18
Medij
VPR AŠANJEODGOVORREŠITEV
Predvajanje mojega pomnilniškega ključka
U
SB se začne šele čez daljši čas (po približno
2
do 3 minutah). Nekatere
datoteke, ki so na ključu, lahko precej
u
počasnijo dostop do podatkov na ključu
(
desetkratni
č
as
ka
talogiziranja).Izbrišite
datoteke na ključu in omejite število
p
odmap v strukturi datotek na pomnilniškem
k
ljuču.
Nekateri znaki v
informacijah o trenutno
predvajanem mediju niso prikazani pravilno. Avdio sistem ne zna prikazati nekaterih vrst
znakov.Za poimenovanje skladb in map uporabite
standardne znake.
Pretočno
predvajanje datotek se ne začne. Priključena naprava ne zažene predvajanja
s
amodejno.Predvajanje
v
ključite
na nap
ravi.
Naslovi
skladb in čas predvajanja niso
p
rikazani na zaslonu avdio sistema. Profil
Bluetooth ne omogoča prenosa teh
in
formacij.
CITROËN Connect Radio
19
Telephone (Telefon)
VPR AŠANJEODGOVORREŠITEV
Ne uspem povezati svojega telefona Bluetooth. Možno
je, da je funkcija Bluetooth na telefonu
i
zključena ali pa naprava ni v dosegu
p
ovezovanja.Preverite, ali je Bluetooth v
telefonu vklopljen.
V nastavitvah telefona preverite, ali je
vključena
funkcija »viden vsem«.
Telefon
Bluetooth ni združljiv s sistemom. Združljivost telefona lahko preverite na spletni
s
trani znamke (storitve).
Funkciji
Android Auto in CarPlay ne delujeta. Android Auto in CarPlay se ne aktivirata, če so
k
abli USB slabe kakovosti.Da zagotovite ustreznost uporabite prave kable
USB.
Ne
slišim zvonjenja telefona, ko je povezan
v
načinu Bluetooth. Zvok je odvisen od sistema in telefona.
Povečajte
glasnost avdio sistema, lahko tudi
d
o najvišje stopnje, in po potrebi povečajte
g
lasnost zvonjenja telefona.
Hrup v
okolju vpliva na kakovost zvoka
telefonskega pogovora.
Zmanjšajte hrup iz okolja (zaprite okna, zmanjšajte h itrost ventilatorja, zmanjšajte hitrost drugo itd.).
Stiki so razvrščeni po abecednem vrstnem redu. Nekateri
telefoni omogočajo več prikaznih m
ožnosti. Stiki se lahko prenesejo
v
specifičnem redu, če izberete takšne
na
stavitve.Spremenite nastavitve prikaza telefonskega
imenika.
.
CITROËN Connect Radio
1
CITROËN Connect Nav
GPS navigacija – Aplikacije
– Multimedijski zvočni
sistem – Telefon Bluetooth
®
Vsebina
Pr vi koraki 1
Upravljalni elementi na volanu
2
M
eniji
3
G
ovorni ukazi
4
N
avigacija 12
Navigacija,
povezana s spletom 14
Aplikacije
17
Radio
2
0
Radio
DAB (Digital Audio Broadcasting) 22
Mediji
2
2
Telefon
2
4
Nastavitve
28
Pogosto
zastavljena vprašanja 30 Različne
funkcije in nastavitve, ki so
o
pisane v
nadaljevanju, so odvisne od
različice in konfiguracije vozila.
Voznik lahko iz varnostnih razlogov
naslednje postopke izvede le pri
zaustavljenem vozilu
in izključenem
k
ontaktu, saj mora biti med izvajanjem
postopkov povsem zbran:
-
U
poraba pametnega telefona
-
P
ovezava mobilnega telefona
s tehnologijo Bluetooth na prostoročni
s
istem Bluetooth v avtoradiu
-
S
istemi za povezavo v pametnih
telefonih: CarPlay
®, MirrorLinkTM in
Android
Auto
(nekatere
aplikacije
p
rekinejo
njihov
prikaz,
ko
speljete).
- Ogled
videoposnetka
(ko
speljete, se
p
rikaz
v
ideoposnetka
p
rekine)
-
K
onfiguracija profilov
Sistem
je
zaščiten
tako,
da
deluje
samo
v
vozilu.
Prikazano
sporočilo
o
varčevalnem
načinu delovanja
opozarja
na
takojšen
pr
ehod v
stanje pripravljenosti. Spodnja
povezava omogoča dostop do
o
dprtokodne programske opreme (OSS)
s
istema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Pr vi koraki
Ob delujočem motorju z enim p ritiskom izklopite zvok.
Ob
izključenem kontaktu z enim
pr
itiskom vklopite sistem.
Zvišajte
ali znižajte glasnost z uporabo
v
rtljivega gumba ali gumbov »plus« ali »minus«
(odvisno
o
d
o
preme).
Za dostop do menijev uporabite gumbe na
obeh straneh zaslona na dotik ali pod njim,
nato pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu
na dotik.
Odvisno od modela za dostop do menijev
uporabite gumbe »Source (Vir)« ali »Menu
(
Meni)« na obeh straneh zaslona na dotik, nato
p
ritisnite na prikazane gumbe na zaslonu na dotik.
S kratkim pritiskom treh prstov na zaslon lahko
vrtiljak m enijev p rikažete ka dar k oli.
Vsi deli zaslona, kjer lahko upravljate funkcije
s
pritiskom, so v beli bar vi.
Za
pomik eno raven nazaj pritisnite na puščico
na
zaj.
Za potrditev pritisnite »OK«.
.
CITROËN Connect Nav
2
Zaslon na dotik je kapacitiven.
Za čiščenje zaslona priporočamo uporabo
m
ehke krpe (npr. krpica za očala) brez
d
odatka čistilnega sredstva.
Na zaslonu na dotik ne uporabljajte ostrih
predmetov.
Zaslona se ne dotikajte z
mokrimi rokami.
Nekatere informacije so stalno prikazane
v
stranskih vrsticah ali v zgornji vrstici zaslona
na
dotik (odvisno od opreme):
-
P
odatek informacij klimatske naprave
(odvisno
od različice) in neposreden dostop
d
o ustreznega menija
- Neposredna
izbira zvočnega vira in
s
eznama postaj (ali naslovov glede na vir)
- Izberite
»Notifications (Obvestila)«
o
sporočilih, e-pošti, posodobitvah
z
emljevidov in, glede na storitve, obvestila
navigacijskega sistema.
-
N
astavitve zaslona na dotik in digitalne
instrumentne
plošče Izbor
avdio vira (odvisno od opreme):
- Radijske
postaje FM/DAB/AM (odvisno od
o
preme).
- Telefon,
povezan prek možnosti Bluetooth
in
multimedijsko predvajanje Bluetooth
(pretočno
pr
edvajanje).
- Pomnilniški
ključek USB
- Predvajalnik
medijev, priključen prek
v
tičnice Jack (odvisno od opreme).
- Predvajalnik
z
goščenk
(
odvisno
o
d
o
preme).
- Video
(odvisno od opreme).Prek
menija »Settings (Nastavitve)« u
stvarite profil za eno osebo ali skupino
ljudi,
ki ima skupne točke, z možnostjo
v
nosa številnih nastavitev (shranjevanje
r
adia, zvočne nastavitve, zgodovina
n
avigacije, priljubljeni stiki itd.); nastavitve
s
e upoštevajo samodejno.
V primeru zelo visokih temperatur se
glasnost
lahko zmanjša in tako zaščiti
s
istem. Sistem lahko preide tudi v stanje
pripravljenosti
(popolna izključitev zaslona
i
n zvoka) za najmanj 5 minut.
Ko
temperatura v potniškem prostoru
p
ade, se sistem povrne na pr votne
nastavitve.
Upravljalni elementi na volanu
Glasovni ukazi :
Stikalo se nahaja na volanskem
obroču
ali na koncu obvolanske
r
očice za osvetlitev (odvisno od
o
preme).
Kratek pritisk, glasovni ukazi sistema.
Dolg pritisk, glasovni ukazi
pametnega telefona prek sistema.
Povečanje
glasnosti.
CITROËN Connect Nav
3
FM 87.5 MHz
Zmanjšanje glasnosti.
Izklop zvoka s sočasnim pritiskom
n
a tipki za povečanje in zmanjšanje
g
lasnosti (odvisno od opreme).
Zvok
spet vključite s pritiskom na
e
no od tipk za glasnost.
Media (Mediji)
(kratek pritisk):
sp
rememba multimedijskega vira.
Telephone (Telefon) (kratek pritisk): s
proži telefonski klic.
Call in progress (Klic v
t
eku)
(
kratek
p
ritisk): dostop do menija telefona.
Telephone (Telefon)
(dolg pritisk):
z
avrnitev dohodnega klica, prekinitev
trenutnega klica; ko ni telefonskega
pogovora, dostop do menija telefona.
Radio (vrtenje): samodejno iskanje pr
edhodne/naslednje postaje.
Medij
(
vrtenje):
n
aslednja/predhodna
sk
ladba, pomik po seznamu.
Kratek pritisk : potrditev izbora;
brez izbora dostop do shranjenih
nastavitev.
Aplikacije
Odvisno od o preme/Odvisno o d r azličice.
Upravljajte z
nekaterimi aplikacijami
vašega
pametnega telefona,
p
ovezanega prek CarPlay
®,
MirrorLinkTM (odvisno od države) ali A
ndroid Auto.
Preverite stanje povezav Bluetooth
®
in
Wi-Fi.
Meniji
Navigacija, povezana s s pletom
Odvisno od opreme/Odvisno o d r azličice.
Vnos nastavitev navigacije in izbor
cilja potovanja.
Uporaba storitev, ki so na voljo, v
realnem
času in glede na opremo.
Radio : prikaz seznama postaj.
Medij : prikaz seznama skladb.
Radio
(dolg
pritisk):
posodobitev
se
znama dosegljivih postaj.
Radio in mediji
Odvisno od o preme/Odvisno o d r azličice.
Izberite avdio vir, radijsko postajo,
prikažite
fotografije.
.
CITROËN Connect Nav
4
21,518,5
Telefon
Odvisno od opreme/Odvisno o d r azličice.
Povezava telefona prek povezave
Bluetooth®, prebiranje sporočil in e-pošte t
er
pošiljanje kratkih sporočil (SMS).
Nastavitve
Odvisno od opreme/Odvisno o d r azličice.
Nastavite osebni profil in/ali prilagodite
nastavitve
zvoka (porazdelitev zvoka,
z
vočno okolje …) in prikaza ( jezik,
e
note, datum, ura …).
Vozilo
Odvisno od opreme/Odvisno o d r azličice.
Vklopite, izklopite ali nastavite
nekatere funkcije vozila.
Klimatska naprava
Odvisno od o preme/odvisno o d r azličice.
Upravljanje različnih nastavitev za
t
emperaturo in pretok zraka.
Govorni ukazi
Upravljalni gumbi ob volanskem obroču
Glasovni ukazi :
Glasovne ukaze lahko izvedete
s
katere koli strani na zaslonu po
kratkem pritisku gumba »Voice
commands
(Govorni ukazi)«, ki se
n
ahaja na volanskem obroču ali na
k
oncu ročice za luči, pod pogojem,
d
a ni v teku telefonski pogovor.
Za
uspešno prepoznavanje glasovnih
u
kazov priporočamo, da upoštevate
n
aslednje predloge:
-
G
ovorite naravno in v normalnem
tonu, ne prekinjajte besed ali
povzdigujte glasu.
- Preden
spregovorite, vedno počakajte
n
a
zvočni signal (»pisk«).
-
S
vetujemo, da za normalno delovanje
zaprete
okna in strešno okno, da se
i
zognete vsem zunanjim motečim
z
vokom (odvisno od različice).
- Preden
izrečete govorni ukaz, prosite
o
stale potnike, da medtem ne govorijo.
CITROËN Connect Nav
9
Govorni ukazi za radio in
medije
Govorni ukaziSporočila s p omočjo
Turn on source radio – Streaming Bluetooth
– … (Vklopi radijski sprejemnik – pretakanje
Bluetooth –...)
You can select an audio source by saying »turn on source« followed by the device name. For example, »turn on source, Streaming Bluetooth«, or »turn on source, r adio«. Use the command »play« to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between »song«, »artist«, or »album«. Just say something like »play
a
rtist, Madonna«, »play song, Hey Jude«, or »play album, Thriller«. (Za izbiro vira zvoka izgovorite »vklopi vir«, zatem dodajte še ime naprave. Na primer izgovorite
»
vklopi vir, pretakanje prek Bluetootha« ali »vklopi vir, radio«. Vrsto glasbe, ki jo želite poslušati, lahko izberete z govornim ukazom »predvajaj«. Izbirate lahko med
m
ožnostmi »skladba«, »izvajalec« ali »album«. Le izgovorite »predvajaj izvajalca, Madonna«, »predvajaj skladbo, Hey Jude« ali »predvajaj album, Thriller«.)
Tune to channel BBC Radio 2 (Nastavi na kanal BBC Radio 2)You can pick a radio station by saying »tune to« and the station name or frequency. For example »tune to channel Talksport« or »tune to 98.5 FM«. To listen to a preset radio station, say for example »tune to preset number five«. (Radijsko postajo lahko
i
zberete tako, da izgovorite »nastavi na« in ime postaje ali frekvenco. Na primer »nastavi na kanal Talksport« ali »nastavi na
98,5
FM«. Če želite poslušati prednastavljeno radijsko postajo, izgovorite na primer »nastavi na prednastavljeno številko pet«.)
Tune to 98.5 FM (Nastavi na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Nastavi na peto prednastavljeno postajo)
What's playing? (Kaj se predvaja)To choose what you'd like to play, start by saying »play« and then the item. For example, say »play song Hey Jude«, »play line 3« or »select line 2«. You can undo your last action and start over by saying »undo«, or say »cancel« to cancel the current action. (Če želite izbrati, kaj bi poslušali, izgovorite »predvajaj« in nato izbiro. Izgovorite na primer »predvajaj skladbo Hey
J
ude«, »predvajaj vrstico 3« ali »izberi vrstico 2«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Play song Hey Jude (Predvajaj skladbo Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say »play« and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say »play song Hey Jude«, »play artist Madonna« or »play album Thriller«. To select a line number from the display, say »select line two«. To move around a displayed list, you can say »next page« or »previous page«. You can undo your last action and start
ov
er by saying »undo«, or say »cancel« to cancel the current action. (Ne vem točno, kaj želite predvajati. Izgovorite »predvajaj« in nato naslov skladbe, naslov albuma ali ime izvajalca. Izgovorite
n
a primer »predvajaj izvajalca Madonno« ali »predvajaj album Thriller«. Za izbiro številke vrstice na prikazanem seznamu, izgovorite »izberi vrstico dve«. Za premikanje po prikazanem seznamu
l
ahko izgovorite »naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Play ar tist Madonna (Predvajaj izvajalca Madonno)
Play album Thriller (Predvajaj album Thriller)
Govorni ukazi za medije so na voljo samo pri povezavi USB.
.
CITROËN Connect Nav
10
Govorni ukazi za telefon
Če prek povezave Bluetooth ni povezan noben telefon, se oglasi zvočno sporočilo:
»
Please first connect a telephone«
(Najprej
priključite telefon) in glasovno
p
redvajanje se zapre. Govorni ukazi
Sporočila s
p
omočjo
Call David Miller (Pokliči Davida Millerja)*To make a phone call, say »call« followed by the contact name, for e xample: »Call David Miller«. You can also include the phone type, for
e
xample: »Call David Miller at home«. To make a call by number, say
»
dial«
f
ollowed
b
y
t
he
p
hone
n
umber,
f
or
e
xample,
»
Dial
1
0.7776.835417«.
Y
ou can check your voicemail by saying »call voicemail«. To send a
t
ext, say »send quick message to«, followed by the contact, and then
t
he name of the quick message you'd like to send. For example, »send
q
uick message to David Miller, I'll be late«. To display the list of calls, say
»
display calls«. For more information on SMS, you can say »help with
t
exting«. (Če želite opraviti klic, izgovorite »pokliči«, nato pa ime stika,
n
a primer: »pokliči Davida Millerja«. Dodate lahko tudi vrsto telefona, na
p
rimer: »pokliči Davida Millerja na domačo številko«. Če želite poklicati na
p
odlagi številke, izgovorite »pokliči«, nato pa telefonsko številko, na primer
»
pokliči številko 10.7776.835417«. Glasovno pošto lahko preverite tako,
d
a izgovorite »pokliči glasovno pošto«. Sporočilo lahko pošljete tako, da
i
zgovorite »pošlji hitro sporočilo«, nato pa izberete stik in besedilo hitrega
s
poročila. Na primer, »pošlji hitro sporočilo Davidu Millerju, zamujam«. Za
p
rikaz seznama klicev izgovorite »prikaži klice«. Če želite več informacij o
p
ošiljanju SMSov, izgovorite »pomoč pri pošiljanju sporočil«.) To choose
a c
ontact, say something like »select line three«. To move around the list
say
»next page« or »previous page«. You can undo your last action and
s
tart over by saying »undo«, or say »cancel« to cancel the current action.
(Za
izbiro stika izgovorite na primer »izberi vrstico tri«. Za premikanje
p
o seznamu izgovorite »naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite
r
azveljaviti dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite
p
reklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Call voicemail (Pokliči glasovno pošto)*
Display calls (Prikaži klice)*
* Ta
funkcija je na voljo samo, če ima telefon, ki je povezan v sistem, možnost nalaganja imenika
i
n zadnjih klicev, in če je bilo to nalaganje tudi izvedeno.
CITROËN Connect Nav