18
Palubné prístroje
Ponuka…
Stlačenie...Pod-ponuka...Stlačenie...Výber...Potvrdenie a zatvorenieUmožňuje...
15 Passenger airbag (P BAG) (Airbag spolujazdca)
ON (Zap.) Yes (Áno) Aktivácia/deaktivácia airbagu spolujazdca. No (Nie)
OFF (Vyp.) Yes (Áno)Deaktivácia airbagu spolujazdca. No (Nie)
16 Blind spot (Mŕtvy uhol)
OFF (Vyp.) Nastavenie parametrov systému sledovania mŕtvych uhlov.Visual (Vizuálne)
Visual and audible (Vizuálne a zvukovo) Max
Auto
17Active Safety Brake
ON (Zap.) Aktivácia/deaktivácia funkcie. OFF (Vyp.)
18 Exit menu (Zatvoriť ponuku)
Zatvorenie ponuky.Stlačením šípky nadol prejdete späť do prvej ponuky.
19
Palubné prístroje
1Audio a telematický
systém s dotykovým
displejom
Prostredníctvom tohto ovládacieho panela audio systému, ktorý je umiestnený v strede palubnej dosky, môžete otvárať ponuky, aby ste prispôsobili niektoré prvky výbavy vozidla.Príslušné informácie sa zobrazia na dotykovom displeji.Sú dostupné v 9 jazykoch: nemčine, angličtine, španielčine, francúzštine, taliančine, holandčine, poľštine, portugalčine a turečtine.Z bezpečnostných dôvodov sú niektoré funkcie
prístupné iba pri vypnutom zapaľovaní.Poskytuje prístup do ponuky „Settings“ (Nastavenia).
Umožňuje presúvať sa nahor v ponuke alebo zvyšovať hodnotu.Umožňuje presúvať sa nadol v ponuke alebo znižovať hodnotu.
Ponuka „Settings“
(Nastavenia)
1.„Display“ (Zobrazenie)
2.„Voice commands“ (Hlasové povely)
3.„Clock and Date“ (Hodiny a dátum)
4.„Safety/Assistance“ (Bezpečnosť/pomoc)
5.„Lights“ (Svetlá)
6.„Doors & locking“ (Dvere a zamykanie)
7.„Audio“
8.„Telephone (Telefón)/Bluetooth“
9.„Radio setting“ (Nastavenie rádia)
10.„Restore Settings“ (Obnoviť nastavenia) na obnovenie predvolených nastavení z výroby.
11 .„Delete pers. Data“ (Odstrániť osobné údaje) na odstránenie všetkých vašich osobných údajov súvisiacich so zariadením Bluetooth v audio systéme.
Ďalšie informácie o audio systéme, telefóne, rádiu a navigácii sú uvedené v príslušných kapitolách.
Nastavenia v podponukách 4, 5 a 6 sa líšia v závislosti od výbavy nainštalovanej v danom vozidle.
Prostredníctvom podponuky „Display“ (Zobrazenie) je možné:– vybrať položku „Languages“ (Jazyky) a zvoliť jeden z vyššie uvedených jazykov,– vybrať položku „Unit of measurement“ (Merné jednotky) a nastaviť jednotky pre spotrebu (mpg, l/100 km), vzdialenosť (míle, km) a teplotu (°F, °C),– vybrať položku „Trip B display“ (Zobrazenie prejdenej vzdialenosti B) a aktivovať alebo deaktivovať prejdenú vzdialenosť B v palubnom počítači (On, Off).Prostredníctvom podponuky „Safety/Assistance“ (Bezpečnosť/pomoc) je možné:– vybrať položku „Parkview Camera“ (Parkovacia kamera), potom „Reversing camera“ (Cúvacia kamera), aby ste zapli alebo vypli jej používanie (On, Off),– vybrať položku „Parkview Camera“ (Parkovacia kamera), potom „Camera delay“ (Oneskorenie kamery), aby ste aktivovali alebo deaktivovali ponechanie zobrazenia zapnutého po dobu 10 sekúnd alebo do rýchlosti 18 km/h
(11 mph) (On, Off),– vybrať položku „Traffic Sign“ (Dopravná značka), aby ste zapli alebo vypli používanie funkcie (On, Off),– vybrať položku „Passenger airbag“ (Airbag spolujazdca), aby ste zapli alebo vypli používanie funkcie (On, Off).Prostredníctvom podponuky „Lights“ (Svetlá) je možné:
63
Bezpečnosť
5Detská sedačka na zadnom
sedadle
„Čelom k smeru jazdy“ alebo
„chrbtom k smeru jazdy“
► Posuňte predné sedadlo dopredu a narovnajte operadlo sedadla tak, aby sa nohy dieťaťa umiestneného v detskej sedačke „čelom k smeru jazdy“ alebo detská sedačka “chrbtom k smeru jazdy“ nedotýkali predného sedadla vozidla.► Uistite sa, že operadlo detskej sedačky „čelom k smeru jazdy“ prilieha k operadlu sedadla vzadu tak tesne, ako je to len možné, a v ideálnom prípade sa dotýkajú.
Detská sedačka na prednom
sedadle
► Nastavte sedadlo predného spolujazdca
do najvyššej a strednej pozdĺžnej polohys operadlom v kolmej polohe.
„Čelom k smeru jazdy"
Musíte nechať zapnutý čelný airbag spolujazdca.
„Proti smeru jazdy“
Pred inštaláciou detskej sedačky otočenej proti smeru jazdy sa musí deaktivovať airbag predného spolujazdca. V opačnom prípade je dieťa pri nafúknutí airbagu vystavené riziku vážneho alebo smrteľného poranenia.
Výstražný štítok – Čelný airbag spolujazdcaMusíte dodržiavať nasledujúce pokyny, ktoré sú uvedené na výstražnom štítku na oboch stranách slnečnej clony spolujazdca:
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
Deaktivácia čelného airbagu
spolujazdca
Vypnutý airbag spolujazdca (OFF)
64
Bezpečnosť
Na zaistenie bezpečnosti vášho dieťaťa sa musí v prípade inštalácie detskej sedačky otočenej „chrbtom“ k smeru jazdy na sedadlo predného spolujazdca vypnúť čelný airbag spolujazdca. V opačnom prípade je dieťa pri aktivácii airbagu vystavené riziku vážneho alebo smrteľného poranenia.
Vozidlá, ktoré nie sú vybavené ovládaním vypnutiaInštalácia detskej sedačky otočenej „chrbtom“ k smeru jazdy na sedadle predného spolujazdca alebo lavicovom sedadle je
prísne zakázaná! Takýto postup by vystavil dieťa riziku usmrtenia alebo vážneho zranenia v prípade aktivácie airbagu.
Deaktivácia/opätovná aktivácia
čelného airbagu spolujazdca
► Stlačte toto tlačidlo a potom v ponuke „Passenger airbag“ (Airbag spolujazdca) výberom možnosti „OFF“ (Vyp.) deaktivujte airbag.► Výberom možnosti „ON“ (Zap.) ho znova aktivujete.
Po zapnutí zapaľovania sa rozsvieti táto výstražná kontrolka a zároveň sa na obrazovke displeja zobrazí správa signalizujúca deaktiváciu.
Ďalšie informácie o konfigurácii vozidla (MODE) sú uvedené v príslušnej kapitole.
V závislosti od danej výbavy je možné ho deaktivovať alebo znova aktivovať aj prostredníctvom dotykového displeja na audio a telematickom systéme.
Umiestnenie detských sedačiek upevnených bezpečnostným pásom
V súlade s predpismi EÚ sú v tejto tabuľke uvedené informácie o možnostiach inštalácie detských sedačiek, ktoré sa upevňujú pomocou bezpečnostného pásu a sú univerzálne homologizované v závislosti od hmotnosti dieťaťa a polohy sedadla vo vozidle.
SedadloHmotnosť dieťaťa a približný vek
Menej ako 13 kg(skupiny 0 (a) a 0+)Do veku približne 1 roka
Od 9 do 18 kg(skupina 1)Vo veku približne od 1 do 3 rokov
Od 15 do 25 kg(skupina 2)Vo veku približne od 3 do 6 rokov
Od 22 do 36 kg(skupina 3)Vo veku približne od 6 do 10 rokov
Sedadlo predného spolujazdca (b)U
Lavicové sedadlo predného spolujazdca so stredovým a bočným sedadlom (b)
Stredové a bočné sedadlá v 2. a 3. rade
Uchytenia „ISOFIX“
Ak je nimi vaše vozidlo vybavené, uchytenia ISOFIX spĺňajúce predpisy sú označené štítkami.Uchytenia obsahujú tri oká na každom sedadle:
Súhrnná tabuľka umiestnení detských sedačiek ISOFIX
V súlade s európskymi nariadeniami sú v tejto tabuľke uvedené informácie týkajúce sa možností inštalácie detských sedačiek typu ISOFIX na sedadlá
vozidla vybavené uchyteniami ISOFIX.V prípade univerzálnych a polouniverzálnych detských sedačiek ISOFIX je veľkostná trieda detskej sedačky ISOFIX, ktorá je označená písmenami od A po G, uvedená na detskej sedačke vedľa loga ISOFIX.