13
signal ponovi i kada su vrata i poklopac
motora pravilno zatvoreni, znači da je
samo dijagnostikom uočen kvar na
sustavu i u tome slučaju se potrebno
obratiti ovlaštenom servisu Fiata.
VAŽNO Prilikom uključivanja središnjeg
zaključavanja koristeći se metalnim
umetkom ključa, alarm se ne aktivira.
VAŽNO Djelovanje elektronskog alarma
prilagođeno je zakonima različitih
zemalja.
Deaktiviranje
Za deaktiviranje alarma pritisnite tipku
za otključavanje na ključu sa daljinskim
upravljačem.
Sustav će reagirati na sljedeći način (uz
iznimku određenih tržišta):
❒
❒dva kratka treptaja pokazivača
smjera;
❒
❒dva kratka zvučna signala;
❒
❒otključavanjem vrata.
VAŽNO Prilikom uključivanja središnjeg
zaključavanja koristeći se metalnim
umetkom ključa, alarm se ne aktivira.
Kako isključiti alarmni
sustav
Za potpuno deaktiviranje alarmnog su-
stava (na primjer uslijed dugotrajnog ne
korištenja vozila) jednostavno zaključaj-
te vozilo okretanjem metalnog umetka
ključa u bravi vrata. VAŽNO Radi isključivanja elektron-
skog alarma, u slučaju da je potrebno
zamijeniti baterije daljinskog upravljača
ili u slučaju kvara u sustavu, postavite
kontaktni ključ u kontakt bravu te ga
okrenite u položaj MAR.Otključavanje vrata izvana
Kratko pritisnite tipku sl. 4 ili sl.
5, ovisno o izvedbi, kako bi daljinski
otključali prednja vrata, upalili stropna
svjetla s odgođenim gašenjem i kratko
upalili pokazivače smjera.
VRATA
Središnje zaključava
nje/otključavanje vrata
Zaključavanje izvana
Sa zatvorenim vratima, pritisnite tipku
na daljinskom upravljaču sl. 4 – sl.
5 ili ubacite metalni umetak (A) u bravu
vrata vozača i okrenite ga u smjeru
kazaljke na satu. Vrata će se zaključati
samo ako su sva vrata zatvorena.
Za vađenje metalnog umetka, pritisnite
tipku (B). Ako su jedna ili više vrata
otvorena nakon pritiskanja tipke
na daljinskom upravljaču, pokazivači
smjera i LED lampica na tipki (A) sl. 7
će brzo treptati približno 3 sekunde. S
uključenom funkcijom, tipka (A) sl. 7 je
onemogućena.
Pritisnite tipku
na daljinskom uprav-
ljaču dva puta u kratkom vremenu kako
bi aktivirali dead lock uređaj (pogledate
odlomak ”Dead lock uređaj”).
15
ZAKLJUČAVANJE/
OTKLJUČAVANJE
PRTLJAŽNIKA
Aktiviranje zaključavanja signalizirano je
LED lampicom u tipki.
LED lampica se upali u sljedećim
slučajevima:
❒
❒nakon svake naredbe zaključavanja
tipkom (D) sl. 9 ili tipkom
na
armaturnoj ploči;
❒
❒kada se aktivira ploča s
instrumentima;
❒
❒nakon otvaranja jednih od prednjih
vrata;
❒
❒kada se vrata zaključaju iznad 20
km/h (ako je aktivirano u postavkama).
Zaključavanje se isključuje kada se
otvore jedna od vrata prtljažnika ili u
slučaju zahtjeva za otključavanje vrata
(prtljažnik ili središnje) ili pritiskom tipke
za otključavanje na daljinskom upravlja-
ču/brave u vratima. DEAD LOCK UREĐAJ
(za izvedbe/tržišta gdje je u ponudi)
To je sigurnosni uređaj koji onemogu-
ćuje uporabu unutrašnjih kvaka.
Pritisnite tipku za zaključavanje/ot-
ključavanje (A) sl. 7 kako bi spriječili
otvaranje vrata iz unutrašnjosti putničke
kabine u slučaju pokušaja provale (npr.
kada je prozor razbijen).
Dead lock uređaj time osigurava naj-
bolju zaštitu od neovlaštenog ulaska.
Preporučujemo aktiviranje uređaja svaki
put kada se vozilo zaustavi i pri tome
ostavi bez nadzora. 6)
Aktiviranje uređaja
Uređaj se automatski aktivira na svim
vratima kada se dva puta kratko
pritisne tipka
daljinskog upravljača,
sl. 4.
Aktiviranje uređaja je signalizirano sa
tri treptaja pokazivača smjera i trepta- njem LED lampice na tipki A, sl. 7 na
armaturnoj ploči.
Ukoliko jedna od vrata nisu pravilno
zatvorena, dead lock uređaj se neće
aktivirati, čime se sprječava da osoba
koja uđe u vozilo prilikom zatvaranja
vrata ne ostane zatvorenom u putnič-
kom prostoru.
Deaktiviranje uređaja
Uređaj se deaktivira automatski u sva-
kim vratima u sljedećim slučajevima:
❒
❒prilikom otključavanja samo
vozačevih vrata mehaničkim ključem;
❒
❒prilikom otključavanja vrata sa
daljinskim upravljačem;
❒
❒prilikom okretanja kontaktnog ključa
u položaj MAR.
BOČNA KLIZNA VRATA
7) 8)
Za otvaranje bočnih kliznih vrata, podi-
gnite ručicu A, sl. 10 i kliznite vrata.
17
Otvaranje drugih krilnih vrata
rukom
Povucite ručku (C), sl. 14 u smjeru
prikazanom strelicom.
Stražnja krilna vrata imaju dva otvorena
položaja: prvi je do kuta od približno
90°; kod nekih izvedbi/tržišta, moguće
je otvaranje do kuta od 270°.
Za otvaranje krilnih vrata do 180° ili
270° (za izvedbe/tržišta gdje je u ponu-
di), učinite sljedeće:
❒
❒vrata postavite u otvoreni položaj
pod kutom od 90°;
❒
❒nastavite povlačiti vrata kako bi se
otvorila u položaju pod 180° ili 270° (za
izvedbe/tržišta gdje je u ponudi). 15 u oblozi s prekidačima električnih
prozora.
STRAŽNJA STEPENICA
(za izvedbe za prijevoz robe)
12) 13) 14) 15) 16)
2)
Vozilo se može opremiti sa stražnjom
izvlačnom stepenicom (A) sl. 17, koja
olakšava ulazak i izlazak iz stražnjeg
teretnog prostora.
Kada se ne koristi, stepenica se može
kliznuti ispod vozila kako ne bi poveća-
la vanjske dimenzije vozila.
Stepenica se ručno kliže prilikom otva-
ranja i zatvaranja.
Električko zaključavanje iznutra
Zatvorite stražnja vrata (prvo lijeva a
zatim i desna) i pritisnite tipku (D), sl. POMIČNA STEPENICA
(za izvedbe/tržišta gdje je u ponudi)
Prilikom otvaranja bočnih vrata ili vrata
teretnog prostora, otvara se sklopiva
stepenica iz donjeg dijela podnice, sl.
16 kako bi se olakšao pristup i ulazak
u vozilo.
12) 13) 14) 15) 16)
2)
UPOZORENJE
6)
Kada se dead lock uređaj aktivira, vrata
se više niti na koji način ne mogu otvoriti
iznutra. Iz toga razloga, pazite da u vozilu
ne ostane neka osoba. Ukoliko je baterija
daljinskog upravljača ispražnjena, dead
lock uređaj se može deaktivirati isključivo
UPOZNAVANJE VAŠEG VOZILA
18
ulaganjem metalnog umetka u bravu vrata
kao što je prethodno opisano: u ovome
slušaj dead lock uređaj ostaje uključen
samo na stražnjim vratima.
7) Kada vozilo ostavljate zaustavljeno sa
otvorenim kliznim vratima, uvijek provjerite
da su kopče od vrata pravilno učvršćene
za pričvrsni sklop.
8) Ne krećite vozilom kada su bočna vrata
otvorena.
9) U slučaju prijevoza djece uvijek
koristite ovaj uređaj.
10) Sustav s oprugom je konstruiran
na takav način da pruža najveću lakoću
uporabe. Nehotičan udarac ili nalet vjetra
može uzrokovati oslobađanje vrata te
njihovo zatvaranje.
11) Kada su vrata otvorena pod kutom od
180° i 270°, vrata se ne blokiraju. Ovakav
način otvaranja ne koristite kada je vozilo
zaustavljeno +na nagibu ili kada puše
vjetar.
12) Zabranjeno je voziti vozilo s izvučenom
stepenicom.
13) Nemojte koristiti izvučenu stepenicu za
penjanje i silazak iz teretnog prostora.
14) Provjerite je li stepenica prikladno
učvršćena uz pomoć opisanih zakački
prije, nakon i tijekom uporabe. Nepotpuno
otvaranje ili zatvaranje mogu uzrokovati
nepravilno kretanje stepenice s rizikom za
operatera i vanjske korisnike.
15) Uvijek prije kretanja sa vozilom
provjerite je li sklopiva stepenica u
potpunosti uvučena. Zbog toga jer se
ona koristi ovisno o bočnim vratima, ako
sklopiva stepenicanije pravilno sklopljena ili ako stražnja vrata
nisu pravilno zatvorena na ploči s instru-mentima se pali signal upozorenja 16) Stepenica malo strši iz vozila čak i
kada je uvučena: stoga, ako se koriste
stražnji parkirni senzori, njihov domet je
malo smanjen.
Podešavanje sjedala po visini
Za podizanje sjedala: dok sjedite,
pomaknite ručicu (B), sl. 18 (prednji dio
sjedala) ili ručicu (C) (stražnji dio sjedala)
sl.18 prema gore te pri tome oslobodite
od pritiska dio sjedala koji podižete.
Za spuštanje sjedala: dok sjedite, po-
maknite ručicu (B) (prednji dio sjedala)
ili ručicu (C) (stražnji dio sjedala) prema
gore te pri tome opteretite dio sjedala
koji spuštate.
Podešavanje nagiba naslona
sjedala
Podešavanje se izvodi okretanjem
kotačića (D), sl. 18.
18)
Podešavanje lumbalnog dijela
sjedala
Za podešavanje, okrenite kotačić (E),
sl. 19.
VAŽNO
2) Prisutnost stepenice može smanjiti
pristupne kutove; stoga se preporučuje da
u slučaju strme rampe budete vrlo oprezni
kako ne bi oštetili stepenicu.
SJEDAL A
17)
3)
Pomicanje sjedala naprijed ili nazad
Podignite ručicu (A), sl. 18 i gurnite
sjedalo natrag ili naprijed: za pravilan
položaj u vožnji, ruke trebaju biti lagano
opuštene i dlanovi moraju obuhvaćati
upravljač.
18)
253
nemojte koristiti alkohol, benzine ili
njihove derivate.
❒
❒spriječite da bilo kakva tekućina uđe
u sustav: to bi ga moglo nepovratno
oštetiti.
69) 70)
ZAŠTITA OD KRAĐE
Sustav je opremljen sa zaštitom od
krađe na osnovi razmjene informacija
s elektronskom kontrolnom jedinicom
(računalo vozila) u vozilu.
To jamči maksimalnu sigurnost i spre-
čava da se tajni kod unese nakon što je
odspojen izvor napajanja.
Ako provjera rezultira pozitivnim
ishodom, sustav će početi raditi, dok
ako usporedni kodovi nisu jednaki ili je
elektronska kontrolna jedinica zamije-
njena, sustav će od korisnika zatražiti
da unese tajni kod prema ispod nave-
denom postupku.
Unos tajnog koda
Kada se sustav uključi, ako je potrebno
unijeti kod, na zaslonu će biti prikazano
”Please enter Anti-Theft Code” nakon
čega slijedi prikaz tipkovnice za unos
koda.
Tajni kod se sastoji od četiri znamenke,
od 0 do 9.
Uconnect™ Radio:
Tajni kod se sastoji od četiri znamenke,
od 0 do 9: za ubacivanje koda, okrenite desni gumb ”BROWSE/ENTER” i priti-
snite ga za potvrdu.
Uconnect™ 5” Radio – Uconnect™
5” Radio NAV:
Tajni kod se sastoji od četiri znamenke,
od 0 do 9: za ubacivanje prve znamen-
ke koda pritisnite odgovarajuću tipku
na zaslonu. Na jednaki način unesite
ostale znamenke koda.
Nakon unosa četvrte znamenke poma-
knite pokazivač na OK i pritisnite tipku
”BROWSE/ENTER”: sustav će početi
raditi.
Ako se unese pogrešan kod, sustav
prikazuje ”Incorrect Code” kako bi
korisnika obavijestio o potrebi unosa
pravilnog koda.
Nakon 3 bezuspješna pokušaja unosa
koda, sustav prikazuje ”Incorrect Code.
Radio locked. Wait for 30 minutes”.
Nakon 30 minuta, možete pokušati
ponovo unijeti kod.
Dokumenti za potvrdu vlasništva
Ovaj dokument potvrđuje vlasništvo
nad sustavom. Dokumenti za potvrdu
vlasništva prikazuju model sustava,
serijski broj i tajni kod.
U slučaju gubitka dokumenata o potvr -
di vlasništva, posjetite zastupnika Fiata,
te sa sobom uzmite identifikacijske
dokumente i dokumente o vlasništvu
nad vozilom. VAŽNO Čuvajte dokumente o potvrdi
vlasništva nad audio sustavom na
sigurnom, kako bi ih u slučaju krađe
mogli predočiti vlastima.
UPOZORENJA
Bacite pogled na zaslon samo ako je
to potrebno i sigurno. Ako je potrebno
duže vrijeme gledati na zaslon, zau-
stavite se na sigurnom kako ne bi bili
ometani tijekom vožnje.
U slučaju kvara odmah prestanite upo-
trebljavati sustav. Inače može doći do
oštećenja sustava.
Što je prije moguće kontaktirajte Fiatov
servis radi popravka sustava.
UPOZORENJE
220)
Slijedite ispod dana sigurnosna
pravila; inače može doći do ozbiljnih
ozljeda putnika ili oštećenja sustava.
221) Ako je glasnoća previsoka to može
biti opasno. Namjestite glasnoću kako bi
i dalje mogli ćuti pozadinske šumove (npr.
trube, hitnu pomoć, policijska vozila, itd.).
271
mobilnom telefonu;
❒
❒pritisnite PHONE tipku na prednjoj
ploči;
❒
❒ako sa sustavom nije uparen niti
jedan telefon, na zaslonu se prikazuje
odgovarajući prikaz;
❒
❒odaberite ”Yes” za početak postupka
uparivanja, te potražite Uconnect™
uređaj na mobilnom telefonu (ako se
odabere ”No”, prikazuje se glavni prikaz
telefonskog načina rada);
❒
❒kada vas na to upozori mobilni
telefon, koristite njegovu tipkovnicu za
unos PIN koda prikazanog na zaslonu
sustava ili na mobilnom telefonu
potvrdite prikazani PIN;
❒
❒preko «Phone» prikaza uvijek možete
upariti mobilni telefon pritiskom na tipku
”Settings”: pritisnite tipku ”Add Device”
i nastavite kako je gore opisano;
❒
❒tijekom uparivanja na zaslonu se
prikazuje napredak procesa;
❒
❒kada je postupak uparivanja
uspješno završen, prikazuje se
odgovarajući prikaz: odgovorite sa
”Yes” na pitanje želite li mobilni telefon
upariti kao omiljeni (mobilni telefon
će imati prioritet u odnosu na druge
uparene mobilne telefone). Ako nije
uparen niti jedan drugi uređaj, sustav
će prvi uređaj smatrati kao omiljeni
uređaj. NAPOMENA Prioritet se određuje
prema redoslijedu spajanja mobilnih
telefona koji nisu postavljeni kao
omiljeni. Zadnji spojeni telefon imat će
najviši prioritet.
NAPOMENA Na nekim mobilnim
telefonima, kako bi funkcija čitanja SMS
poruka bila dostupna, na telefonu mora
biti omogućena opcija SMS obavijesti,
u izborniku Bluetooth® veze za uređaj
koji je registriran u Uconnect™.
Provođenje telefonskog poziva
Ispod opisane operacije mogu se
provesti samo ako ih podržava korišteni
mobilni telefon.
Za sve dostupne funkcije, pogledajte
priručnik mobilnog telefona.
Poziv se može provesti:
❒
❒odabirom ikone (telefonski imenik
mobitela);
❒
❒odabirom «Recent Calls» – zadnji
pozivi;
❒
❒odabirom ikone ;
❒
❒pritiskom na tipku «Redial» – ponovni
poziv.
Čitač SMS poruka
Sustav može pročitati poruke koje je
primio mobilni telefon.
Kako bi koristili ovu funkciju, mobilni
telefon mora podržavati funkciju SMS
exchange preko Bluetooth® veze. Ako mobilni telefon ne podržava ovu
funkciju, odgovarajuća tipka
je
deaktivirana (prozirna).
Kada mobilni telefon primi poruku, na
zaslonu će se prikazati prikaz s opcija-
ma ”Listen” – poslušaj, ”Call” – nazovi ili
”Ignore” – ignoriraj.
Pritisnite tipku
za pristup popisu
SMS poruka koje je primio mobilni
telefon (popis može prikazati maksimal-
no 60 primljenih poruka).
POSTAVKE
Pritisnite tipku
na prednjoj ploči za
prikaz glavnog ”Settings” izbornika.
NAPOMENA Prikazane stavke izborni-
ka mijenjaju se u skladu sa izvedbama.
Izbornik uključuje slijedeće stavke:
❒
❒Display - zaslon;
❒
❒Clock & Date – sati i datum;
❒
❒Safety/Assistance – sigurnost/
pomoć (ako je ugrađeno);
❒
❒Lights - svjetla (ako je funkcija
ugrađena);
❒
❒Doors & Locks – vrata i brave;
❒
❒Audio;
❒
❒Phone/Bluetooth – telefon/Bluetooth;
❒
❒Radio;
❒
❒Restore Default Settings – vraćanje
tvorničkih postavki
MULTIMEDIJA
272
Sigurnost/pomoć
(ako je funkcija ugrađena)
Rain sensor – senzor kiše
Ova funkcija može se koristiti za na-
mještanje osjetljivosti senzora kiše (za
izvedbe/tržišta gdje je u ponudi).
Lights – svjetla
(za izvedbe/tržišta gdje je u ponudi)
Ova funkcija se može koristiti za provo-
đenje sljedećih namještanja:
Headlamp sensor – senzor prednjih
svjetala
namještanje osjetljivosti paljenja pred-
njih svjetala
❒
❒«Automatic High Beam/High Beam
Control» (za izvedbe/tržišta gdje je
u ponudi): aktiviranje/deaktiviranje
automatskih prednjih svjetala.
❒
❒«Daytime Running Lights» (DRL)
(za izvedbe/tržišta gdje je u ponudi):
aktiviranje/deaktiviranje dnevnih
pozicijskih svjetala;
❒
❒«Cornering lights» (za izvedbe/
tržišta gdje je u ponudi): aktiviranje/
deaktiviranje zakretnih svjetala;
❒
❒”Doors and Door locks”; ova
funkcija aktivira/deaktivira automatsko
zaključavanje vrata kada je vozilo u
pokretu («Autoclose» funkcija). ”MORE” NAČIN RADA
Pritisnite tipku MORE na prednjoj ploči
za prikaz sljedećih postavki:
❒
❒Vanjska temperatura
❒
❒Sat
❒
❒Kompas (samo za Uconnect™ 5”
Radio Nav)
❒
❒Putno računalo (samo za
Uconnect™ 5” Radio Nav)
❒
❒Postavke (samo za Uconnect™ 5”
Radio Nav)
NAVIGACIJA
224)
(samo za Uconnect™ 5” Radio Nav)
Programiranje rute
VAŽNO Radi sigurnosti i smanjenja
ometanja tijekom vožnje, planiranje rute
bi trebali obaviti prije početka vožnje.
Koristeći funkciju traženja odredišta,
moguće je pronaći i doći do vašeg
odredišta na različite načine: traže-
njem specifične adrese, djelomične
adrese, specifične vrste lokacije (na
primjer benzinske stanice ili restora-
na), poštanskog broja, točke interesa
(POI) u blizini vaše trenutne lokacije (na
primjer, restoran s vrstom traženja koja
je postavljena na ”nearby” – u blizini),
geografskih koordinata, ili odabirom
točke na zemljovidu.
U glavnom izborniku odaberite ”Sear -
ch” i započnite potragu za odredištem. Tijekom unosa informacija, popis
prikazuje odgovarajuće adrese i točke
interesa (POI) u dva odvojena popisa.
Odgovarajuća adresa i grad prikazuju
se u popisu adresa, a POI, vrsta POI-a
i lokacije prikazuju se u popisu točaka
interesa.
Za planiranje rute prema odredištu,
odaberite tipku ”Guide”.
Ruta je isplanirana i sustav vas navodi
do odredišta uporabom glasovnih upu-
ta i uputama na zaslonu.
GL ASOVNE NAREDBE
NAPOMENA Za jezike koje sustav
ne podržava glasovne naredbe nisu
dostupne.
Za uporabu glasovnih naredbi, pritisnite
tipku
(”Voice” tipka) ili tipku
(”Phone” tipka) na upravljaču i na glas
izgovorite naredbu koju želite aktivirati.
Općenite funkcije
Nakon pritiska na tipku na upravlja-
ču mogu se zadati sljedeće naredbe:
❒
❒Help – pomoć
❒
❒Cancel – odustani
❒
❒Repeat – ponovi
❒
❒Voice Prompts – glasovna
upozorenja
Funkcije telefona
Nakon pritiska na tipku na upravlja-
ču mogu se zadati sljedeće naredbe:
❒
❒Call – zovi
INDEKS
ABS .................................................. 79
ABS (sustav) ....................................... 79
Aditiv za dizelske emisije AdBlue (UREA) .............................. 142
Akumulator (odspajanje) .....................30
Akumulator (punjenje) .......................185
Akumulator, zamjena ........................206
ASR (sustav) ....................................... 80
Automatska duga prednja svjetla ........25
Automatska prednja svjetla, senzor .....25
Automatski klima uređaj ......................37
Automatski mjenjač ..........................123
Bljeskanje prednjim svjetlima .............25
Bočna svjetla .............................. 25, 156
Bočni zračni jastuci ...........................110
Briga i održavanje – plan programiranog održavanja .............192
Briga i održavanje – raspored servisa 194
Briga i održavanje – redovite provjere 192
Brisač vjetrobrana .......................33, 207
BSA (sustav) ....................................... 84
CO2 emisije ..................................... 248
Dead Lock uređaj .............................. 11
Deblokada ručice automatskog mjenjača ....................................... 187
Dimenzije .......................................... 226Dnevna pozicijska svjetla
....................25
Dodatne stražnje kontrole klimatizacije (Panorama/Combi) .......38
Dodatni grijač ..................................... 38
Dodatni sustav zaštite (SRS) – zračni jastuk .....................110
Dodatno stražnje grijanje (Panorama/Combi) ..........................38
Dolijevanje goriva .............................. 138
Drive Mode funkcija ..........................126
Držač tableta ...................................... 44
Duga prednja svjetla ...........................25
Duža neuporaba vozila .....................151
Dvostruka stražnja krilna vrata ............11
Električna utičnica .............................. 44
Električni prozori ................................. 42
Elektronski alarm ................................ 10
Element za odspajanje akumulatora .................................... 30
ESC (sustav) ....................................... 80
Fiat Code sustav ................................. 8
Filtar peludi ....................................... 205
Filtar zraka ........................................ 205
Flex Floor stražnje sjedalo ...................16
Follow Me Home uređaj ......................25
Gateway FMS modul .......................173
Geometrija kotača ............................221
Grijano stražnje staklo .........................30Grijanje i provjetravanje, kontrole
.........36
Grijanje i provjetravanje .......................35
Gume ............................................... 221
Gumena crijeva ................................. 212
HBA (Hydraulic Brake Assist)
sustav ............................................. 80
Hill Holder sustav ................................ 80
Identifikacijska pločica laka
karoserije ...................................... 214
Identifikacijski podaci ........................214
Indikator promjene stupnjeva ..............53
Isključena svjetla ................................. 25
Isofix sustav vezanja djece, mogućnosti ugradnje u
sjedala vozila ................................. 101
Izvedba karoserije ............................. 216
Izvedbe s pogonom na metan (Natural Power) ............................. 143
Karoserija
Savjet za očuvanje karoserije .........210
Zaštita od atmosferskih utjecaja ....210
Klizna vrata ......................................... 11
Klupa za 4 osobe (Crew Cab Van izvedbe) ..................16
Kočiona tekućina .............................. 200
Kodovi motora .................................. 216
Kompatibilnost sjedala s Isofix dječjim sjedalicama .......................101