Window bag
Está compuesto por dos cojines de
"cortina", ubicados detrás de los
revestimientos laterales del techo fig.
73 y cubiertos con un acabado
específico, que tienen por finalidad
proteger la cabeza de los ocupantes de
los asientos delanteros y de los
asientos traseros laterales en caso de
un impacto lateral, gracias a su amplia
superficie de despliegue.Advertencias
La mejor protección por parte del
sistema en caso de impacto lateral se
logra manteniendo una posición
correcta en el asiento, permitiendo de
este modo que los airbags de cortina
se desplieguen correctamente.
Es posible que los airbags frontales y/o
laterales se activen en caso de
impactos violentos que afecten parte
de abajo de la carrocería, como por
ejemplo, impactos violentos contra
eslabones, aceras o resaltos fijos del
suelo, caídas del vehículo en un foso o
badén.
La puesta en funcionamiento de los
airbags libera una pequeña cantidad de
polvo. Este polvo no es nocivo y no es
indicio de un principio de incendio;
además, la superficie del cojín
desplegado en el interior del vehículo
puede estar cubierta por un residuo
polvoriento: este polvo puede irritar la
piel y los ojos. En caso de exposición,
lavarse con jabón neutro y agua
Todas las intervenciones de control,
reparación y sustitución pertenecientes
a los airbags deben realizarse en la
Red de Asistencia Fiat. En caso de
desguace del vehículo, acudir a un
taller de la Red de Asistencia Fiat para
desactivar el sistema de airbags.La activación de los pretensores, los
airbags frontales y los airbags laterales
varía en función del tipo de impacto.
Por lo tanto, a falta de activación de
uno o varios de éstos no indica un
funcionamiento incorrecto del sistema.
En caso de accidente, si se ha activado
uno de los dispositivos de seguridad,
acudir a la Red de Asistencia Fiat para
que sustituyan los que se han activado
y comprueben la integridad del
sistema.
109) 110) 111) 112) 113) 114) 115) 116) 117) 118)
119) 120)
ADVERTENCIA
102)No aplicar adhesivos u otros objetos
en el volante, en el salpicadero, en la
zona del airbag lado pasajero, en el
revestimiento lateral del techo ni en los
asientos. No colocar objetos en el
salpicadero lado pasajero (por ejemplo
móviles), ya que podrían interferir en la
correcta apertura del airbag y, además,
causar graves lesiones a los ocupantes del
vehículo.
72F0S0087
73F0S0106
102
SEGURIDAD
103)Conducir manteniendo siempre las
manos sobre la corona del volante de
modo que, en caso de actuación del
airbag, éste pueda inflarse sin encontrar
obstáculos. No conducir con el cuerpo
inclinado hacia adelante: mantener el
respaldo en posición vertical y apoyar bien
la espalda.
104)Las sillas de coche para niños que se
montan en el sentido contrario al de la
marcha NO se deben montar en los
asientos delanteros si el airbag del
pasajero está activo. La activación del
airbag en caso de colisión podría producir
lesiones mortales al niño transportado,
independientemente de la gravedad del
impacto.
105)Si el airbag del pasajero está activo,
NO montar en el asiento delantero del
pasajero sillas de coche para niños
orientadas en el sentido contrario al de la
marcha. La activación del airbag en caso
de impacto podría producir lesiones
mortales al niño transportado,
independientemente de la gravedad del
impacto. Por lo tanto, se recomienda
transportar siempre a los niños sentados
en su propia silla de coche en el asiento
trasero, ya que es la posición más
protegida en caso de impacto.
106)En algunas versiones, en caso de
avería del led
(situado en el
embellecedor del salpicadero), se enciende
el testigo
en el cuadro de instrumentos
y se desactivan los airbag del lado del
pasajero.107)El testigo
indica el estado del
airbag del pasajero. En caso de que el
testigo esté apagado, la protección del
pasajero está activa: para desactivarla,
actuar en el Menú de Configuración (en
este caso el led se encienda). Tras realizar
una maniobra de arranque del vehículo
(llave de contacto girada en posición MAR),
siempre que hayan pasado por lo menos
5 segundos desde el último apagado,
el testigo se enciende durante 8 segundos
aproximadamente. Si esto no sucede,
acudir a la Red de Asistencia Fiat. Es
posible que, con maniobras de
apagado/encendido del motor inferiores a
los 5 segundos, el testigo permanecerá
apagado. En este caso, para comprobar
que el testigo funciona correctamente,
apagar el motor, esperar al menos 5
segundos y realizar la maniobra de
arranque del motor. El testigo podría
iluminarse con intensidades diferentes en
función de las condiciones del vehículo. La
intensidad también podría variar durante
el mismo ciclo de llave. Al girar la llave
de contacto a la posición MAR el testigo
se enciende durante unos segundos,
después deberá apagarse en caso de que
el airbag esté activo.
108)Si fuera absolutamente necesario
transportar en el asiento delantero a un
niño en una silla de coche orientada en
sentido contrario al de la marcha, es
obligatorio desactivar el airbag frontal del
pasajero y comprobar su desactivación
a través del testigo del cuadro de
instrumentos. Además, el asiento del
pasajero se deberá regular en la posición
más retrasada posible para evitar que
la silla de coche para niños entre en
contacto con el salpicadero.109)El mal funcionamiento del testigo
se indica con el encendido, en la
pantalla del cuadro de instrumentos, de un
símbolo de avería airbag y de la
visualización de un mensaje específico (o,
para versiones donde esté previsto, con
el encendido en modo parpadeante del
testigo de avería genérico). En este caso, el
testigo
podría no indicar anomalías en
los sistemas de sujeción. Antes de
continuar la marcha, ponerse en contacto
con la Red de Asistencia Fiat para que
comprueben el sistema inmediatamente.
110)No cubrir el respaldo de los asientos
delanteros con revestimientos o fundas
en presencia de side bags.
111)No viajar con objetos sobre el regazo,
delante del tórax y mucho menos con
una pipa, lápices, etc. en los labios. En
caso de impacto con intervención del
airbag, estos elementos podrían provocar
graves daños.
112)Si el vehículo ha sido objeto de robo o
intento de robo, si ha sufrido actos
vandálicos o inundaciones, hacer que
comprueben el sistema de airbags en un
taller de la Red de Asistencia Fiat.
103
113)Con la llave de contacto en posición
MAR, aunque el motor esté apagado,
los airbags pueden activarse aunque el
vehículo esté parado si éste es golpeado
por otro vehículo. Por lo tanto, aunque
el vehículo esté parado, las sillas de coche
para niños que se montan en el sentido
contrario al de la marcha NO se deben
montar en el asiento delantero del pasajero
si el airbag frontal del pasajero está activo.
La activación del airbag en caso de
impacto podría producir lesiones mortales
al niño transportado. Por lo tanto,
desactivar siempre el airbag del pasajero al
colocar en el asiento delantero del
pasajero una silla de coche para niños
orientada en sentido contrario al de la
marcha. Además, el asiento delantero del
pasajero se deberá regular en la posición
más retrasada posible para evitar que
la silla de coche entre en contacto con el
salpicadero. Volver a activar
inmediatamente el airbag del pasajero
cuando se retire la silla de coche. Se
recuerda que, si la llave está en posición
STOP, ningún dispositivo de seguridad
(airbags o pretensores) se activa como
consecuencia de un impacto; por lo tanto,
la no activación de dichos dispositivos
en estos casos no puede considerarse un
funcionamiento incorrecto del sistema.
114)Al girar la llave de contacto a la
posición MAR el testigo
se enciende
durante unos segundos, después deberá
apagarse en caso de que el airbag esté
activo.
115)No lavar los asientos con agua ni
vapor a presión (lavar a mano o en locales
de lavado automático para asientos).116)La intervención del airbag frontal está
prevista para impactos de mayor entidad
respecto a la que conlleva la intervención
de los pretensores. Por lo tanto, es normal
que, en impactos comprendidos en el
intervalo entre los dos umbrales de
activación entren en funcionamiento sólo
los pretensores.
117)No enganchar objetos rígidos en los
percheros ni en las manillas de sujeción.
118)Los airbags no sustituyen los
cinturones de seguridad, sino que
aumentan su eficacia. Asimismo, dado que
los airbags frontales no intervienen en
caso de impactos frontales a baja
velocidad, impactos laterales, impactos
traseros o vuelcos, en estos casos los
ocupantes están protegidos sólo por los
cinturones de seguridad, que siempre
deben estar abrochados.
119)No apoyar la cabeza, los brazos o los
codos en las puertas, en las ventanillas o
en la zona del window bag para evitar
posibles lesiones durante la fase de inflado.
120)No sacar la cabeza, los brazos ni los
codos por la ventanilla.
104
SEGURIDAD
ADVERTENCIA
148)En caso de que el fusible volviera a
fundirse, acudir a un taller de la Red de
Asistencia Fiat.
149)No sustituir nunca un fusible averiado
con alambres o con material recuperado.
150)Nunca sustituir un fusible por otro
cuyo amperaje sea superior: PELIGRO DE
INCENDIO.
151)Si interviene un fusible general de
protección (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE,
MAXI-FUSE), acudir a la Red de asistencia
Fiat.
152)Antes de sustituir un fusible,
asegurarse de haber extraído la llave del
dispositivo de arranque y de haber
apagado y/o desactivado todos los
dispositivos.
153)Si interviene un fusible general de
protección de los sistemas de seguridad
(sistema airbag, sistema de frenos), de los
sistemas motopropulsores (sistema motor,
sistema cambio) o del sistema de la
dirección, acudir a la Red de Asistencia
Fiat.
ADVERTENCIA
52)Efectuar un cuidadoso lavado del
compartimiento motor, procurando de no
mojar directamente con un chorro de agua
las centralitas.
SUSTITUCIÓN DE
UNA RUEDA
INDICACIONES
GENERALES
154) 155) 156) 157) 158) 159) 160) 161) 162)
GATO
Es conveniente saber que:
el peso del gato es de 1,76 kg;
el gato no necesita ningún tipo de
regulación;
el gato no se puede reparar: si
presenta desperfectos se debe sustituir
por otro original;
en el gato no se puede montar
ninguna herramienta, a excepción de
su manivela de accionamiento.
MANTENIMIENTO
evitar que se acumule suciedad en
el “tornillo sin fin”
mantener lubricado el “tornillo sin
fin”
no modificar el gato por ningún
motivo.CONDICIONES EN LAS
QUE NO SE DEBE
UTILIZAR
temperaturas por debajo de -40°C
sobre terreno arenoso o fangoso
sobre terreno con desniveles
en carretera con fuerte pendiente
en condiciones climáticas extremas:
temporales, tifones, ciclones, tormentas
de nieve, tormentas, etc.
en contacto directo con el motor o
para reparaciones bajo el vehículo
en embarcaciones.
ELEVACIÓN CON EL
GATO Y SUSTITUCIÓN DE
LA RUEDA
Cambiar la rueda según se describe a
continuación:
parar el vehículo en una posición
que no constituya peligro para el tráfico
y que permita cambiar la rueda con
seguridad. A ser posible, el terreno
deberá ser plano y lo suficientemente
compacto;
parar el motor, tirar del freno de
mano y engranar la primera marcha o la
marcha atrás. Ponerse el chaleco
reflectante (obligatorio por ley) antes de
salir del vehículo;
levantar la moqueta del maletero;
desatornillar el dispositivo de
bloqueo B fig. 112;
139
ÍNDICE
ALFABÉTICO
A
ceite del motor (consumo)........161
Aceite motor (comprobar el
nivel)............................161
Ahorro de combustible.............118
Airbags frontales....................98
Airbags laterales...................101
Arranque de emergencia...........147
Arranque del motor................106
Arrastre de remolques..............122
Asientos............................14
Asientos delanteros.................14
Batería............................163
control del estado de carga.....163
sustitución.....................163
Bloqueo de dirección................12
Bujías (tipo)........................173
Cadenas de nieve.................177
Cambio Dualogic...................109
Cambio manual....................108
Capó...............................37
Capota.............................31
Carrocería (limpieza y
mantenimiento)..................167
Cinturones de seguridad.............80
Climatización........................25
CODE Card.........................10
Comprobación de los niveles.......159Conmutador de arranque............11
Conmutador gasolina / GLP.........39
Consumo de combustible..........187
Controles periódicos...............158
Cruise Control electrónico..........115
Cuadro e instrumentos de a
bordo ............................43
Datos de identificación
placa de datos de
identificación...................171
placa de la pintura de la
carrocería......................171
Datos técnicos.....................171
Dimensiones.......................179
Dirección asistida eléctrica
Dualdrive........................110
Elevalunas.........................29
Emisiones de CO2.................187
Equipamiento con sistema de
GLP..............................38
Espejos retrovisores.................18
Follow Me Home...................20
Freno de mano....................107
Frenos
mantenimiento.................164
Función ECO......................111
Fusibles (sustitución)...............133
Homologaciones del ministerio.....231
Interiores (limpieza)................169Intermitentes........................19
Kit Fix&Go........................144
Lavaluneta (pulverizadores)........166
Lavaparabrisas (pulverizadores).....165
Limpialuneta / lavaluneta.............23
Limpiaparabrisas /
lavaparabrisas....................22
Líquido de frenos..................161
Líquido del sistema de
refrigeración del motor...........161
Líquido para
lavaparabrisas/lavaluneta........161
Líquidos y lubricantes..............183
Llantas y neumáticos...............174
Llave con mando a distancia.........10
Llave mecánica.....................10
Llaves..............................10
Luces antiniebla delanteras /
traseras..........................20
Luces antiniebla traseras............21
Luces de aparcamiento..............19
Luces de carretera..................19
Luces de cruce / luces de
posición..........................19
Luces de emergencia..............125
Luces diurnas.......................19
Luces exteriores.....................19
Luces interiores.....................21
Maletero...........................35
Manilla eléctrica (Soft Touch).........35
Mantenimiento programado........152
Marcado del bastidor...............171
Marcado motor....................172
Mopar Connect....................230
Motor
datos técnicos.................173
Neumáticos (presión de
inflado)..........................176
Neumáticos para nieve.............177
Pantalla............................45
Pesos.............................180
Pintura (mantenimiento)............167
Plafón delantero.....................21
Plan de mantenimiento
programado.....................153
Prestaciones (velocidad
máxima).........................186
Pretensores.........................82
Puertas.............................13
Recomendaciones al conducir.....118
Remolque del vehículo.............149
Reposacabezas.....................16
Repostado del vehículo.............120
Repostados.......................181
Ruedas y neumáticos..............166
Salpicadero portainstrumentos.......8
Sensores de aparcamiento.........116
Side bag...........................101
Simbología...........................4Sistema ABS........................74
Sistema ASR........................75
Sistema de bloqueo del
combustible.....................148
Sistema de protección auxiliar
(SRS) airbags.....................98
Sistema EBD........................74
Sistema ESC........................74
Sistema Fiat CODE..................12
Sistema HBA........................76
Sistema HH.........................75
Sistema iTPMS......................78
Sistema MSR.......................74
Sistema SBR........................82
Sistema Start&Stop................111
Sistemas de asistencia a la
conducción.......................78
Sistemas de protección de los
ocupantes........................80
Sistemas de protección para
niños.............................85
Sistemas de seguridad activa........74
Speed Limiter......................113
Sustitución de las escobillas del
limpiaparabrisas /
limpialuneta.....................165
Sustitución de una lámpara.........125
Sustitución de una lámpara
exterior..........................128
Sustitución de una rueda...........139
Tapón del depósito de
combustible.....................120
Techo de cristal fijo..................30
Techo practicable...................30
Testigos en el cuadro................50
Trip computer.......................49
Uconnect™
recomendaciones, mandos e
información general............190
soporte USB...................191
Uconnect™ 5”
ajustes.........................210
comandos de voz..............212
eco:Drive™....................208
encendido/apagado del
sistema........................204
mandos en el frontal............200
mandos en el volante...........202
modalidad APPS...............207
modalidad media...............204
modalidad teléfono.............205
my:Car........................210
navegación....................210
servicios Uconnect™ LIVE......207
soporte Bluetooth®............204
Uconnect™ 7” HD
ajustes.........................227
Android Auto...................225
Apple CarPlay..................225
ÍNDICE ALFABÉTICO