37)Com o motor desligado, não deixar a
chave de ignição na posição MAR, para
evitar que uma inútil absorção de corrente
descarregue a bateria.
38)É, portanto, necessário que no
depósito de gasolina esteja sempre
presente uma reserva de combustível
suficiente para salvaguardar a integridade
da bomba de gasolina e para garantir
as passagens temporárias do modo de
funcionamento a LPG para o modo a
gasolina.
39)Evitar absolutamente o arranque por
empurrão, por reboque ou tirando partido
das descidas. Estas manobras podem
provocar o afluxo de combustível no
catalisador e danificá-lo irremediavelmente.
40)A “aceleradela” antes de desligar o
motor não serve de nada, provoca um
consumo inútil de combustível e,
especialmente para os motores com
turbocompressor, é prejudicial.ESTACIONAMENTO
Em caso de paragem e abandono do
veículo, proceder do seguinte modo:
engatar a velocidade (a 1aem
subida ou a marcha-atrás em descida)
e deixar as rodas viradas;
desligar o motor e acionar o travão
de mão;
retirar sempre a chave do dispositivo
de arranque.
Se o veículo for estacionado em
inclinação acentuada, é igualmente
recomendável bloquear as rodas com
uma cunha ou um calço.
Não deixar a chave de ignição na
posição MAR para evitar descarregar a
bateria e, ao sair do veículo, retirar
sempre a chave.
Versões com caixa de velocidades
Dualogic
Para estacionar com segurança é
indispensável, com o pé no pedal do
travão, engatar a 1
avelocidade ou
a marcha-atrás (R) e, se se estiver
numa estrada inclinada, acionar
o travão de mão.
Antes de libertar o pedal do travão,
aguardar que no visor seja apresentada
a letra P.ATENÇÃO NUNCA abandonar o
veículo com a caixa de velocidades em
ponto-morto (ou, nas versões
equipadas com caixa de velocidades
automática, sem se ter primeiro
posicionado a alavanca da caixa de
velocidades em P).
TRAVÃO DE MÃO
124) 125) 126)
A alavanca do travão de mão fig. 74
está situada entre os bancos dianteiros.
Engate do travão de mão
Para acionar o travão de mão, puxar a
alavanca para cima, até garantir que
o veículo está travado.
Com o travão de mão engatado e a
chave de ignição na posição MAR, no
quadro de instrumentos acende-se
a luz avisadora
.
74F0S0048
109
SUGESTÕES PARA A
CONDUÇÃO
POUPANÇA DE
COMBUSTÍVEL
A seguir são indicadas algumas
sugestões úteis que permitem obter
uma economia de combustível e uma
contenção das emissões nocivas.
Manutenção do veículo
Zelar pela manutenção do veículo
efetuando as verificações e as
intervenções previstas no “Plano de
Manutenção Programada” (consultar o
capítulo “Manutenção e cuidados”.
Pneus
Controlar periodicamente a pressão
dos pneus com um intervalo não
superior as 4 semanas: se a pressão
estiver muito baixa, os consumos
aumentam, porque a resistência ao
rolamento é maior.
Cargas inúteis
Não viajar com a bagageira
sobrecarregada. O peso do veículo e o
seu alinhamento influenciam fortemente
os consumos e a estabilidade.Porta-bagagens/porta-esquis
Retirar o porta-bagagens ou o
porta-esquis do tejadilho se não
utilizados. Estes acessórios diminuem a
penetração aerodinâmica do veículo,
tendo uma influência negativa nos
consumos. Em caso de transporte de
objetos especialmente volumosos,
utilizar de preferência um reboque.
Utilizadores elétricos
Utilizar os dispositivos elétricos apenas
durante o tempo necessário. O óculo
posterior térmico, os limpa-vidros, a
ventoinha do sistema de aquecimento
absorvem uma notável quantidade
de corrente, provocando, por
conseguinte, um aumento do consumo
de combustível (até +25% em
circulação urbana).
Climatizador
A utilização do climatizador provoca um
aumento dos consumos: quando a
temperatura externa o permitir, utilizar
de preferência a simples ventilação.
Apêndices aerodinâmicos
O uso de apêndices aerodinâmicos,
não certificados para tal fim, pode
prejudicar a aerodinâmica e os
consumos.ESTILO DE CONDUÇÃO
Arranque
Não deixar aquecer o motor com o
veículo parado nem ao ralenti, nem em
regime elevado: nestas condições, o
motor aquece muito mais lentamente,
aumentando os consumos e as
emissões. É aconselhável partir logo e
lentamente, evitando regimes elevados:
deste modo o motor aquecerá mais
rapidamente.
Manobras inúteis
Evitar acelerações bruscas ao estar
parado nos semáforos ou antes de
desligar o motor. Esta última manobra,
como também a “embraiagem dupla”,
são inúteis e provocam um aumento
dos consumos e da poluição.
Seleção das mudanças
Quando as condições de trânsito e o
percurso estradal o permitirem, utilizar
uma velocidade alta. Utilizar uma
relação de caixa mais baixa para obter
uma aceleração mais rápida, implica
um aumento dos consumos. Da
mesma forma, a utilização imprópria de
uma velocidade alta aumenta os
consumos, as emissões e desgasta o
motor.
120
ARRANQUE E CONDUÇÃO
140)No seu funcionamento normal, o
catalisador desenvolve temperaturas
elevadas; não estacionar o veículo por
cima de material inflamável (relva, folhas
secas, agulhas de pinheiros, etc.): perigo
de incêndio.REBOQUE DE
ATRELADOS
(para versões/mercados, se previsto)
141) 142)
AVISOS
Para o reboque de roulottes ou
atrelados, o veículo deve ter um
gancho de reboque homologado e um
sistema elétrico adequado. A instalação
deve ser efetuada por pessoal
especializado, que fornece a
documentação adequada para a
circulação na estrada.
Montar eventualmente espelhos
retrovisores específicos e/ou
suplementares, no respeito das
vigentes normas do Código de
Circulação da Estrada.
Recordar que o reboque de um
atrelado reduz a possibilidade de
superar inclinações máximas, aumenta
os espaços de paragem e os tempos
para uma ultrapassagem sempre em
relação ao peso total do mesmo. Nos
percursos em descida, engate uma
mudança baixa, em vez de usar
constantemente o travão.O peso que o reboque exerce no
gancho de reboque do veículo, reduz
em iguais valores a capacidade de
carga do próprio veículo. Por uma
questão de segurança e para não se
ultrapassar o peso máximo rebocável
(indicado no Documento Único
Automóvel), é necessário ter em conta
o peso do reboque em plena carga,
incluindo os acessórios e as bagagens
pessoais.
Respeitar os limites de velocidade
específicos de cada país para os
veículos com reboque. Em todo o
caso, a velocidade máxima não deve
ultrapassar os 100 km/h.
ATENÇÃO A utilização de cargas
auxiliares diferentes das luzes externas
deve ser realizada com o motor ligado.
ATENÇÃO Para a instalação do gancho
de reboque, dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
AVISO
141)O sistema ABS com que o veículo
está equipado não controla o sistema de
travagem do reboque. É necessário,
portanto, ter um cuidado especial nos
pisos escorregadios.
124
ARRANQUE E CONDUÇÃO
156)A eventual substituição do tipo de
rodas utilizadas (jantes de liga em vez de
aço e vice-versa) implica necessariamente
a substituição completa dos parafusos
de fixação por outros de dimensão
adequada.
157)Assinalar a presença do veículo
parado segundo as disposições vigentes:
luzes de emergência, triângulo de
sinalização, etc. As pessoas a bordo
devem sair do veículo, especialmente se
este estiver muito carregado, esperando
que se efetue a substituição e
afastando-se do perigo do tráfego. Em
caso de estradas com inclinação ou
irregulares, posicionar sob as rodas
cunhas ou outros materiais adequados
para bloquear o veículo.
158)Com a roda sobresselente montada,
as características de condução do veículo,
são alteradas. Evitar acelerações e
travagens violentas, viragens bruscas e
curvas a grande velocidade. A duração
global da roda sobresselente é de cerca de
3000 km: superado este limite, o pneu
deve ser substituído por um do mesmo
tipo. Não instalar em caso algum um pneu
tradicional numa jante destinada à
utilização como roda sobresselente.
Mandar reparar e remontar a roda
substituída o mais rapidamente possível.
Não é permitido empregar
simultaneamente duas ou mais rodas
sobresselentes. Não lubrificar as roscas
dos parafusos antes de os montar:
poderão desapertar-se espontaneamente.159)O macaco é uma ferramenta
estudada e concebida apenas para a
substituição de uma roda, em caso de furo
ou danos no respetivo pneu, no veículo
em que é fornecido ou em veículos do
mesmo modelo. Nunca deve ser utilizado
par outros fins como, por exemplo, para
levantar veículos de outros modelos ou
objetos diferentes. Em nenhum caso,
utilizá-lo para atividades de manutenção ou
reparação por baixo do veículo ou para a
mudança das rodas de verão/inverno e
vice-versa. Nunca se posicionar por baixo
do veículo elevado. Caso seja necessário
operar por baixo do veículo, dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat. O
posicionamento incorreto do macaco pode
provocar a queda do veículo levantado:
utilizá-lo apenas nas posições indicadas.
Não utilizar o macaco para capacidades
superiores à indicada na etiqueta nele
aplicada. Não ligar o motor, em nenhuma
circunstância, com o veículo elevado. O
levantamento do veículo para além do
necessário pode tornar o conjunto menos
estável até ao risco de queda violenta
do veículo. De seguida, elevar o veículo
apenas o necessário de modo a permitir o
acesso da roda sobresselente.
160)Na roda sobresselente não se podem
montar correntes de neve: no entanto,
caso se trate de um pneu dianteiro (roda
motriz) e seja necessário utilizar correntes,
deve retirar-se do eixo traseiro uma roda
normal e montar a roda sobresselente
no seu lugar. Deste modo, com duas rodas
motrizes dianteiras normais, é possível
montar correntes de neve, solucionando
assim a situação de emergência.161)Uma montagem incorreta da tampa
da roda pode provocar a respetiva
separação quando o veículo estiver em
andamento. É absolutamente proibido
manusear a válvula de enchimento. Não
introduzir ferramentas de qualquer espécie
entre a jante e o pneu. Verificar
regularmente a pressão dos pneus e da
roda sobresselente, respeitando os valores
indicados no capítulo "Dados técnicos".
162)É extremamente perigoso tentar
substituir uma roda no lado do veículo
próximo da faixa de rodagem: certificar-se
de que o veículo está suficientemente
longe da estrada, para evitar ser atingido.
163)Durante a remoção/remontagem
do tampão da roda, prestar a máxima
atenção devido à sua proximidade ao
disco do travão. Recomenda-se usar luvas
de proteção térmica contra o calor.
AVISO
53)Rodando a manivela, ter cuidado para
que a rotação se verificar livremente sem
provocar riscos de escoriações nas mãos
devido ao contacto com o solo. Também
as partes do macaco em movimento
(”parafusos sem fim” e articulações)
podem provocar lesões: evitar o contacto
com os mesmos. Limpar-se
adequadamente em caso de contacto
com a massa lubrificante.
54)Dirigir-se o mais rapidamente possível
à Rede de Assistência Fiat para solicitar
a verificação do aperto correto dos
parafusos de fixação da roda.
145
168)Não tentar recarregar uma bateria
congelada: primeiro é necessário
descongelá-la, caso contrário, corre-se o
risco de explosão. Se houve um
congelamento, é necessário fazer controlar
a bateria antes de a recarregar, por
pessoal especializado, para verificar se os
elementos internos não estão danificados e
se o contentor está fissurado, com risco
de fuga de ácido venenoso e corrosivo.
AVISO
56)Evitar absolutamente a utilização de
um carregador de baterias rápido para
o arranque de emergência: os sistemas
eletrónicos e as centralinas de ignição
e alimentação do motor poderiam ficar
danificados.
57)Não ligar o cabo ao terminal negativo
(-) da bateria descarregada. A faísca
resultante poderia causar a explosão da
bateria e provocar lesões graves. Utilizar
exclusivamente o ponto de massa
específico; não utilizar qualquer outra parte
metálica exposta.
58)Evitar, de todo, o arranque por
empurrão ou tirando partido de descidas.
Estas manobras podem provocar o afluxo
de combustível no catalisador e danificá-lo
irremediavelmente.
SISTEMA DE
BLOQUEIO DO
COMBUSTÍVEL
169)
Intervém em caso de choque
provocando:
a interrupção da alimentação de
combustível com consequente
desactivação do motor
o desbloqueio automático das
portas
o acendimento das luzes internas.
A intervenção do sistema é assinalada
pela visualização de uma mensagem
no display.
ATENÇÃO Inspeccionar correctamente
o veículo para garantir que não existem
fugas de combustível, por exemplo
no compartimento do motor, sob
o veículo ou em redor do depósito.
Depois da colisão, rodar a chave de
ignição para a posição de STOP para
não descarregar a bateria.
Para restabelecer o correcto
funcionamento do veículo, efectuar o
seguinte procedimento:
rodar a chave de ignição para a
posição MAR
activar o indicador de direcção
direito
desactivar o indicador de direcção
direito
activar o indicador de direcção
esquerdo
desactivar o indicador de direcção
esquerdo
activar o indicador de direcção
direito
desactivar o indicador de direcção
direito
activar o indicador de direcção
esquerdo
desactivar o indicador de direcção
esquerdo
rodar a chave de ignição para a
posição STOP
rodar a chave de ignição para a
posição MAR.
Versões GPL: em caso de choque do
veículo, é imediatamente interrompida
a alimentação da gasolina, são
fechadas as electroválvulas de
segurança do GPL e interrompida a
injecção causando a desactivação do
motor.
150
EM EMERGÊNCIA
NOTA Limpar com cuidado o tampão
do depósitoEeasuperfície em redor.
Ao abrir o tampão, prestar a máxima
atenção para que não entrem eventuais
impurezas no depósito.
Para a reposição, utilizar sempre um
funil com filtro integrado com malha
igual ou inferior a 0,12 mm.
ATENÇÃO O líquido dos travões
absorve a humidade; portanto, se o
veículo for utilizado predominantemente
em zonas com alta percentagem de
humidade atmosférica, o líquido deve
ser substituído mais vezes do que o
indicado no “Plano de Manutenção
Programada”.
178) 179)
63)
ÓLEO DO SISTEMA
HIDRÁULICO DE
ATUAÇÃO DA CAIXA DE
VELOCIDADES
DUALOGIC
4)
Para a verificação do nível do óleo,
dirigir-se exclusivamente à Rede de
Assistência Fiat.
AVISO
174)Nunca fumar durante a intervenção
no vão do motor: poderão estar presentes
gases e vapores inflamáveis, com risco
de incêndio.
175)Com motor quente, operar com muito
cuidado no interior do vão do motor:
perigo de queimaduras. Recordar-se de
que, com o motor quente, o
eletroventilador pode começar a funcionar:
perigo de lesões. Atenção a cachecóis,
gravatas e peças de vestuário não
aderentes: poderão ser arrastados pelos
órgãos em movimento.
176)O sistema de refrigeração está
pressurizado. Caso seja necessário,
substituir o tampão por outro original; caso
contrário, a eficiência do sistema pode
ficar comprometida. Com o motor quente,
não retirar o tampão do depósito: perigo
de queimaduras.
177)Não viajar com o depósito do lava
vidros vazio: a ação do lava vidros é
fundamental para melhorar a visibilidade.
Alguns aditivos comerciais para lava vidros
são inflamáveis. O vão do motor contém
partes quentes que, em contacto, podem
provocar um incêndio.
178)O líquido dos travões é venenoso e
altamente corrosivo. Em caso de contacto
acidental, lavar imediatamente as partes
afetadas com água e sabão neutro, em
seguida, passar por água abundante. Em
caso de ingestão, dirigir-se imediatamente
a um médico.179)O símbolo
, presente no depósito,
identifica os líquidos dos travões do tipo
sintético, distinguindo-os dos de tipo
mineral. Utilizar líquidos de tipo mineral
danifica irremediavelmente as juntas
especiais em borracha do sistema de
travagem.
AVISO
59)Atenção, durante os abastecimentos,
para não confundir os vários tipos de
líquidos: são todos incompatíveis entre si e
o veículo poderia ficar gravemente
danificado.
60)A utilização de produtos com
características diferentes das acima
citadas poderá provocar danos no motor
que não são abrangidos pela garantia.
61)Não acrescentar óleo com
características diferentes das do óleo já
existente no motor.
62)O sistema de refrigeração do motor
utiliza o líquido de proteção anticongelante
PARAFLU
UP. Para eventuais reposições,
utilizar líquido do mesmo tipo existente no
sistema de refrigeração. O líquido
PARAFLU
UPnão pode ser misturado com
qualquer outro tipo de líquido. Caso esta
condição se verificar, não ligar o motor
e entrar em contacto com a Rede de
Assistência Fiat.
63)Evitar que o líquido dos travões,
altamente corrosivo, entre em contacto
com as partes pintadas. Caso isso
aconteça, lavar imediatamente com água.
164
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Óleo do motor (consumo)..........163
Óleo do motor (verificação do
nível)............................163
Painel de instrumentos...............8
Pesos.............................182
Plafonier dianteiro...................21
Plano de manutenção
programada.....................155
Pneus (pressão de enchimento).....178
Pneus de neve.....................179
Portas..............................13
Poupança de combustível..........120
Pré-tensores........................85
Puxador elétrico (Soft Touch).........36
Quadro e instrumentos de
bordo............................44
Reboque de atrelados.............124
Reboque do veículo................151
Rodas e pneus.....................168
Sensores de estacionamento......118
Side-bag..........................103
Símbolos.............................4
Sistema ABS........................76
Sistema ASR........................78
Sistema de bloqueio do
combustível.....................150
Sistema de proteção
suplementar (SRS) air-bag.......100
Sistema EBD........................76
Sistema ESC........................76Sistema Fiat CODE..................12
Sistema HBA........................78
Sistema HH.........................77
Sistema iTPMS......................80
Sistema MSR.......................76
Sistema SBR........................84
Sistema Start&Stop................113
Sistemas de auxílio à condução......80
Sistemas de protecção dos
ocupantes........................82
Sistemas de protecção para
crianças..........................87
Sistemas de segurança ativa.........76
Speed Limiter......................115
Substituição da lâmpada
externa.........................130
Substituição das escovas do
limpa para-brisas/limpa
para-brisas traseiro..............167
Substituição de uma lâmpada......127
Substituição de uma roda..........141
Sugestões para a condução........120
Tampão do depósito de
combustível.....................122
Tejadilho de abrir....................30
Tejadilho em vidro fixo...............30
Tinta (manutenção).................168
Travão de mão.....................109
Travões
manutenção...................166Trip computer.......................50
Uconnect™
conselhos, comandos e infor-
mações gerais.................192
suporte USB...................193
Uconnect™ 5”
ativar/desativar o sistema.......206
comandos de voz..............214
comandos no painel frontal.....202
comandos no volante..........204
definições......................212
eco:Drive™....................210
modo APPS...................209
modo Media...................206
modo telefone.................207
my:Car........................212
navegação.....................212
serviços Uconnect™ LIVE......209
suporte Bluetooth®............206
Uconnect™ 7” HD
Android Auto...................227
Apple CarPlay..................227
ativar/desativar o sistema.......221
comandos de voz..............230
comandos no painel frontal.....216
comandos no volante..........219
definições......................228
modo Media...................221
modo telefone.................223
ÍNDICE ALFABÉTICO