UPOZORNENIE Na dosiahnutie
maximálnej ochrany činnosťou
napínačov, majte bezpečnostný pás
vždy dobre priliehajúci k trupu a k
panve.
85) 86) 87)
35)
OBMEDZOVAČE
ZAŤAŽENIA
Na zvýšenie ochrany pasažierov v
prípade nehody sú navíjače
bezpečnostných pásov vo svojom
vnútri vybavené zariadením, ktoré
umožňuje vhodne dávkovať silu
pôsobiacu na trup a ramená počas
pridržiavania pásov v prípade predného
nárazu.
VŠEOBECNÉ
UPOZORNENIA NA
POUŽÍVANIE
BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
88)
Používanie bezpečnostných pásov je
nevyhnutné aj pre tehotné ženy: v
prípade nárazu je nebezpečenstvo
nižšie pre matku aj dieťa.
Tehotné ženy si musia nastaviť spodnú
časť bezpečnostného pásu oveľa
nižšie, aby prechádzal ponad panvou a
pod bruchom (ako je znázornené na
obr. 55).Počas tehotenstva musí vodička
regulovať sedadlo a volant tak, aby sa
zaistila úplná kontrola nad vozidlom
(pedále aj volant musia byť ľahko
dostupné).
V každom prípade bude nevyhnutné
udržiavať maximálnu možnú vzdialenosť
medzi bruchom a volantom.
Bezpečnostný pás nesmie byť nikdy
pokrútený. Horná časť musí prechádzať
cez rameno a krížom cez hrudník.
Spodná časť musí priliehať k panve
(ako je znázornené na obr. 56) a nie k
bruchu pasažiera. Nepoužívajte
zariadenia (sponky, uzávery atď.), ktoré
by spôsobovali nepriliehavosť pásov
k telám cestujúcich.Každý pás môže byť používaný len
jednou osobou: neprevážajte deti na
kolenách cestujúcich za použitia
bezpečnostných pásov na ochranu
oboch obr. 57. Vo všeobecnosti
nezapínajte k osobe žiadne predmety.
55F0S0415
56F0S0079
57F0S0080
80
BEZPEČNOSŤ
VÝMENA
PREDNÝCH/
ZADNÝCH
STIERAČOV
STIERAČE
Vymeňte ich, ak je gumička
zdeformovaná alebo opotrebovaná. V
každom prípade ich odporúčame meniť
približne raz za rok.
185) 186)
ZDVIHNUTIE STIERAČA
Nadvihnite rameno stierača čelného
skla a umiestnite koncovú časť tak, aby
so samotným ramenom tvorila uhol
90°.
VÝMENA STIERAČOV
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
nadvihnite rameno A obr. 133
stierača a umiestnite stierač tak, aby
vytvoril 90° uhol s ramenom;
stlačte tlačidlo A a vyberte z ramena
B stierač C;
nasaďte nový stierač a skontrolujte,
či dobre dosadol.VÝMENA ZADNÉHO
STIERAČA
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
nadvihnite kryt A obr. 134 a
odmontujte rameno z automobilu,
odskrutkovaním matice B, ktorá ho
upevňuje na otočnom čape;
nové rameno správne nastavte a
maticu dobre zatiahnite;
spustite kryt.OSTREKOVAČE OKNA
Ak prúd vody nevytryskne, skontrolujte
najskôr, či je v nádrži ostrekovača
kvapalina (pozri odsek „Kontrola hladín“
v tejto kapitole).
Následne skontrolujte, či otvory nie sú
upchané, prípadne ich očistite
špendlíkom.
Striekanie ostrekovača sa smeruje
nastavením sklonu rozprašovačov.
Dýzy musia smerovať na miesto
približne 1/3 výšky od horného okraja
skla obr. 135.
UPOZORNENIE Vo verziách
vybavených otváracou strechou sa pred
použitím predného ostrekovača
presvedčte, že strecha je zatvorená.
133F0S0137
134F0S0109
135F0S0110
156
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
SYSTÉMU
Systém sa zapína/vypína krátkym
stlačením tlačidla/ovládača
.
Otáčaním tlačidla/ovládača smerom
vpravo sa hlasitosť zvyšuje, v opačnom
smere sa znižuje.
REŽIM RÁDIO (TUNER)
Systém je vybavený nasledujúcimi
ladiacimi zariadeniami: AM, FM.
Voľba režimu Radio
Pri aktivácii režimu rádia stlačte tlačidlo
RADIO na prednom paneli.
Voľba frekvenčného rozsahu
Rôzne možnosti naladenia môžete
zvoliť príslušným tlačidlom RADIO na
prednom paneli.
Zobrazenia na displeji
Po voľbe rozhlasovej stanice sa na
displeji zobrazia nasledujúce informácie
(aktivovaný režim INFO):
V hornej časti: je zvýraznená
predvolená stanica, čas a iné aktívne
nastavenia rádia (napr.: TA).
V strednej časti:je zobrazený názov
aktuálnej stanice, frekvencia a
informácie o texte rádia (ak sú
dostupné).Zoznam staníc FM
Stlačte tlačidlo/ovládač BROWSE/
ENTER, čím zobrazíte kompletný
zoznam staníc FM, ktoré sa dajú
naladiť.
Uloženie rozhlasových staníc
AM/FM
Predvoľby sú k dispozícii pri všetkých
režimoch systému a aktivujú sa
dotknutím sa tlačidiel predvoľby
1-2-3-4-5-6na prednom paneli.
Ak je rádio naladené na rozhlasovú
stanicu, ktorú chcete uložiť do pamäti,
podržte dlhšie stlačené tlačidlo
zodpovedajúce želanej predvoľbe alebo
kým nezaznie zvukový signál
potvrdenia.
Výber rozhlasových staníc AM/FM
Ak chcete vyhľadať požadovanú
rozhlasovú stanicu, stlačte tlačidlá
aleboalebo otáčajte ovládacím
prstencom na volante
, prípadne
otočte ovládačom „BROWSE/ENTER“.
Vyhľadávanie predchádzajúcej/
nasledujúcej rozhlasovej stanice
Krátko stlačte tlačidlá
alebo,
prípadne použite ovládací prstenec
na volante
: po uvoľnení tlačidla
sa zobrazí nasledujúca alebo
predchádzajúca rozhlasová stanica.Rýchle vyhľadávanie
predchádzajúcej/nasledujúcej
rozhlasovej stanice
Podržte stlačené tlačidlá
alebo
, čím sa vykoná rýchle vyhľadanie:
po uvoľnení tlačidla sa bude
reprodukovať prvá naladená rozhlasová
stanica.
REŽIM MEDIA
V tomto odseku sú opísané režimy
použitia funkcií USB.
Voľba zdroja audio
Stlačte tlačidlo MEDIA a zvoľte
požadovaný zdroj zvuku USB.
Zmena skladby (nasledujúcej/
predchádzajúcej)
Na prehranie nasledujúcej skladby
krátko stlačte tlačidlo
alebo otočte
tlačidlo/ovládač BROWSE ENTER v
smere hodinových ručičiek. Krátko
stlačte tlačidlo
alebo otočte proti
smeru hodinových ručičiek tlačidlo/
ovládač BROWSE ENTER a vrátite sa
tak na začiatok zvolenej skladby alebo
na začiatok predchádzajúcej skladby,
ak sa skladba prehráva kratšie ako
3 sekundy.
187
Zapnutie/vypnutie
systému
Systém sa zapína/vypína stlačením
tlačidla/ovládača
(ON/OFF).
Otáčaním tlačidla/ovládača smerom
vpravo sa hlasitosť zvyšuje, v opačnom
smere sa znižuje.
Režim rádio
Po voľbe želanej rádiovej stanice sa na
displeji zobrazia nasledujúce informácie:
V hornej časti: v zozname
rozhlasových staníc uložených v pamäti
(preset) sa zvýrazní práve počúvaná
stanica.
V strednej časti: zobrazenie názvu
počúvanej rozhlasovej stanice a
grafické tlačidlá na voľbu
predchádzajúcej alebo nasledujúcej
rozhlasovej stanice.
V spodnej časti: zobrazenie
nasledujúcich grafických tlačidiel:
„Browse”: zoznam rozhlasových
staníc, ktoré sú k dispozícii;
„AM/FM“, „AM/DAB“, „FM/DAB“:
voľby želaného frekvenčného pásma
(konfigurovateľné grafické tlačidlo v
závislosti od zvoleného pásma: AM, FM
alebo DAB);
„Tune”: manuálne naladenie
rozhlasovej stanice (nie je k dispozícii
pre rádio DAB)
„Info”: doplnkové informácie o
počúvanom zdroji;
„Audio”: prístup k obrazovke „Audio
Settings”.
Menu audio
Pomocou ponuky „Audio” je možné
urobiť nasledujúce nastavenia:
„Equalizer” (kde je vo výbave);
„Balance“ (nastavenie vyváženia
pravej/ľavej strany);
„Volume / Speed“ (automatické
nastavovanie hlasitosti podľa rýchlosti
vozidla);
„Loudness” (kde je vo výbave);
„Auto-On Radio”;
„Radio Off Delay“.
Aby ste z ponuky „Audio” vystúpili,
stlačte grafické tlačidlo
/ Done.
Režim Media
Voľba zdroja audio
Stlačením grafického tlačidla „Source"
zvoľte želaný zdroj audio z tých, ktoré
sú k dispozícii. USB aleboBluetooth®.
Používanie aplikácií nainštalovaných na
prenosných zariadeniach nemusí byť
kompatibilné so systémom
Uconnect™.Voľba skladby (Browse)
Keď je aktívny režim Media, krátko
stlačte grafické tlačidlá
/, čím
sa zapne reprodukcia
predchádzajúcej/nasledujúcej skladby a
podržaním tlačidiel
/sa
budete rýchlo posúvať dopredu/dozadu
po skladbe.
POZNÁMKA Pre jazyky, ktoré nie sú
podporované systémom a so
špeciálnymi znakmi (napr. gréčtina),
klávesnica nie je k dispozícii. V takých
prípadoch bude funkcia obmedzená.
POZNÁMKA Niektoré USB kľúče
nemusí systémUconnect™
podporovať: v takom prípade
nenastane automatické prepnutie z
režimu „Radio“ na režim „Media“. Ak
nedôjde k prehrávaniu použitého
zariadenia, skontrolujte jeho
kompatibilitu tak, že zvolíte režim
Media: na displeji systému
Uconnect™sa zobrazí príslušné
hlásenie.
Zdroj Bluetooth®
Registrácia zariadenia audio
Bluetooth®
Pri registrácii zariadenia audioBlu-
etooth® postupujte nasledujúcim spô-
sobom:
aktivujte funkciuBluetooth®na
zariadení;
194
MULTIMÉDIÁ
Zariadenie USB nesmie byť
zablokované a musí umožniť uloženie
súboru.
POZNÁMKA Odporúča sa používať
pamäťový kľúč, neodporúča sa
používať hromadné úložné zariadenia,
ako mobilné telefóny alebo
multimediálne prehrávače.
Pri príprave zariadenia USB postupujte
takto:
Vyberte voľbu „Refresh navigation“ v
ponuke „Settings“. Zobrazí sa výzva,
či chcete pripraviť zariadenie USB, aby
ste mohli prevziať aktualizácie.
Zvoľte Yes.
Vsuňte zariadenie USB.
POZNÁMKA Ak systém naďalej
vyžaduje vsunutie zariadenia USB,
uistite sa, že zariadenie spĺňa vyššie
uvedené požiadavky, potom skúste
znova.
Systém spustí prípravu zariadenia USB.
Keď je zariadenie USB pripravené,
zobrazí sa nasledujúce hlásenie.
Odpojte zariadenie USB a pripojte ho k
počítaču. Teraz budete môcť načítať
novú mapu na zariadenie USB.Inštalácia TomTom HOME
Pri inštalácii TomTom HOME a vytvorení
účtu MyTomTom, postupujte
nasledujúcim spôsobom:
Prevezmite a nainštalujte aplikáciu
TomTom HOME na počítač. Na počítači
sa pripojte k tomtom.com/getstarted.
Zvoľte „Download TomTom HOME”,
potom postupujte podľa zobrazených
pokynov.
Pripravené zariadenie USB pripojte k
počítaču. TomTom HOME sa spustí
automaticky.
Zvoľte „Access” v hornom pravom
rohu obrazovky TomTom HOME.
Zvoľte „Create account” a zadajte
podrobnosti pre vytvorenie účtu
MyTomTom. Aby ste mohli prevziať
aktualizácie máp, musíte mať k
dispozícii účet MyTomTom.
Po vytvorení účtu sa zobrazí výzva, či
chcete prepojiť systémUconnect™so
svojím účtom. Pripravené zariadenie
USB predstavuje systémUconnect™.
Zvoľte „Connect device“ a potom
zvoľte „Close“.
Teraz môžete načítať mapu na
zariadenie USB.Prevzatie mapy
Pripojte zariadenie USB k počítaču.
Ak je k dispozícii nejaká aktualizácia
mapy pre systém, táto aktualizácia
bude súčasťou zoznamu aktualizácií,
ktoré sú k dispozícii.
POZNÁMKA Ak už máte k dispozícii
novšiu mapu nainštalovanú na systéme,
aktualizácia nebude ponúknutá.
Zvoľte mapu, ktorú chcete prevziať,
potom zvoľte „Download and install”.
Mapa sa prevezme a skopíruje na
zariadenie USB.
Po ukončení postupu zvoľte „Done”.
POZNÁMKA Počas preberania a
kopírovania mapy neodpájajte
zariadenie USB od počítača.
Teraz budete môcť mapu nainštalovať
na systém.
Inštalácia mapy
Po prevzatí mapy na zariadenie USB
budete môcť mapu nainštalovať na
systém.
UPOZORNENIE aktualizácia máp SA
MUSÍ robiť s bežiacim motorom vozidla
a môže trvať dlhšie ako 30 minút.
UPOZORNENIE Počas inštalácie máp
zariadenie USB neodpájajte, v
opačnom prípade sa inštalácia preruší.
Pripojte zariadenie USB s novou
mapou k systémuUconnect™.
Systém zistí prítomnosť novej mapy na
zariadení USB.
201
Zapnutie/vypnutie
systému
Systém sa zapína/vypína krátkym
stlačením tlačidla/ovládača
.
Otáčaním tlačidla/ovládača smerom
vpravo sa hlasitosť zvyšuje, v opačnom
smere sa znižuje. Ovládač elektronickej
regulácie hlasitosti sa otáča nepretržite
(360°) v oboch smeroch, bez polôh
zastavenia.
Režim rádio
Po voľbe želanej rádiovej stanice sa na
displeji zobrazia nasledujúce informácie:
V hornej časti:v zozname
rozhlasových staníc uložených v pamäti
(preset) sa zvýrazní práve počúvaná
stanica.
V strednej časti:zobrazenie názvu
počúvanej rozhlasovej stanice a
grafické tlačidlá na voľbu
predchádzajúcej alebo nasledujúcej
rozhlasovej stanice.
V ľavej bočnej časti:zobrazenie
grafických tlačidiel „AM”, „FM”, „DAB”
pre výber požadovaného frekvenčného
pásma (grafické tlačidlo je možné
nastaviť podľa vybraného frekvenčného
pásma na: AM, FM alebo DAB);
V pravej bočnej časti:zobrazenie
týchto grafických tlačidiel:
„Info”: doplnkové informácie o
počúvanom zdroji;
„Map”: zobrazenie navigačnej mapy
(iba pre verzieUconnect™ 7" HD
Nav LIVE).
V spodnej časti: zobrazenie
nasledujúcich grafických tlačidiel:
„Browse”: zoznam rozhlasových
staníc, ktoré sú k dispozícii;
/: voľba
predchádzajúcej/nasledujúcej stanice;
„Tune“: manuálne naladenie
rozhlasovej stanice;
„Audio”: prístup k obrazovke „Audio
Settings”.
Menu audio
Aby ste vstúpili do ponuky „Audio”,
stlačte grafické tlačidlo „Audio” v
spodnej časti displeja.
Pomocou ponuky „Audio” je možné
urobiť nasledujúce nastavenia:
„Balance & Fade“ (nastavenie
vyváženia zvuku vpravo/vľavo a
vpredu/vzadu);
„Equalizer” (kde je vo výbave);
„Speed Adj Volume“ (automatické
nastavovanie hlasitosti podľa rýchlosti
vozidla);
„Loudness” (kde je vo výbave);
„Auto-run“;
„Auto-On Radio“.Režim Media
Stlačením grafického tlačidla „Media”
zvoľte želaný zdroj audio z tých, ktoré
sú k dispozícii: USB,Bluetooth®.
UPOZORNENIE Používanie aplikácií
nainštalovaných na prenosných
zariadeniach nemusí byť kompatibilné
so systémomUconnect™
Po voľbe režimu Media sa na displeji
zobrazia nasledujúce informácie:
V hornej časti:zobrazenie informácií
týkajúcich sa prehrávanej skladby a
tieto grafické tlačidlá:
„Repeat“: zopakovanie prehrávanej
skladby;
„Shuffle“: náhodné prehrávanie
skladieb.
V strednej časti:zobrazenie informácií
týkajúcich sa prehrávanej skladby.
V ľavej bočnej časti:zobrazenie
týchto grafických tlačidiel:
Zvolené médium alebo zdroj audio;
„Select Source“: výber želaného
zdroja audio.
V pravej bočnej časti:zobrazenie
týchto grafických tlačidiel:
„Info“: doplnkové informácie o
počúvanej skladbe;
„Tracks“: zoznam dostupných stôp.
„Map”: zobrazenie navigačnej mapy
(iba pre verzieUconnect™ 7" HD
Nav LIVE).
209
po úspešnom ukončení registrácie
sa na displeji zobrazí obrazovka:
zvolením „Yes” po otázke sa mobilný
telefón zaregistruje ako predvolený
(mobilný telefón bude prioritný
vzhľadom na iné, ktoré sa zaregistrujú
neskôr). Ak by neexistovali iné
zariadenia, systém bude považovať za
predvolené prvé zariadenie.
POZNÁMKA Aby bolo po aktualizácii
softvéru telefónu zaručené správne
fungovanie, odporúčame odstrániť
telefón zo zoznamu zariadení
priradených k rádiu, vymazať predošlé
systémové priradenie aj v zozname
zariadeníBluetooth® na telefóne a
vykonať novú registráciu.
USKUTOČNENIE HOVORU
Postupy opísané v nasledujúcom texte
sú k dispozícii, iba keď ich používaný
mobilný telefón podporuje. Aby ste
poznali všetky funkcie mobilného
telefónu, pozrite si jeho návod
na použitie.
Telefonát môžete uskutočniť jedným z
nasledujúcich spôsobov:
voľbou položky „Phonebook”;
voľbou položky „Recent Calls”;
voľbou položky „Dial”;OBĽÚBENÉ
Počas prebiehajúceho hovoru možno
pridať číslo alebo kontakt (ak sa už
nachádza v telefónnom zozname) do
zoznamu obľúbených stlačením
jedného z piatich tlačidiel „Empty” v
hornej časti displeja. Obľúbené položky
možno takisto spravovať pomocou
možností kontaktu v telefónnom
zozname.
ČÍTAČKA SMS SPRÁV
Systém umožňuje čítať správy prijaté
mobilným telefónom.
Aby ste mohli použiť túto funkciu,
mobilný telefón musí byť schopný
prenášať SMS pomocouBluetooth®.
V prípade, že telefón túto funkciu
nepodporuje, príslušné grafické tlačidlo
„SMS” nebude funkčné (sivé). Pri prijatí
textovej správy sa na displeji zobrazí
obrazovka umožňujúca výber medzi
možnosťami „Read”, „Display”, „Call”
alebo „Ignore”.
Zoznam správ SMS prijatých pomocou
mobilného telefónu je prístupný
pomocou grafického tlačidla „SMS”
(zoznam zobrazí maximálne 60 prijatých
správ).POZNÁMKA Na niektorých telefónoch,
aby bola k dispozícii funkcia hlasového
čítania správ SMS, bude nevyhnutné
povoliť na telefóne možnosť notifikácie
SMS; táto možnosť je na mobilnom
telefóne zvyčajne v rámci ponuky
pripojeníBluetooth® pre zariadenie
zaregistrované akoUconnect™.Po
povolení tejto funkcie na mobilnom
telefóne bude nevyhnutné telefón
odpojiť a znovu zapojiť prostredníctvom
systémuUconnect™, čím sa povole-
nie skutočne aktivuje.
MOŽNOSTI SMS SPRÁV
V pamäti systému sú k dispozícii
predvolené SMS správy, ktoré sa dajú
poslať ako odpoveď na prijatú správu
alebo ako nová správa:
Yes.
No.
Okay.
I can't talk right now.
Call Me.
I'll call you later.
I‘m on my way.
Thanks.
I will be late.
Stuck in traffic.
Start without me.
Where are you?
Are you there yet?
212
MULTIMÉDIÁ