
12
Označava povezivanje profila audio
strimovanja.
Pokazuje „hendsfri” profil telefona.
Izaberite telefon.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Zatim izaberite i potvrdite:
-
„
Connect telephone ” /
„ Disconnect telephone ”:
da biste povezali telefon/prekinuli
vezu telefona ili samo „hendsfri”.
-
„
Connect media player ” /
„ Disconnect media player ”:
da biste povezali/prekinuli vezu
samo za strimovanje.
-
„
Connect telephone +
media player ” / „Disconnect
telephone + media player ”:
da biste povezali/prekinuli
vezu telefona („hendsfri” i
strimovanje).
-
„ D
elete connection ”: da biste
obrisali uparivanje. Kada obrišete uparivanje u sistemu,
ne zaboravite da ga obrišete i u svom
telefonu.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Prijem poziva
Dolazni poziv se oglašava zvonom i porukom
na ekranu.
Pomoću tastera izaberite karticu
„YES ” (DA) na ekranu.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Pritisnite taster komandi na volanu
da biste prihvatili poziv.
Upućivanje poziva
Iz menija „ Telephone ” (Telefon).
Odaberite „Call ” (Poziv).
Odaberite „ Dial” (Brojčanik).
Ili
Odaberite „ Directory” (Imenik). Ili
Odaberite „Calls list
” (Lista poziva).
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Držite jedan od ovih tastera
pritisnutim duže od dve sekunde da
biste pristupili svom imeniku, zatim
navodite točkićem.
Završavanje poziva
Iz menija „ Telephone ” (Telefon).
Izaberite „ End call” (prekini poziv).
Potvrdite na OK da biste prekinuli poziv.
Tokom poziva, držite ovaj taster
pritisnut duže od dve sekunde.
Sistem pristupa telefonskom imeniku
u skladu sa kompatibilnošću telefona i
tokom povezivanja preko Bluetooth-a.
Bluetooth® audio sistem

13
Sa nekim telefonima povezanim preko
Bluetooth-a možete da pošaljete kontakt u
imenik audio-sistema.
Kontakti koje iz telefona preuzimate na
ovaj način će biti trajno snimljeni u imenik
na vozilu i dostupni svima, bez obzira na
to koji je telefon povezan.
Imenik se neće videti u meniju dokle god
bude bio prazan.
Upravljanje pozivima
Tokom poziva pritisnite OK da bi se
prikazao kontekstualni meni.
End call (Prekid poziva)
Iz kontekstualnog menija, odaberite
„ Hang up ” da biste završili poziv.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Isključivanje mikrofona
(da vas sagovornik više ne čuje) U kontekstualnom meniju:
-
i
zaberite „
Micro OFF ” da biste
isključili mikrofon.
-
p
oništite izbor „
Micro OFF” da
biste ponovo uključili mikrofon.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Režim telefona
U kontekstualnom meniju:
- i zaberite „ Telephone mode ” da
biste preneli poziv na telefon
(na primer, da izađete iz vozila
nastavljajući razgovor).
-
s
kinite oznaku sa „ Telephone
mode ” za prenos komunikacije
na vozilo.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Ako je kontakt bio prekinut, kada ga vraćate po
povratku u vozilo, Bluetooth povezivanje će se
automatski obnoviti, a zvuk će ponovo preći na
sistem (zavisno od kompatibilnosti telefona).
U određenim slučajevima kombinovani režim
se mora uključiti sa telefona.
Interaktivni glasovni odgovor
Iz kontekstualnog menija, odaberite
„ DTMF tones ” potvrdite kako
biste koristili numeričku tastaturu,
da biste vršili navigaciju u meniju
interaktivnog glasovnog ser vera.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Konsultativni poziv
Iz kontekstualnog menija, odaberite
„ Switch ” i potvrdite da preuzmete
poziv na čekanju.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Imenik
Da biste pristupili imeniku, držite
pritisnut taster SRC/TEL (Izvor/
telefon).
Odaberite „ Directory” da biste videli
listu kontakata.
Potvrdite izbor pritiskom na OK.
.
Bl\256 a

14
Da biste izmenili kontakte sačuvane
u sistemu, pritisnite taster MENU
(Meni), zatim odaberite „ Telephone”
i potvrdite.
Odaberite „ Directory
management ” i potvrdite.
Možete:
-
„
Consult an entr y ”,
-
„ D
elete an entr y ”,
-
„ D
elete all entries ”.
Sistem pristupa telefonskom
imeniku u skladu sa kompatibilnošću
telefona i tokom povezivanja preko
Bluetooth-a.
Sa nekim telefonima povezanim
preko Bluetooth-a možete da
pošaljete kontakt u imenik audio-
sistema.
Kontakti koje iz telefona preuzimate
na ovaj način će biti trajno snimljeni
u imenik na vozilu i dostupni svima,
bez obzira na to koji je telefon
povezan.
Imenik se neće videti u meniju dokle
god bude bio prazan.
Glasovno prepoznavanje
Ova funkcija vam omogućava da koristite
prepoznavanje glasa vašeg pametnog telefona
pomoću sistema. Da biste pokrenuli prepoznavanje glasa, u
zavisnosti od tipa komandi na volanu:
Dugo pritisnite kraj komande za osvetljenje.
ILI
Pritisnite ovo dugme.
Glasovno prepoznavanje zahteva
kompatibilan pametan telefon koji je
prethodno povezan sa vozilom na
Bluetooth.
Najčešće postavljana
pitanja
U sledećoj tabeli su grupisani odgovori na
najčešće postavljana pitanja u vezi sa vašim
audio sistemom.
Bluetooth® audio sistem

17
Mediji
PITANJEODGOVORREŠENJE
Prekinuta je Bluetooth veza. Baterija perifernog uređaja možda nije dovoljno
napunjena.Napunite bateriju perifernog uređaja.
Poruka „USB device error” (Greška USB
uređaja) se prikazuje na ekranu. USB memorijska kartica nije prepoznata.
USB memorijska kartica je možda pokvarena.Ponovo formatirajte USB memorijsku karticu.
CD se svaki put izbacuje ili se ne reprodukuje. CD je naopako okrenut, ne može se pročitati, ne sadrži audio datoteke ili sadrži audio
datoteke u formatu koji audio-sistem ne može
da prepozna.
CD je zaštićen antipiratskim sistemom koji
audio-sistem ne prepoznaje.-
P
roverite da li je CD ispravno umetnut u
čitač.
-
P
roverite stanje CD-a: CD neće moći da se
reprodukuje ukoliko je previše oštećen.
-
P
roverite sadržaj ako je reč o narezivanom
CD-u: pogledajte savete iz poglavlja
„ A u d i o”.
-
U
sled nezadovoljavajućeg kvaliteta,
audio-sistem neće moći da čita određene
narezivane CD-ove.
Zvuk sa CD plejera je lošeg kvaliteta. CD koji se koristi je izgreban ili je lošeg
kvaliteta.Koristite diskove dobrog kvaliteta i čuvajte ih u
odgovarajućim uslovima.
Audio podešavanja (niski, visoki tonovi,
ambijent) nisu odgovarajući. Vratite podešavanja niskih i visokih tonova na
0, bez biranja ambijenata.
Nisam u mogućnosti da reprodukujem muzičke
datoteke na svom pametnom telefonu preko
USB porta. U zavisnosti od pametnog telefona, pristup
audio-sistema muzici na pametnom telefonu će
možda biti potrebno da se odobri kasnije.Aktivirajte MTP profil ručno na pametnom
telefonu (meni za USB podešavanja).
.
Bl\256 a

18
PITANJEODGOVORREŠENJE
Ne uspevam da pristupim svojoj govornoj pošti. Mali broj telefona ili operatera omogućavaju upotrebu ove funkcije.Pozovite govornu poštu, preko menija telefona,
koristeći broj koji ste dobili od svog operatera.
Ne uspevam da pristupim kontaktima u
imeniku. Proverite kompatibilnost svog telefona.
Niste odobrili pristup svojim kontaktima prilikom
uparivanja telefona.Prihvatite ili potvrdite pristup preko sistema do
kontakata na vašem telefonu.
Nisam u mogućnosti da nastavim sa
konverzacijom prilikom ulaska u vozilo. Aktiviran je režim telefona.
Poništite izbor režima telefona za prenos
poziva u vozilo.
Nisam u mogućnosti da uparim svoj telefon
putem Bluetooth-a. Telefoni (modeli, verzije operativnih sistema)
imaju svoje specifične aspekte na postupak
uparivanja i neki telefoni nisu kompatibilni.Pre pokretanja postupka uparivanja, obrišite
uparivanje telefona iz sistema i od sistema
iz telefona, kako biste videli kompatibilnost
telefona.
Telefon
Bluetooth® audio sistem

1
CITROËN Connect Radio
Multimedijalni audio
sistem
–
Aplikacije –
Bluetooth
® telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
1
K
omande na volanu
2
M
eniji
3
A
plikacije
5
R
adio
5
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting,
emitovanje digitalnog audio-sadržaja)
7
M
ediji
8
T
elefon
1
0
Podešavanja
1
4
Najčešće postavljana pitanja
1
6
Različite opisane funkcije i podešavanja
razlikuju se u zavisnosti od verzije i
konfiguracije vozila. Iz bezbednosnih razloga i zato što ove
zahtevaju punu pažnju vozača, sledeće
operacije morate da obavljate samo
kada nema kontakta i dok je vozilo
zaustavljeno
:
-
K
orišćenje pametnog telefona.
-
U
parivanje mobilnog telefona koji ima
Bluetooth sa hands-free Bluetooth
sistemom radija u vozilu.
-
O
peracije povezivanja sa pametnim
mobilnim telefonom CarPlay
®,
MirrorLinkTM ili Android Auto (neke
aplikacije prekidaju prikaz čim se
putovanje nastavi).
-
K
onfigurisanje profila.
Sistem je zaštićen tako da može da radi
samo u vašem vozilu.
Prikazana poruka Energy Economy
Mode (Režim uštede energije) signalizira
neizbežan prelazak u stanje pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup kodu
izvornog OSS-a (softveru otvorenog koda)
sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraci
Dok motor radi, jedan stisak vam
omogućava da isključite zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Povećajte ili smanjite jačinu zvuka pomoću
točkića ili tastera plus ili minus (u zavisnosti od
opreme).
Koristite tastere sa obe strane ili ispod ekrana
osetljivog na dodir, da biste pristupili menijima,
zatim pritisnite virtuelne tastere na ekranu
osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere "Izvor"
ili "Meni" sa leve strane ekrana osetljivog
na dodir da biste pristupili menijima, a zatim
pritisnite virtuelne tastere na ekranu osetljivom
na dodir.
U svakom trenutku možete da prikažete
krugove menija kratkim pritiskom na ekran sa
tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Kada su u pitanju stranice sa više kartica u
donjem delu ekrana, postoji mogućnost da
pređete sa jedne stranice na drugu tako što
ćete dodirnuti karticu na željenoj stranici ili tako
što ćete prevući prstom nalevo ili nadesno na
stranici.
Pritisnite sivu zonu za povratak na prethodni
viši nivo ili za potvrdu.
.
CITRO

2
Ekran osetljiv na dodir je "kapacitativnog"
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (npr. krpica za naočare),
bez upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite oštre predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
Neke informacije su stalno prisutne na gornjoj
traci ekrana na dodir:
-
P
odsetnik za informacije o klima-uređaju
(u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
-
P
odsetnik za informacije o radio medijima i
o telefonskom meniju.
-
P
odsetnik za informacije o privatnosti.
-
P
ristup podešavanjima ekrana osetljivog na
dodir i digitalne instrument table.
Biranje audio izvora (u zavisnosti od opreme):
-
F
M/DAB/AM radio-stanice (u zavisnosti od
opreme).
-
T
elefon povezan preko Bluetooth veze
i multimedijskog emitovanja Bluetooth
(strimovanje).
-
U
SB memorija.
-
Č
itač medija povezan preko pomoćne
utičnice (u zavisnosti od opreme).
-
C
D čitač (u zavisnosti od opreme). U meniju "Podešavanje" imate mogućnost
da kreirate profil za jednu osobu
ili grupu ljudi koji imaju zajednička
interesovanja, sa mogućnošću unošenja
više podešavanja (radio memorija,
audio podešavanja, ambijenti...); ova
podešavanja se automatski registruju.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se sačuvao sistem.
On može preći u stanje pripravnosti
(potpuno gašenje ekrana i zvuka) na
najmanje 5 minuta
Povratak na početno stanje vrši se kada
se smanji temperatura u kabini.
Pritisnite strelicu unazad za povratak na
prethodni nivo ili za potvrdu.
Komande na volanu
Komande na volanu – Tip 1
Radio:
Izaberite prethodnu/sledeću
memorisanu radio stanicu.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću
numeru.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Radio:
Kratko pritisnite: za prikaz liste sa
radio stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste
fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz
raspoloživih opcija sortiranja.
Za menjanje audio-izvora (radio;
USB; AUX ako je povezana oprema;
CD; striming funkcija).
Potvrdite izbor.
CIT

4
21,518,5
Telefon
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.Povežite telefon preko Bluetooth®.
Koristite neke aplikacije na
pametnom telefonu koji je povezan
putem MirrorLink
TM, CarPlay® ili
Android Auto.
Podešavanja
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Podesite lični profil i/ili podesite zvuk
(balans, ambijent...) i prikaz ( jezik,
jedinica, datum, vreme...).
Vož nja
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Aktivirajte, deaktivirajte ili
konfigurišite određene funkcije
vozila.
Navigacija
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.Konfigurišite navigaciju i izaberite
destinaciju preko funkcija
MirrorLink
TM, CarPlay® ili Android
Auto.
Klima uređaj
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Upravljajte različitim podešavanjima
temperature i protoka vazduha.
CITRO