V dolnej časti:zobrazenie informácií
týkajúcich sa prehrávanej skladby a
tieto grafické tlačidlá:
Aktívne médium alebo zdroj audio;
/: výber
predchádzajúcej/nasledujúcej skladby;
: pozastavenie prehrávanej
skladby;
„Audio”: prístup k obrazovke „Audio
Settings”.
Voľba skladby (stopy)
Táto funkcia umožní prehľadávanie a
výber skladieb na aktívnom zariadení.
Možnosti voľby závisia od pripojeného
zariadenia. Napríklad, na zariadení USB
môžete prehľadávať pomocou
tlačidla/ovládača SCROLL TUNE aj
zoznam umelcov, hudobných žánrov a
albumov na samotnom zariadení, v
závislosti od informácií zaznamenaných
na samotných skladbách.
Otočením tlačidla/ovládača SCROLL
TUNE zvoľte želanú kategóriu a potom
stlačte toto tlačidlo/ovládač, aby ste
potvrdili voľbu.
POZNÁMKA Doba prehliadania
zariadenia USB sa môže meniť v
závislosti od pripojeného zdroja (v
niektorých prípadoch to môže trvať aj
niekoľko minút).POZNÁMKA Niektoré USB kľúče
nemusí systémUconnect™
podporovať: v takom prípade
nenastane automatické prepnutie z
režimu „Radio“ na režim „Media“. Ak
nedôjde k prehrávaniu použitého
zariadenia, skontrolujte jeho
kompatibilitu tak, že zvolíte režim
Media: na displeji systému
Uconnect™sa zobrazí príslušné
hlásenie.
ZDROJ Bluetooth®
Režim sa aktivuje registráciou nejakého
zariadeniaBluetooth® s hudobnými
skladbami v systéme.
REGISTRÁCIA ZARIADENIA AUDIO
Bluetooth®
Pri registrácii zariadenia audioBlu-
etooth® postupujte nasledujúcim spô-
sobom:
aktivujte funkciuBluetooth®na
zariadení;
stlačte grafické tlačidlo „Media” na
displeji;
Stlačte grafické tlačidlo „Select
Source”;
zvoľte zdroj MediaBluetooth®;
stlačte grafické tlačidlo „Add
Device”;
vyhľadajte „Uconnect“ na zariadení
audioBluetooth® (počas registrácie
sa na displeji zobrazí obrazovka indiku-
júca postup operácie);
keď si to zariadenie audio vyžiada,
zadajte kód PIN zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte zobrazený kód
PIN;
po úspešnom ukončení postupu
registrácie sa na displeji zobrazí správa.
Zvolením „Yes” po otázke sa zariadenie
audioBluetooth® zaregistruje ako
predvolené (zariadenie bude prioritné
vzhľadom na iné, ktoré sa zaregistrujú
neskôr). Ak zvolíte „No", priorita sa určí
podľa poradia stavu zapojenia. Pos-
ledne pripojené zariadenie bude mať
najvyššiu prioritu;
zariadenie audio sa dá zaregistrovať
aj stlačením grafického tlačidla „Phone”
na displeji a voľbou možnosti „Settings”
alebo pomocou ponuky „Settings”
zvoľte možnosť „Phone/Bluetooth®”.
UPOZORNENIE V prípade straty
pripojeniaBluetooth® medzi mobil-
ným telefónom a systémom si pozrite
pokyny v návode mobilného telefónu.
POZNÁMKA Pri zmene názvu
zariadenia v nastaveniachBluetooth®
telefónu (kde je k dispozícii), v prípade
následného pripojenia zariadenia cez
USB na toto zariadenieBluetooth®sa
môže stať, že rádio zmení počúvanú
skladbu.
210
MULTIMÉDIÁ
Aby sa po aktualizácii softvéru telefónu
zaručilo správne fungovanie,
odporúčame odstrániť telefón zo
zoznamu zariadení priradených k rádiu,
vymazať predošlé systémové priradenie
aj v zozname zariadeníBluetooth®na
telefóne a vykonať novú registráciu.
ZDROJ USB
Pri aktivácii režimu USB vsuňte
príslušné zariadenie do portu USB na
stredovej konzole vozidla.
Vsunutím zariadenia USB pri zapnutom
systéme začne systém prehrávať obsah
na zariadení.
TRIP COMPUTER
Stlačením grafického tlačidla „Trip“ na
displeji môžete na displeji zobraziť
informácie o jazde vozidla.
Táto funkcia má k dispozícii položky
„Instant info“ („Range“ a „Current
Consumption“) a dva samostatné úseky
jazdy pomenované „Trip A” a „Trip B”,
ktoré dokážu monitorovať „celý úsek”
vozidla (jazdu) nezávisle od seba.
Obidve funkcie sa dajú vynulovať (reset
- začiatok nového úseku jazdy): pri
resetovaní „Trip" podržte stlačené
grafické tlačidlo „Trip A" alebo „Trip B".REŽIM PHONE
AKTIVÁCIA REŽIMU TELEFÓNU
Pri aktivácii režimu Phone stlačte
grafické tlačidlo „Phone“ na displeji.
POZNÁMKA Zoznam kompatibilných
mobilných telefónov a podporovaných
funkcií nájdete na stránke
www.driveuconnect.eu.
Pomocou grafických tlačidiel na displeji
môžete:
vytočiť telefónne číslo (pomocou
grafickej klávesnice na displeji);
zobraziť a volať kontakty v zozname
mobilného telefónu;
zobraziť a volať kontakty z registra
predošlých telefonátov;
spárovať až 10 telefónov/zariadení
audio, aby sa uľahčil a urýchlil prístup k
nim a pripojenie;
preniesť telefonáty zo systému na
mobilný telefón a naopak a vypnúť
audio mikrofónu zariadenia kvôli
súkromným hovorom.
Audio mobilného telefónu sa prenáša
prostredníctvom audio zariadenia
vozidla: pri používaní funkcie telefónu
systém automaticky vypne autorádio.REGISTRÁCIA MOBILNÉHO
TELEFÓNU
POZOR Túto operáciu robte v
zastavenom vozidle a v bezpečných
podmienkach; funkcia sa vypne, keď je
vozidlo v pohybe.
Nasleduje postup registrácie mobilného
telefónu: v každom prípade si vždy
pozrite aj pokyny v návode mobilného
telefónu.
Pri registrácii mobilného telefónu
postupujte nasledovne:
aktivujte funkciuBluetooth®na
mobilnom telefóne;
stlačte grafické tlačidlo „Phone” na
displeji;
ak v systéme ešte nie je
zaregistrovaný žiaden mobilný telefón,
na displeji sa zobrazí príslušná
obrazovka;
vstúpte do položky „Settings“ a
zadajte „Add device“ pre začatie
procesu registrácie, potom vyhľadajte
zariadenieUconnect™na mobilnom
telefóne;
keď to mobilný telefón vyžiada,
zadajte na tlačidlách vášho mobilu PIN
kód, ktorý je zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte na mobilnom
telefóne zobrazený kód PIN;
počas registrácie sa na displeji
zobrazí obrazovka indikujúca postup
operácie;
211
I need directions.
I'm lost.
See you later.
I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes late.
See you in 5 (or 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60)* minutes.
(*) Používajte výhradne čísla zo
zoznamu, systém v opačnom prípade
správu nepochopí.
FUNKCIA DO NOT DISTURB
(NERUŠIŤ)
Stlačením grafického tlačidla „Do Not
Disturb“ používateľ nedostane žiadne
upozornenie na prichádzajúci hovor
alebo správu SMS. Používateľ má
možnosť odpovedať predvolenou
správou alebo správou osobne
nastavenou pomocou nastavení.
SIRI EYES FREE
(dostupné len pre iPhone 4S a novšie a
kompatibilné systémy iOS)
Po priradení zariadenia s aktívnym Siri k
systémuUconnect™dlho stlačte a
uvoľnite tlačidlo
ovládačov na
volante.
Po zaznení dvojitého pípnutia môžete
začať s požiadavkami pre Siri na
počúvanie hudby, získanie indikácií pre
cestu, čítanie textových správ a
podobne.REŽIM APLIKÁCIÍ
Stlačením grafického tlačidla
„Uconnect“ na displeji prejdete do
ponuky rádia obsahujúcej všetky
funkčné aplikácie systému.
Menu obsahuje nasledujúce položky:
"Uconnect™ LIVE";
„Media";
„Phone";
„Settings";
„Radio”;
„Trip".
SLUŽBY Uconnect™ LIVE
Stlačením grafického tlačidla
Uconnect™prejdete na aplikácie
Uconnect™ LIVE.
Prítomnosť služieb závisí od
konfigurácie vozidla a trhu.
Na používanie služiebUconnect™
LIVEje potrebné stiahnuť aplikáciu
Uconnect™ LIVEz Google Play alebo
z Apple Store a zaregistrovať sa cez
aplikáciu alebo na
www.driveuconnect.eu.Prvé zapnutie na palube vozidla
Po spustení aplikácieUconnect™
LIVEa zadaní vlastných prihlasovacích
údajov bude pre prístup k službám
Uconnect™ LIVEvo vozidle treba
vykonať spárovanieBluetooth® medzi
svojim smartfónom a rádiom podľa
opisu v kapitole „Registrácia mobilného
telefónu”.
Po spárovaní môžete stlačením ikony
Uconnect™ LIVEna rádiu vstúpiť
priamo do pripojených služieb.
Aby bolo možné využiť pripojené služby,
musí používateľ najskôr dokončiť
aktiváciu postupom, ktorý je indikovaný
prostredníctvom aplikácieUconnect™
LIVEpo úspešnom spárovaníBlu-
etooth®.
Nastavenie služieb Uconnect™
LIVE s možnosťou ovládania cez
rádio
Z ponuky rádia vyhradenej pre služby
Uconnect™ LIVEsa dá vstúpiť do
časti „Settings“ cez ikonu
. V tejto
časti môžete skontrolovať možnosti
systému a upraviť ich podľa svojich
predvolieb.
213
Aktualizácia systémov
V prípade, že bude dostupná
aktualizácia systémuUconnect™
LIVE, počas používania služieb
Uconnect™ LIVEbude o tom
používateľ informovaný správou
zobrazenou na obrazovke rádia.
201)
Služby dostupné na palube vozidla
Aplikácieeco:Drive™a my:Car boli
vytvorené na vylepšenie vodičských
skúseností zákazníka a môžu sa teda
využiť na všetkých trhoch, kde sú
dostupné službyUconnect™ LIVE.
Pokiaľ má rádio nainštalovaný
navigačný systém, prístup ku službám
Uconnect™ LIVEumožňuje využitie
služieb „Live".
eco:Drive™
Aplikáciaeco:Drive™umožňuje
zobrazenie vlastného správania sa
riadenia v reálnom čase s cieľom
dosiahnutia účinnejšej jazdy z hľadiska
spotreby a emisií.
Okrem toho je možné uložiť dáta na
kľúč USB a zabezpečiť ich spracovanie
na vlastnom počítači vďaka aplikácii
eco:Drive™, ktorá je dostupná na
stránkach www.driveuconnect.eu.Hodnotenie štýlu riadenia súvisí so
štyrmi ukazovateľmi, ktoré monitorujú
nasledovné parametre: zrýchľovanie,
spomaľovanie, radenie, rýchlosť.
Zobrazenie eco:Drive™
Na interakciu s funkciou stlačte grafické
tlačidloeco:Drive™.
Na rádiu sa zobrazí obrazovka, na
ktorej sú 4 indikátory: Zrýchľovanie,
Spomaľovanie, Rýchlosť a Radenie.
Tieto indikátory budú šedé, dokiaľ
systém nebude mať dostatok dát na
posúdenie štýlu riadenia.
Po získaní dostatočného počtu údajov
sa indikátory sfarbia 5 farbami podľa
hodnotenia: tmavozelený (optimálne
hodnotenie), svetlozelený, žltý, oranžový
a červený (najhoršie hodnotenie).
V prípade dlhších odstávok sa
na displeji zobrazí priemerná hodnota
ukazovateľov dosiahnutá do daného
okamihu („Medium index“) a akonáhle
sa vozidlo dá opäť do pohybu, začnú
sa ukazovatele zafarbovať v reálnom
čase.
Zaznamenávanie a prenos dát o
ceste
Údaje o jazde je možné uložiť do
pamäte systému a preniesť pomocou
USB kľúča s vhodnou konfiguráciou
alebo prostredníctvom aplikácie
Uconnect™ LIVE.To umožňuje neskôr si prezerať
chronológiu zhromaždených dát
zobrazením komplexnej analýzy dát o
jazde a prispôsobeného štýlu riadenia.
Podrobnejšie informácie sú dostupné
na stránkach www.driveuconnect.eu.
my:Car
202)
my:Car umožňuje neustálu kontrolu
stavu zdravia vlastného vozidla.
my:Car dokáže zistiť poruchy v reálnom
čase a informovať používateľa, že sa
blíži termín povinnej prehliadky vozidla.
Pre interakciu s aplikáciou stlačte
grafické tlačidlo „my:Car”.
Na displeji sa zobrazí obrazovka, na
ktorej je uvedená časť „care:Index”, kde
sú uvedené všetky podrobné
informácie o stave vozidla. Stlačením
grafického tlačidla „Active signalization”
môžete získať podrobnosti o zistených
anomáliách na palube vozidla, ktoré
spôsobili rozsvietenie kontrolky, pokiaľ
sú k dispozícii.
Apple CarPlay a Android
Auto
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Apple CarPlay a Android Auto sú
aplikácie, ktoré umožňujú bezpečne a
intuitívne používať smartfón vo vozidle.
214
MULTIMÉDIÁ
POZNÁMKY
Pri používaní Apple CarPlay saBlu-
etooth® vypne
Pri používaní Android Auto zostane
Bluetooth® aktívny
Dátové pripojenie závisí od volacieho
alebo dátového programu na
smartfóne
Informácie sa môžu meniť v
závislosti od operačného systému
smartfónu.
Vystúpenie z aplikácie Apple
CarPlay a Android Auto
Pri aktívnej aplikácii CarPlay je stále
možné pristupovať k systémovému
obsahuUconnect™pomocou
dostupného ovládania, ktoré je možné
zobraziť na displeji systému. Pri aktívnej
aplikácii Android Auto je pre návrat k
obsahu systémuUconnect™potrebné
zvoliť poslednú položku na systémovej
lište Android Auto a vybrať „Back to
Uconnect“.
Pre skončenie sekcie Apple CarPlay
alebo Android Auto je potrebné fyzicky
odpojiť smartfón z USB portu.SETTINGS
Na zobrazenie hlavnej ponuky
„Settings“ stlačte grafické tlačidlo
„Settings“.
POZNÁMKA
Zobrazenie položiek ponuky sa mení v
závislosti od verzií.
Menu obsahuje nasledujúce položky:
Language;
Display;
Units;
Voice commands;
Clock & Date ;
Safety & Driving Assistance (pre
verzie/trhy, kde je k dispozícii);
Lights;
Doors & Locks (Dvere a zamykanie
dverí);
Engine Off Options;
Audio;
Phone;
Radio Setup;
Restore Default Settings;
Clear Personal Data.NAVIGÁCIA (iba
Uconnect™ 7" HD Nav
LIVE)
Stlačte grafické tlačidlo „Nav”, čím sa
na displeji zobrazí mapa.
POZNÁMKA Nastavovať hlasitosť
navigačného systému možno iba počas
navigácie, keď systém poskytuje
hovorené pokyny.
Hlavná ponuka navigácie
V zobrazení s navigáciou výberom
tlačidla hlavnej ponuky otvorte príslušnú
ponuku:
Pomocou tlačidla „Search” môžete
vyhľadávať adresu, miesto alebo bod
záujmu a následne k nim naplánovať
trasu.
Pomocou tlačidla „Current Route”
vymažete alebo upravíte plánovanú
trasu.
Pomocou tlačidla „My Places”
môžete vytvárať zoznam užitočných
adries alebo obľúbených položiek.
V položke „Moje miesta“ sú stále
k dispozícii nasledovné prvky: „Domov“
a „Posledné miesta“.
Pomocou tlačidla „Parking“ môžete
vyhľadávať parkoviská.
Pomocou tlačidla „Weather” alebo
„Report safety camera” môžete prijímať
informácie o počasí alebo upozornenia
o polohe meračov rýchlosti.
216
MULTIMÉDIÁ
Voice tutorial
Phone
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
Call...
Dial...
Redial
Call back
Show Recent calls
Show Outgoing calls
Show Missed calls
Show Incoming calls
Phonebook
Search...
Show SMS
Send Text Msg to...
Show messages
Radio
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
Tune to „frequency" FM
Tune to AM „frequency”
Tune to „station“ FMMedia
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
Play song...
Play album…
Play artist…
Play genre ...
Play playlist…
Play podcast...
Play audiobooks…
Select source...
Go to screen...
Navigácia (iba Uconnect™ 7” HD
Nav LIVE)
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
Find „POI“
Navigate to „adresa”
Navigate to Town Centre „názov
mesta”
Go to an address
Drive towards a town centre
Navigate home
Go via home
Clear route
Add current position to „My Places“
Display „My Places“
Navigate through a saved location
Recent destinations
Navigate through a recent
destination
Increase zoom
Reduct zoom
2D
3D
Report a speed camera
Report danger zone
POZOR!
201)Aby nedošlo k poškodeniu fungovania
rádia, počas inštalácie nerobte ďalšie
operácie a vyčkajte na jej dokončenie.
202)Kde je k dispozícii aplikácia
my:Car™, nie je cieľom nahradiť informácie
opísané v Návode na použitie a údržbu
vozidla.
218
MULTIMÉDIÁ
PREDPÍSANÁ
HOMOLOGÁCIA
Všetky rádiové zariadenia, ktorými je
vozidlo vybavené vyhovujú Smernici
2014/53/EU. Viac informácií nájdete na
stránke www.mopar.eu/owner alebo
http://aftersales.fiat.com/elum/
220
MULTIMÉDIÁ
Prepínač benzín/LPG................38
Prevodovka Dualogic...............104
Prístrojová doska.....................8
Prístrojový panel a palubné
prístroje..........................42
Program plánovanej údržby.........144
Rozmery..........................169
Ručná brzda.......................102
Sedadlá............................13
Side Bag............................96
Sistema SBR........................79
Smerové svetlá......................18
Snehové reťaze....................167
Spätné zrkadlá......................17
Speed Limiter......................108
Spotreba paliva....................177
Stierač / ostrekovač zadného
skla..............................21
Stierač/ostrekovač..................21
Stretávacie svetlá / obrysové
svetlá............................18
Súprava Fix&Go....................135
Svetlá interiéru......................20
Sviečky (typ).......................163
Symboly.............................4
Systém ABS........................72
Systém ASR........................73
Systém blokovania paliva...........139
Systém EBD........................72Systém ESC........................72
Systém Fiat CODE..................12
Systém HBA........................74
Systém HH.........................73
Systém iTPMS......................76
Systém MSR........................72
Systém Start&Stop.................106
Systémy aktívnej bezpečnosti........72
Systémy na ochranu
cestujúcich.......................77
Štartovacie zariadenie...............11
Ťahanie prívesov..................116
Ťahanie vozidla.....................140
Technické údaje....................161
Trip computer.......................47
Uconnect™
Rady, ovládače a všeobecné
informácie.....................180
zdroj USB ......................181
Uconnect™ 5”
eco:Drive™....................198
my:Car........................199
navigation......................200
ovládače na prednom paneli.................................190
ovládače na volante............192
režim APLIKÁCIÍ................197
režim Media....................194
režim phone...................195
settings........................200služby Uconnect™ LIVE........197
voice commands...............202
zapnutie/vypnutie systému......194
zdroj Bluetooth®...............194
Uconnect™ 7” HD
Android Auto...................214
Apple CarPlay..................214
navigation......................216
ovládače na prednom paneli.................................204
ovládače na volante............207
režim Media....................209
režim phone...................211
settings........................216
služby Uconnect™ LIVE........213
trip computer..................211
voice commands...............217
zapnutie/vypnutie systému......209
zdroj Bluetooth®...............210
zdroj USB ......................211
Uconnect™ Radio.................182
Ovládače na prednom
paneli..........................182
Ovládače na volante............185
Režim Media..................
.187
Režim rádio....................187
Settings.......................188
Zapnutie/vypnutie systému.....187
Úspora paliva......................112
REJSTŘÍK