue&Me™)
(ako je ugrađeno)
❒ Odabir AUX izvora;
❒ AUX Offset funkcija: usklađivanje
glasnoće prijenosnog uređaja s
glasnoćom ostalih izvora;
❒ Reprodukcija s prijenosnog uređaja.
186) Visoka glasnoća može predstav-
ljati rizik za vozača i druge sudionike
u prometu. Uvijek tako namjestite
glasnoću da možete ćuti pozadinske
šumove.
187) Multimedijski CD-i uz audio zapi-
se uključuju podatkovne datoteke. Re-
produkcija ovih CD-a može uzrokovati
šumove pri glasnoći koja može ugroziti
sigurnost vožnje kao i oštetiti izlazne
uređaje i zvučnike.
UPOZORENJE
181
BLUE&ME™
188) 189) 190) 191) 192) 193) 194)
Fiat Blue&Me™ sustav baziran na Microsoft Auto™ sučelju uključuje hands-free funkciju, čitač SMS poruka i Media Player
funkcije. Blue&Me™ sustav potpuno je integriran s glasovnim naredbama, tipkama na upravljaču i multifunkcijskim zaslonom
kako bi olakšala njegova uporaba bez skretanje pažnje vozača s prometa ili potrebe skidanja ruku s upravljača.
182
MULTIMEDIJA
TipkaKratki pritisak (kraći od 1 sekunde) Duži pritisak (duže od
1 sekunde)
❒ Prihvat dolaznog poziva
❒ Prikaz zadnjeg poziva
❒ Prebacivanje jednog telefonskog razgovora na drugi u režimu drugog poziva (obavijest o
pozivu)
❒ Odabrani poziv ili kontakt/broj -
❒ Aktiviranje Blue&Me™ izbornika -
❒ Odbijanje dolaznog poziva
❒ Prekid poziva u tijeku -
❒ Aktiviranje prepoznavanja govora
❒ Prekid glasovne poruke kako bi se zadala nova glasovna naredba
❒ Ponavljanje zadnje
glasovne poruke sustava
Pritisak sredine lijevog kotačića:
❒ Deaktiviranje prepoznavanja govora
❒ Prekid glasovne poruke
❒ Prekid čitanja SMS poruke
❒ Izlazak iz Blue&Me™ izbornika
❒ Izlazak iz podizbornika i povratak na prethodnu opciju izbornika
❒ Izlazak iz trenutnog odabira bez spremanja
❒ Deaktiviranje/aktiviranje mikrofona tijekom telefonskog razgovora
❒ Poništavanje glasnoće tona poziva za dolazni poziv
❒ Media Player Pause uklj/isklj -
+/- Okretanje lijevog kotačića prema gore ili dolje:
❒ namještanje audio glasnoće funkcija Blue&Me™ sustava: hands-free, čitač SMS
poruka, Media Player, glasovne poruke -
Okretanje kotačića prema gore ili dolje:
❒ Prolazak kroz Blue&Me™ izbornik
❒ Odabir pjesme Media Player izvora
❒ Prolaza kroz SMS poruke u popisu -
183
HANDS-FREE FUNKCIJA
KRATKI VODIČ
Za početak uporabe hands-free funkcije
s prepoznavanjem glasa i Bluettoh®
tehnologijom koju nudu Blue&Me™:
❒ Provjerite je li kontaktni ključ u
položaju MAR
❒ Vježbajte glasovne naredbe
❒ Registrirajte vaš mobilni telefon
❒ Napravite telefonski poziv.
Priprema imenika vašeg mobilnog
telefona
Prije uparivanja vašeg mobilnog tele-
fona s Blue&Me™ sustavom, morate
provjeriti jesu li svi željeni kontakti
prebačeni u memoriju telefona tako da
ih možete pozvati preko hands-free
sustava.
Ako vaš imenik ne sadrži nikakva
imena, unesite nova imena za najčešće
korištene brojeve. Za dodatne detalje
pogledajte priručnik vašeg telefona.
VAŽNO
❒ Pristup imeniku koji je kopiran u
Blue&Me™ sustav moguć je samo
kada je spojen mobilni telefon s kojega
je kopiran.
❒ Kontakti spremljeni na SIM karticu
ili u memoriju telefona mogu se
prenijeti u Blue&Me™ sustav različitim
postupcima, ovisno o modelu vašeg
mobilnog telefona.
Upoznavanje s glasovnim
naredbama
Prilikom komunikacije sa sustavom
uvijek možete koristiti glasovnu naredbu
”Help” (pomoć), kako bi dobili detaljne
upute o dostupnim glasovnim naredba-
ma za svaki stupanj interakcije.
Za vježbanje naredbe ”Help” učinite
slijedeće:
❒ Pritisnite tipku
na upravljaču.
❒ Nakon što Blue&Me™ emitira
akustički signal da je prepoznavanje
govora aktivno, izgovorite ”Help”.
Blue&Me™ će dati popis dostupnih
glasovnih naredbi u izborniku postavki.
❒ Sada možete zadati jednu od
dostupnih naredbi i nastaviti dijalog po
želji.
❒ Ako trebate dodatnu pomoć pritisnite
i izgovorite ”Help”. Uparivanje vašeg mobilnog telefona
VAŽNO Ovu operaciju trebalo bi prove-
sti samo kada vozilo miruje.
Za uparivanje vašeg mobilnog telefona,
učinite slijedeće:
❒ Pritisnite
i izgovorite ”Settings”
(postavke) i nakon poruke Blue&Me™
sustava, izgovorite ”User pairing”
(uparivanje korisnika).
❒ Sustav će na zaslonu ploče s
instrumentima prikazati kod (PIN), koji
se koristi za postupak uparivanja. Za
daljnje korake pogledajte priručnik
vašeg mobilnog telefona.
❒ Potražite uređaje s Bluetooth®
tehnologijom na vašem mobilnom
telefonu (postavka na vašem mobilnom
telefonu mogla bi se zvati ”Search” –
traži ili ”New Device” – novi uređaj). U
popisu pronađite ”Blue&Me” (naziv koji
identificira Blue&Me™ sustav u vašem
vozilu) i odaberite ga.
❒ Nakon poruke, unesite PIN kod
prikazan na ploči s instrumentima
preko tipkovnice vašeg telefona. Ako
je uparivanje bilo uspješno, sustav će
prikazati ”Connecting” (spajanje) i na
kraju na zaslonu će se prikazati detalji
uparenog mobilnog telefona.
185
Bitno je pričekati na ovu potvrdnu poru-
ku; ako pritisnite desni
/ kotačić
prije nego se pojavi, riskirate prekid
postupka uparivanja. Ako registracija
ne uspije, prikaže se poruka o greški; u
ovom slučaju, biti će potrebno ponoviti
postupak.
❒ Nakon uparivanja vašeg mobilnog
telefona, prvi put kada se spojite,
Blue&Me™ će izgovoriti ”Welcome”
(dobrodošli). Ova poruka se više neće
ćuti tijekom slijedećih uparivanja ili
spajanja.
❒ Blue&Me™ će vas pitati želite li
kopirati telefonski imenik mobilnog
telefona koji ste upravo uparili s
Blue&Me™ sustavom. Preporuča
vam se da ga kopirate. Za nastavak
kopiranja, izgovorite ”Yes”; ako ne
želite kopirati imenik, izgovorite ”No“.
❒ U nekim mobilnim telefonima, imena
u imeniku ne kopiraju se automatski,
nego se moraju prenijeti koristeći
tipkovnicu telefona. Ako to od vas
zatraži Blue&Me™, provedite ovaj
postupak slijedeći specifične upute
na vašem mobilnom telefonu i kada
završite pritisnite desni kotačić SCR/
OK. Provođenje telefonskog poziva
Zamislite da je ”Marko” spremljen u
telefonski imenik. Za pozivanje Marka,
učinite slijedeće:
❒ Pritisnite
kontrolu na upravljaču i
izgovorite ”Call Marko” (zovi Marka).
❒ Ako sustav prepozna ime Marko, na
zaslonu će se prikazati odgovarajuće
informacije.
Ako je u vaš imenik spremljen samo je-
dan broj pod imenom Marko, sustav će
vas direktno pitati želite li ga pozvati. Za
poziv, izgovorite ”Yes”; inače izgovorite
”No”.
Ako, s druge strane pod imenom
Marko ima nekoliko brojeva, sustav će
vas pitati koji od njih želite pozvati (na
primjer ”Call Marko work ili home?”).
Odgovorite koji od brojeva želite pozvati
(na primjer ”Home”). Ako pod Marko ima nekoliko brojeva,
ali vrsta broja nije zapisana, sustav će
prikazati odabrani kontakt i popis s njim
povezanih telefonskih brojeva. Hands-
free sustav će vas pitati želite li pozvati
prikazani broj. Ako je prikazani broj onaj
koji želite pozvati, izgovorite ”Yes”,
inače recite ”No”. Ako je osoba koju
želite kontaktirati prava, ali je broj po-
grešan, izgovorite ”Forward” (naprijed)
ili ”Back” (nazad) kako bi se prikazali
drugi brojevi za ovaj kontakt.
Za pozivanje prikazanog broja, izgovo-
rite ”Call” (zovi). Također kroz popis se
možete kretati ručno okretanjem de-
snog
/ kotačića dok ne odaberete
željeni broj. U ovom trenutku, za poziv
pritisnite
.
❒ Za završetak poziva, pritisnite
.
ČITAČ SMS PORUKA
KRATKI VODIČ
(samo za telefone koji podržavaju ovu
funkciju)
Ako vaš Bluettoh® telefon podržava
ovu funkciju, kada dođe nova SMS
poruka, Blue&Me™ sustav će vas
obavijestiti akustičkim signalom i upitati
želite li da vam pročita poruku.
❒ Izgovorite ”Yes” ili pritisnite desni
SCR/OK kotačić, i sustav će pročitati
primljenu poruku.
186
MULTIMEDIJA