Page 14 of 248

BLOQUEO DE LA
DIRECCIÓN
5)
Activación:con el dispositivo en
posición STOP extraer la llave y girar el
volante hasta que se bloquee.
Desactivación:mover ligeramente el
volante mientras se gira la llave a la
posición MAR.
ADVERTENCIA
2)En caso de manipulación del dispositivo
de arranque (por ejemplo, un intento de
robo), hacer comprobar su funcionamiento
en un taller de la Red de Asistencia Fiat
antes de reanudar la marcha.
3)Al bajar del vehículo retirar siempre la
llave, para evitar que alguien accione
inadvertidamente los mandos. Recordar
accionar el freno de mano. Si el vehículo
está estacionado en subida, engranar
la primera marcha; si está estacionado en
bajada, engranar la marcha atrás. No
dejar nunca a niños solos en el vehículo.
4)No extraer la llave cuando el vehículo
esté en movimiento. El volante se
bloquearía automáticamente en el primer
viraje. Esto es válido siempre, aún en caso
de que el vehículo sea remolcado.5)Queda terminantemente prohibido
realizar cualquier intervención después de
la venta del vehículo, tal como manipular
el volante o la columna de dirección (por
ejemplo, en caso de que se monte un
sistema de alarma) ya que podría causar,
además de la disminución de las
prestaciones del sistema y la invalidación
de la garantía, graves problemas de
seguridad, así como la no conformidad de
homologación del vehículo.
EL SISTEMA FIAT
CODE
Es un sistema electrónico de bloqueo
del motor que permite aumentar la
protección contra intentos de robo del
vehículo. Se activa automáticamente
al extraer la llave del dispositivo de
arranque.
Cada vez que se pone en marcha el
motor, al girar la llave a la posición
MAR, la centralita del sistema
Fiat CODE envía a la centralita de
control motor un código de
reconocimiento para desbloquear
algunas funciones.
Si, durante el arranque, el código no se
reconoce correctamente, en el cuadro
de instrumentos se enciende el testigo
(o, en algunas versiones, el símbolo
en la pantalla).
En este caso, girar la llave a la posición
STOP y luego a MAR; si el bloqueo
persiste, probar con las otras llaves
suministradas. Si aun así no se logra
poner en marcha el motor, acudir a
la Red de Asistencia Fiat.
12
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 19 of 248

ADVERTENCIA Al utilizar los asientos
traseros, los reposacabezas deben
estar siempre en la posición
"completamente alzados".
Desmontaje
Para desmontar los reposacabezas
traseros, pulsar al mismo tiempo los
botones A fig. 14 y B junto a los dos
soportes y extraerlos hacia arriba. Los
reposacabezas traseros deben
extraerse con el respaldo
desenganchado e inclinado hacia el
habitáculo o con la portezuela abierta.
ADVERTENCIA
11)Los ajustes se realizan únicamente con
el vehículo parado y el motor apagado.
Los reposacabezas se regulan de manera
que la cabeza, no el cuello, se apoye en
ellos. Sólo en este caso ejercerán su
acción protectora.
12)Para aprovechar de la mejor manera la
acción protectora del reposacabezas,
regular el respaldo de forma que mantenga
el tronco erguido y la cabeza lo más cerca
posible del reposacabezas.
VOLANTE
13) 14)
El volante se puede regular en sentido
vertical.
Para efectuar la regulación, llevar la
palanca A fig. 15 hacia abajo a la
posición 2; a continuación regular el
volante a la posición más adecuada y, a
continuación, fijarlo en esta posición
colocando la palanca A en la posición
1.
ADVERTENCIA
13)Los ajustes se realizan únicamente con
el vehículo parado y el motor apagado.
14)Queda terminantemente prohibido
realizar cualquier intervención después de
la venta del vehículo, tal como manipular
el volante o la columna de dirección (por
ejemplo, en caso de que se monte un
sistema de alarma) ya que podría causar,
además de la disminución de las
prestaciones del sistema y la invalidación
de la garantía, graves problemas de
seguridad, así como la no conformidad de
homologación del vehículo.
15F0S0567
17
Page 166 of 248

ADVERTENCIA
180)El líquido presente en la batería es
tóxico y corrosivo. Evitar el contacto con la
piel y los ojos. No acercarse a la batería
con llamas libres o posibles fuentes de
chispas: peligro de explosión e incendio.
181)El funcionamiento con un nivel del
líquido demasiado bajo daña de forma
irreversible la batería e incluso puede
provocar una explosión.
182)Si el vehículo va a estar parado
bastante tiempo en un lugar de frío
intenso, desmontar la batería y guardarla
en un lugar más caliente para evitar que se
congele.
183)Cuando tenga que trabajar en la
batería o cerca de ella, protéjase los ojos
con gafas especiales.184)No intentar recargar una batería
congelada: es necesario descongelarla
primero, de lo contrario podría explotar. Si
ha estado congelada, es necesario que
la compruebe personal especializado antes
de cargarla, para asegurarse de que no
se haya dañado ningún elemento interno y
que la carcasa no tenga ninguna fisura,
con el riesgo de que se derrame el ácido
venenoso y corrosivo.
ADVERTENCIA
64)Un montaje incorrecto de los
accesorios eléctricos y electrónicos puede
causar daños serios al vehículo. Si
después de comprar el vehículo desea
instalar accesorios (sistema de alarma,
radioteléfono, etc.), acudir a la Red de
Asistencia Fiat, que le recomendará los
dispositivos más adecuados y, sobre todo,
le aconsejará sobre la necesidad de
utilizar una batería con mayor capacidad.
ADVERTENCIA
5)Las baterías contienen sustancias muy
peligrosas para el medio ambiente. Para la
sustitución de la batería, se recomienda
acudir a la Red de Asistencia Fiat.
FRENOS
En función de las versiones/países, el
vehículo estar equipado con detectores
mecánicos de desgaste para las
pastillas de freno: una por cada grupo
rueda.
Cuando las juntas de los frenos están a
punto de desgastarse, al pisar el pedal
del freno se oye un ligero siseo. Esta
señal dura aproximadamente 100
km (el kilometraje depende del estilo de
conducción y del recorrido).
En este caso, es posible continuar la
marcha circulando con precaución.
Acudir lo antes posible a la Red de
Asistencia Fiat para sustituir las pastillas
de freno desgastadas.
132F0S0372
164
MANTENIMIENTO Y CUIDADO