48
Fermeture manuelle du
hayon motorisé en cas de
panne
Cette opération est nécessaire uniquement en
cas de panne de la motorisation du hayon.
Si la panne provient de la batterie, il est
conseillé de la recharger ou de la changer avec
le hayon fermé .
Dans cette situation, les efforts pour fermer le
hayon peuvent être très importants.
F
F
ermez-le sans à-coup, le plus lentement
possible, en appuyant au centre du hayon.
N'abaissez pas le hayon en appuyant sur
l'un de ses côtés
- Risque de casse !
Précautions d'usage
Pour éviter l'ouverture inopinée du hayon
lors de la manipulation du dispositif
d'attelage
:
-
d
ésactivez au préalable la fonction
"Accès bras chargés" dans le menu de
configuration du véhicule,
-
o
u éloignez la clé électronique de la
zone de reconnaissance, hayon fermé. En conditions hivernales
Pour éviter tout problème de
fonctionnement, enlevez la neige
ou attendez la fonte du gel avant de
commander l'ouverture motorisée du
hayon.
En cas de lavage
Lors du lavage du véhicule dans une
station automatique, n'oubliez pas de
verrouiller votre véhicule afin d'éviter tout
risque d'ouverture inopinée.
Recommandations liées
à la fonction "Accès bras
chargés"
Si plusieurs gestes de coup-de-pied pour
manoeuvrer le hayon n'ont aucun effet,
attendez quelques
secondes avant de
recommencer.
La fonction se désactive automatiquement en
cas de forte pluie ou d'accumulation de neige.
En cas de non-fonctionnement, vérifiez
que la clé électronique n'est pas exposée à
une source de pollution électromagnétique
(smar tphone,
...).
La fonction peut être altérée avec l'utilisation
d'une prothèse de jambe. Cette fonction peut ne pas fonctionner
correctement si votre véhicule est équipé d'un
dispositif d'attelage.
Dans certains cas, il est possible que le hayon
s'ouvre ou se ferme seul, notamment si
:
-
v
ous attelez ou dételez une remorque,
-
v
ous posez ou déposez un porte-vélo,
-
v
ous chargez ou déchargez des vélos sur
un porte-vélo,
-
v
ous déposez ou soulevez quelque chose
derrière le véhicule,
-
u
n animal s'approche du pare-chocs arrière,
-
v
ous lavez votre véhicule,
-
u
n entretien est effectué sur le véhicule,
-
v
ous accédez à la roue de secours (selon
ve r s i o n).
Pour éviter ce type de fonctionnement,
éloignez la clé électronique de la zone de
reconnaissance ou désactivez la fonction
"Accès bras chargés".
Après l'installation d'un dispositif
d'attelage, il est impératif de s'adresser au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié
pour que ce dispositif soit pris en compte
par le système de détection. Sinon, risque
de dysfonctionnement de la fonction
"Accès bras chargés".
Commande de secours
Pour déverrouiller mécaniquement le coffre en
cas de dysfonctionnement de la batterie ou du
verrouillage centralisé.
Ouvertures
126
A.Bouton P .
Pour passer en mode Parking.
B. Bouton Unlock .
Pour déverrouiller la boîte de vitesses
et quitter P ou passer en R , pied sur la
pédale de frein.
L'appui maintenu sur ce bouton doit se
faire avant de donner une impulsion sur le
sélecteur.
C. Bouton M .
Pour passer en mode manuel permanent
à partir du mode automatique D .
D. Voyants d'état de la boîte de vitesses ( P,
R, N, D) . Basculez le sélecteur en donnant une ou
deux impulsions vers l'avant (
N ou R) ou
vers l'arrière ( N ou D), en franchissant, si
nécessaire, le point de résistance.
Dès que vous relâchez le sélecteur
impulsionnel, il revient à sa position initiale.
Par exemple, pour passer de P à R , vous
pouvez donner au choix deux impulsions vers
l'avant sans franchir le point de résistance ou
bien une seule impulsion en franchissant le
point de résistance :
-
D
ans le premier cas, la boîte passe de P
à N
, puis de N à R .
-
D
ans le second cas, la boîte passe
directement de P à R .Commandes au volant
En mode M ou D, les palettes de commande
au volant permettent au conducteur de
sélectionner manuellement les rapports.
Elles ne permettent pas de sélectionner le
point mort, ni d'engager ou de quitter la marche
arrière. F
T
irez vers vous la palette "
+" ou " -" en
donnant une impulsion pour engager
le rapport immédiatement supérieur ou
i n f é r i e u r.
Affichages au combiné
Dès la mise du contact, l'état de la boîte de
vitesses s'affiche au combiné :
P
: stationnement.
R
: marche arrière.
N
: point mort.
D1...D8
: mode automatique.
S
: programme Sport.
M1...M8
: mode manuel.
-
: demande non prise en compte en mode
manuel.
Contact mis, à l'ouverture de la porte
conducteur, un message s'affiche pour vous
demander de mettre la boîte de vitesses en
mode P .
A la coupure du contact, l'état de la boîte de
vitesses reste affiché quelques
secondes au
combiné.
Fonctionnement
Moteur tournant, si un appui sur la pédale de
frein et /ou sur le bouton Unlock est nécessaire
pour changer de mode, un message d'alerte
s'affiche au combiné.
Seules les demandes de changement de mode
conformes sont prises en compte.
Sélecteur impulsionnel
Conduite
135
Les aides à la conduite et les aides à la
manœuvre ne peuvent, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit respecter le code de
la route, rester maître de son véhicule en
toutes circonstances et pouvoir en garder
le contrôle à tout moment. Il doit adapter
sa vitesse aux conditions climatiques, de
circulation et à l'état de la chaussée.
Il incombe au conducteur de sur veiller
en permanence l'état de la circulation,
d'évaluer la distance et la vitesse relative
des autres véhicules, d'anticiper leurs
manoeuvres avant de mettre le clignotant
et de changer de file.
Ces systèmes ne peuvent pas dépasser
les limites des lois de la physique.
Arrêt
F Effectuez un appui long sur ce bouton pour éteindre la caméra.
Le voyant du bouton s'éteint.
Si vous éteignez manuellement la caméra,
elle restera éteinte même après redémarrage
du véhicule. Vous devrez la rallumer
manuellement.
Gestion des photos et des vidéos
F Effectuez un appui court sur ce bouton pour prendre une photo.
Un signal sonore confirme la prise en compte
de la demande. F
E
ffectuez un appui long sur ce
bouton pour prendre une vidéo.
Un port "micro USB" vous permet également
de récupérer les données de la caméra sur
d'autres supports tels que
: ordinateurs,
tablettes,
...
Grâce à l'application " ConnectedCAM
Citroën
®", vous pourrez ensuite partager
automatiquement et immédiatement vos photos
et vidéos sur les réseaux sociaux ou par mail.
Un signal sonore confirme la prise en compte
de la demande.
Remise à zéro du système
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur ne doit pas utiliser l’application
ConnectedCAM Citroën
® accessible
depuis un smartphone en situation de
conduite. Il doit effectuer toute action
nécessitant une attention soutenue,
véhicule à l’arrêt.
Anomalie de
fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement du
système sur vient, le voyant du
bouton clignote.
Un appui long et simultané sur ces deux
boutons permet la remise à zéro du système.
Cette action efface toutes les données
enregistrées sur la caméra et réinitialise le
code d'appairage par défaut de la caméra.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Aides à la conduite
et à la manœuvre -
Recommandations
générales
Aides à la conduite
Il convient de tenir le volant à deux
mains, de toujours utiliser les rétroviseurs
extérieurs et intérieur, de toujours laisser
les pieds à proximité des pédales et de
faire une pause toutes les deux heures.
6
Conduite
162
Situations de conduite et
alertes associées
Le tableau ci-après décrit les alertes et les
messages affichés en fonction des situations
de conduite.
L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel.Tant que les feux indicateurs de direction sont
activés et pendant quelques
secondes après
leur arrêt, le système considère que tout écart
de trajectoire est volontaire et ne déclenche
aucune correction pendant cette période.
Cependant, avec le système de Sur veillance
d'angles morts activé, si le conducteur
s'apprête à changer de file alors qu'un autre
véhicule est détecté dans les angles morts de
son véhicule, une correction de trajectoire sera
engagée par le système malgré l'activation des
feux indicateurs de direction.
Pour plus d'informations sur la Surveillance
d'angles morts , reportez-vous à la rubrique
correspondante. État de la
fonction
TémoinAffichage et/ou
message associé Commentaires
OFF
(g r i s)Fonction désactivée.
ON (g r i s)Fonction active, conditions non
remplies
:
-
v
itesse inférieure à 65 km/h,
-
p
as de reconnaissance de ligne,
-
s
ystèmes ASR /CDS désactivés ou
système ESC en cours de régulation,
-
c
onduite "sportive".
ON
(g r i s)Désactivation / Mise en veille
automatique de la fonction (par exemple :
détection d'une remorque, utilisation de
la roue de secours "galette" fournie avec
le véhicule).
Conduite
165
Ce système avertit le conducteur de la
présence d'un autre véhicule dans les zones
d'angles morts de son véhicule (zones
masquées du champ de vision du conducteur),
dès lors que celui-ci présente un danger
potentiel.
Un voyant lumineux fixe apparaît dans le
rétroviseur du côté concerné :
-
d
e manière immédiate, lorsque l'on est
doublé,
-
a
près un délai d'une seconde environ,
lorsque l'on dépasse lentement un véhicule.
En complément du voyant lumineux fixe dans
le rétroviseur du côté concerné, une correction
de trajectoire sera ressentie si vous tentez de
franchir une ligne avec le feu indicateur de
direction activé, pour vous aider à éviter une
collision. Ce système d'aide à la conduite est conçu
pour améliorer la sécurité de conduite et
ne se substitue en aucun cas à l'utilisation
des rétroviseurs extérieurs et intérieur.
Il incombe au conducteur de sur veiller
en permanence l'état de la circulation,
d'évaluer la distance et la vitesse relative
des autres véhicules, d'anticiper leurs
manoeuvres avant de décider de changer
de file.
Activation / N
eutralisation
L'activation et la neutralisation de
la fonction se font par le menu
Conduite
/ Véhicule de la tablette
tactile.
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas de remorquage
avec un dispositif d'attelage homologué
par CITROËN.
Fonctionnement
L'alerte est donnée par un voyant orange qui
s'allume dans le rétroviseur du côté concerné,
dès qu'un véhicule - automobile, camion, cycle
- est détecté.
Une correction de trajectoire sera ressentie si
vous tentez de franchir une ligne avec le feu
indicateur de direction activé.
Pour cela, les conduites suivantes doivent être
remplies
:
-
t
ous les véhicules roulent dans le même
sens de circulation et sur des voies
contiguës,
-
l
a vitesse du véhicule doit être comprise
entre 12
km/h et 140 km/h pour l'alerte
et entre 65
km/h et 140 km/h pour une
correction de trajectoire,
-
l
e système doit être activé pour déclencher
une correction de trajectoire,
-
l
orsque vous dépassez un véhicule avec un
écart de vitesse inférieur à 10
km/h,
-
l
orsqu'un véhicule vous dépasse avec un
écart de vitesse inférieure à 25
km/h,
-
l
e flux de circulation est fluide,
-
e
n cas de manoeuvre de dépassement,
si celle-ci se prolonge et que le véhicule
dépassé stagne dans la zone d'angles
morts,
-
v
ous circulez sur une voie en ligne droite ou
en légère courbe,
-
v
otre véhicule ne tracte pas de remorque,
de caravane...
Des capteurs, placés sur les pare-chocs avant
et arrière, sur veillent les zones d'angles morts.
6
Conduite
169
Différentes vues contextuelles peuvent être
affichées sur la partie gauche :
-
v
ue standard,
-
v
ue à 180°,
-
v
ue zoom. F
A
ppuyer sur la touche située dans le coin
inférieur gauche de la tablette tactile.
F
S
électionner un type de vue :
• "
Vue Standard ",
• "
Vue 180 ",
• "
Vue Zoom ",
• "
Vue AUTO ".
L'affichage se met à jour immédiatement avec
le type de vue sélectionné.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Principe de fonctionnementL'écran se divise en deux parties : à gauche,
u ne vue contextuelle ; à droite, une vue de
dessus du véhicule dans son environnement
proche.
Les capteurs d'aide au stationnement
complètent l'information sur la vue de dessus
du véhicule.
Par défaut, le mode AUTO est activé.
Dans ce mode, le système choisit la meilleure
vue à afficher (standard ou zoom) en fonction
des informations transmises par l'aide au
stationnement.
À tout instant, pendant la manoeuvre, vous
pouvez changer le type de vue. À l'aide d'une ou de deux caméras, les
alentours proches du véhicule sont enregistrés
pendant les manœuvres à basse vitesse.
Une image du dessus de votre véhicule dans
son environnement proche est créée en temps
réel (représentée entre les crochets bleus), au
fur et à mesure de la progression du véhicule.
Cette représentation permet de faciliter
l'alignement de votre véhicule lors du
stationnement et de percevoir les obstacles
situés à proximité.Avec la Top 360
Vision, l'image est créée à
l'aide des deux caméras, en marche avant
comme en marche arrière.
À l'activation de la fonction, il est possible que
la vue de dessus ne soit pas affichée. Si la
fonction est activée alors que le véhicule a déjà
roulé, la vue de dessus peut être complètement
affichée.Top Rear Vision
Vision arrière
Cette image s'efface automatiquement si le
véhicule reste immobile trop longtemps.
Pour activer la caméra, située à proximité des
feux de plaque minéralogique, engagez la
marche arrière et ne dépassez pas la vitesse
de 10
km/h.
La fonction se désactive
:
-
a
utomatiquement au-delà d'environ
10
km/h,
-
a
utomatiquement à l'ouverture du hayon,
6
Conduite
202
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
a vec un pneumatique réparé à l'aide de ce
type de kit.
Contrôle de pression /
G onflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser
le compresseur, sans injection de
produit, pour contrôler ou gonfler
occasionnellement vos pneumatiques.
F
R
etirez le bouchon de la valve du
pneumatique, et conser vez-le dans un
endroit propre.
F
D
éroulez le tuyau rangé sous le
compresseur. F
V
érifiez que l'interrupteur du compresseur
est basculé sur la position "
O ".
F
D
éroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
F
C
onnectez la prise électrique du
compresseur à l'une des prises 12 V du
véhicule.
F
Me
ttez le contact.Si au bout de 7 minutes, vous ne par venez
toujours pas à atteindre la pression
de 2 bars, c'est que le pneumatique
est endommagé ; consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour le
dépannage de votre véhicule.
F U ne fois la pression atteinte, basculez
l'interrupteur sur la position
"O ".
F
R
etirez le kit, puis rangez-le.
F
A
rrêtez-vous pour vérifier la réparation et
contrôlez la pression à l'aide du kit. F
V
issez le tuyau sur la valve et serrez
fermement.
La pression de gonflage des pneumatiques
est indiquée sur cette étiquette.
F
M
ettez en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur sur la position
"I"
et ajustez la pression, conformément à
l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule. Pour dégonfler
: appuyez
sur le bouton noir situé sur le tuyau du
compresseur, au niveau du raccord de
valve.
Ne roulez pas plus de 200 km avec un
pneumatique réparé
; consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
changer le pneumatique.
En cas de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est
nécessaire de réinitialiser le système de
détection de sous-gonflage.
Pour plus d'informations sur la Détection
de sous-gonflage , reportez-vous à la
rubrique correspondante.
En cas de panne
204
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement, sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique
; coupez le contact et avec
une boîte de vitesses manuelle, engagez
la première vitesse de façon à bloquer les
roues.
Serrez le frein de stationnement, sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique
; coupez le contact et avec
une boîte de vitesses automatique,
sélectionnez le mode P de façon à bloquer
les roues.
Vérifiez l'allumage fixe des témoins de
frein de stationnement au combiné.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et situés
dans une zone garantissant leur sécurité.
Placez une cale, si nécessaire, sous la
roue diagonalement opposée à celle à
remplacer.
Ne vous engagez jamais sous un véhicule
levé par un cric
; utilisez une chandelle. F
P
our retirer le cache-vis de roue sur
chacune des vis, utilisez l'outil 7 (roues
aluminium).
F
M
ontez la douille antivol 2 sur la clé
démonte-roue 5 pour débloquer la vis
antivol.
F
D
ébloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 5 . F
P
ositionnez la semelle du cric 6 au sol et
assurez-vous que celle-ci est à l'aplomb de
l'emplacement avant A ou arrière B prévu
sur le soubassement, le plus proche de la
roue à changer.
En cas de panne