2
Obsah
■
Základní informace
■
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
1Palubní systémy
Přístrojové desky 7
Kontrolky 8
Ukazatele 13
Počitadlo celkové ujeté vzdálenosti 16
Konfigurace zařízení u vozidel bez
obrazovky
17
Monochromatická obrazovka C 17
Dotyková obrazovka 19
Palubní počítač 20
Nastavení data a
času 22
2Přístup
Dálkový ovladač / klíč 23
Přístup a startování bez klíče 24
Nouzové postupy 26
Dveře 28
Zavazadlový prostor 28
Centrální zamykání 29
Alarm 29
Elektrické ovládání oken 30
3Ergonomie a pohodlí
Přední sedadla 32
Zadní lavice 34
Seřízení volantu 35
Zpětná zrcátka 35
Větrání 36
Topení / klimatizace s ručním ovládáním 38
Automatická klimatizace 38
Odmlžování a
odmrazování čelního okna 40
Odmlžování - odmrazování zadního okna 41
Stropní lampička 41
Panoramatické střešní okno 41
Uspořádání interiéru 42
Uspořádání v zavazadlovém prostoru 44
Zadní odkládací deska (užitková verze) 45
4Osvětlení a viditelnost
Ovladač světel 47
Směrová světla 48
Automatické rozsvěcování světlometů 48
Denní provozní světla/obrysová světla 49
Doprovodné a uvítací osvětlení 49
Automatické přepínání dálkových světel 50
Nastavování sklonu světlometů 51
Ovládač stěračů 51
Automatické stírání s
využitím snímače
deště
53
Výměna stírací lišty stěrače 53
5Bezpečnost
Všeobecná bezpečnostní doporučení 55
Výstražná světla 55
Klakson 56
Tísňové nebo asistenční volání 56
Elektronické řízení stability (ESC) 58
Bezpečnostní pásy 59
Airbagy 61
Dětské sedačky 64
Deaktivace předního airbagu spolujezdce 66
Dětské sedačky ISOFIX 68
Dětské sedačky i-Size 71
Dětská pojistka 72
6Řízení
Doporučení pro jízdu 73
Nastartování/zastavení motoru klíčkem 74
Startování/vypínání motoru se systémem
Přístup a startování bez klíče
76
Parkovací brzda 78
5stupňová mechanická převodovka 78
Šestistupňová mechanická převodovka 78
Automatická převodovka 79
Doporučení přeřazení převodového stupně 81
Asistent pro rozjezd do svahu 81
Stop & Start 82
Detekce poklesu tlaku 83
CITROËN ConnectedCAM® 85
Jízdní a
manévrovací asistenční systémy –
všeobecná doporučení
86
Speed Limit recognition and
recommandation
88
Omezovač rychlosti 90
Tempomat – konkrétní doporučení 91
Tempomat 92
Aktivní bezpečnostní brzda s funkcí Distance
Alert a inteligentním asistentem nouzového
brzdění
93
Detekce únavy 96
Varování před opuštěním jízdního pruhu 97
Blind Spot Detection 97
Parkovací senzory 99
Kamera pro couvání 100
4
Základní informace
Přístroje a ovládací prvky1Vnější zpětná zrcátka
Systém sledování mrtvého úhlu
Elektrické ovládání oken
2 Uvolnění kapoty
3 Pojistky v palubní desce
4 Stropní lampička
Vnitřní zpětné zrcátko
Tísňové nebo asistenční volání
CITROËN ConnectedCAM®
5 Dotyková obrazovka
Monochromatická obrazovka C
Nastavování data a
času
6 Větrání
Topení
Manuálně ovládaná klimatizace
Automatická klimatizace
Odmlžování /
odmrazování čelního skla
Odmlžování / odmrazování zadního okna
7 5stupňová manuální převodovka
6stupňová manuální převodovka
Automatická převodovka
Indikátor přeřazení
Asistent pro rozjezd do svahu
Stop & Start
8 Parkovací brzda
1Ovladač světel
Směrová světla
2 Nastavování sklonu světlometů
3 Omezovač rychlosti
Tempomat
Rozpoznávání nejvyšší povolené rychlosti
4 Přístrojové desky
Kontrolky
Ukazatele
Počitadla ujeté vzdálenosti
17
Palubní systémy
1Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti
Měří celkovou vzdálenost, kterou vozidlo ujelo
od chvíle prvního uvedení do provozu.
Denní počitadlo ujeté vzdálenosti
Měří vzdálenost, kterou ujelo vozidlo od jeho
posledního vynulování řidičem.
Vynulování počitadla
► Při zapnutém zapalování stiskněte tlačítko
a držte je, dokud se nezobrazí pomlčky.
Konfigurace zařízení u
vozidel bez obrazovky
Jestliže Vaše vozidlo nemá audio systém
nebo dotykovou obrazovku, můžete pomocí
přístrojového panelu LCD s texty také
nakonfigurovat určité zařízení.
Ovládací tlačítka
Dlouhým stisknutím tohoto tlačítka
přejdete do konfigurační nabídky a dalším
krátkým stisknutím tento přechod potvrdíte.
Stisknutím některého z těchto
tlačítek se můžete pohybovat
v
nabídce či seznamu a měnit hodnoty.
Stisknutím tohoto tlačítka se můžete vrátit
zpět na určitou úroveň nabídky nebo
zrušit aktuální operaci.
Nabídky na obrazovce
LIGHTING
– DA YTIME LAMPS,
–
AUT
O HEADLAMPS (Automatické přepínání
dálkových světel),
–
GUIDE LAMPS (Doprovodné osvětlení),
–
WELCOME LAMPS (Uvítací osvětlení).
DRIVE ASSIST
–
TYRE PRESSURES (Opakovaná inicializace
systému detekce poklesu tlaku v
pneumatikách),
–
VIGILANCE
ALT (Detekce pozornosti řidiče),
–
ADVISED SPEED (Rozpoznávání nejvyšší
povolené rychlosti), –
COLLISION
ALT (Výstraha před rizikem
kolize),
–
P
ARKING (Parkovací asistent).
Další informace o těchto funkcích naleznete
v příslušných kapitolách.
Monochromatická
obrazovka C
Zobrazování na obrazovce
Zobrazují se následující informace:
–
Čas.
–
Datum.
–
V
enkovní teplota (údaj bliká v případě
nebezpečí tvorby náledí).
–
Infografika parkovacího asistenta
–
Aktuálně přehrávaný zdroj zvuku.
–
Informace o
telefonu nebo o sadě hands-free.
–
Výstražná hlášení.
–
Nabídky pro nastavení displeje a
vybavení
vozidla.
19
Palubní systémy
1Comfort
– „T yre inflation“.
–
„Fatigue Detection System“.
–
„Parking assistance“.
Driving assistance
–
„Speed recommendation“.
–
"Sledování mrtvého úhlu".
Více informací o různých zařízeních naleznete v
příslušné kapitole.
Display configuration
Pomocí této nabídky můžete vybrat požadovaný
jazyk zobrazení ze seznamu dostupných jazyků.
Po zvolení této nabídky získáte přístup
k
následujícím nastavením:
–
„Choice of units“.
–
„Date and time adjustment“.
–
„Display personalisation“.
–
„Choice of language“.
Z bezpečnostních důvodů musí řidič
povinně provádět úkony vyžadující jeho
zvýšenou pozornost pouze ve stojícím
vozidle.
Dotyková obrazovka
Dotyková obrazovka umožňuje přístup:
– K ovladačům systému vytápění/klimatizace.
–
K
nabídkám nastavování funkcí a prvků
výbavy vozidla.
–
K
nabídkám audiosystému a telefonu
a
k zobrazování souvisejících informací.
A v závislosti na výbavě vozidla umožňuje:
– Zobrazení výstražných hlášení a vizuální
informace parkovacího asistenta.
–
k
trvalému zobrazování času a venkovní
teploty (v
případě nebezpečí náledí se rozsvítí
modrá kontrolka).
–
Získat přístup k
internetovým službám
a k
ovladačům navigačního systému
a
k zobrazování souvisejících informací.
Z bezpečnostních důvodů smí řidič
provádět operace vyžadující jeho
zvýšenou pozornost pouze u
stojícího
vozidla.
Za jízdy nejsou některé funkce dostupné.
Používání všeobecně
Doporučení
Tato obrazovka je kapacitního typu.
– Na dotykovém displeji nepoužívejte ostré
předměty
.
–
Dotykového displeje se nedotýkejte vlhkýma
rukama.
–
K čištění dotykové obrazovky používejte čistou
a
měkkou utěrku.
Princip funkce
► K přístupu k nabídkám používejte tlačítka
umístěná pod dotykovou obrazovkou a poté
stiskněte funkční tlačítka na dotykové obrazovce.
Některé nabídky se mohou zobrazovat na dvou
stránkách; na druhou stránku přejděte stisknutím
tlačítka „VOLBY“.
Jestliže nebude na druhé stránce po
určitou dobu provedena žádná akce,
automaticky se znovu zobrazí první stránka.
Funkci můžete deaktivovat nebo aktivovat
výběrem možnosti „ OFF“ nebo „ON“.
Nastavení pro funkci
Přístup k dalším informacím o funkci
Potvrzení
Návrat na předchozí stránku či potvrzení
Nabídky
Rádio média.
Viz oddíl Audio výbava a telematika.
Mirror Screen nebo připojená navigace
(podle výbavy) .
Viz oddíl Audio výbava a telematika.
81
Řízení
6Nechejte systém zkontrolovat u dealera nebo v
kvalifikovaném servisu CITROËN.
Poškození převodovky hrozí:
– Při současném sešlápnutí pedálu
akcelerátoru a brzdového pedálu.
–
Při násilném přesunutí volicí páky z polohy
P
do jiné polohy při závadě akumulátoru.
U vozidla s automatickou převodovkou
se nikdy nepokoušejte nastartovat motor
tlačením vozidla.
Doporučení přeřazení
převodového stupně
(Závisí na motoru.)
Tento systém řidiči doporučuje zařazení
nejvhodnějšího převodového stupně, čímž
přispívá ke snížení spotřeby paliva.
Funkce
V závislosti na jízdní situaci a vybavení vozidla
může systém doporučit vynechání jednoho nebo
více převodových stupňů.
Doporučení přeřazení by nemělo být
považováno za povinné. Rozhodujícími faktory
pro volbu nejlepšího převodového stupně
stále zůstávají profily silnic, hustota provozu a
bezpečnost. Proto je řidič i nadále odpovědný za
rozhodování, zda se bude řídit pokyny vydanými
systémem či nikoli.
Tuto funkci nelze deaktivovat.U jistých verzí BlueHDi s manuální
převodovkou může systém za určitých
jízdních situací doporučit přeřazení na neutrál
(na přístrojové desce se zobrazí N
), aby mohl
motor přejít do pohotovostního režimu (režim
STOP systému Stop & Start).
U automatické převodovky je systém
aktivní pouze v manuálním režimu.
Informace se zobrazí na přístrojové desce
ve tvaru šipky a doporučeného
převodového stupně.
Systém přizpůsobuje svá doporučení
přeřazení podle jízdních situací (svah,
zatížení atd.) a požadavků řidiče (využívání
výkonu, akcelerace, brzdění atd.).
Systém nikdy nedoporučuje:
–
zařazení prvního převodového stupně;
–
zařazení zpátečky
.
Asistent pro rozjezd do svahu
Tento systém udržuje vozidlo při rozjíždění do
svahu po krátkou dobu (přibližně 2 sekundy)
nehybné do doby, než stačíte přemístit nohu
z
brzdového pedálu na pedál akcelerace.
Systém je aktivní pouze za těchto podmínek:
–
V
ozidlo je zcela zastaveno a vy máte nohu na
brzdovém pedálu.
– Svah, na kterém vozidlo stojí, splňuje určité
podmínky .
–
Dveře řidiče jsou zavřené.
Nevystupujte z vozidla, které je dočasně
znehybněno pomocí funkce asistenta pro
rozjezd do svahu.
Pokud někdo potřebuje vystoupit z
vozidla
za chodu motoru, ručně zatáhněte parkovací
brzdu. Poté ověřte, že na přístrojové desce
svítí nepřerušovaně kontrolka parkovací
brzdy.
Funkci asistenta pro rozjezd do svahu
nelze deaktivovat. Avšak přeruší ji použití
parkovací brzdy pro zastavení vozidla.
Funkce
Jestliže vozidlo stojí ve svahu přední částí
směrem vzhůru, je po uvolnění brzdového
pedálu po krátkou dobu udržováno
v
nehybném stavu:
83
Řízení
6– S manuální převodovkou: s řadicí pákou
v neutrální poloze a uvolněným spojkovým
pedálem.
–
S
automatickou převodovkou: s volicí pákou
v poloze D nebo M, sešlápnutým brzdovým
pedálem, dokud vozidlo nezastaví, nebo s volicí
pákou v poloze N při stojícím vozidle.
Počitadlo času
Počitadlo času se přičítá k času, po který byl
motor během cesty v pohotovostním režimu.
Vynuluje se při každém zapnutí zapalování.
Zvláštní případy:
Motor nepřejde do pohotovostním režimu, pokud
nebudou splněny všechny podmínky pro funkci,
a v
následujících případech.
–
Strmý svah (vzestupný či sestupný).
–
V
ozidlo nepřekročilo rychlost 10 km/h od
posledního nastartování motoru (klíčem nebo
tlačítkem „START/STOP“).
–
V
prostoru pro cestující je potřeba udržovat
příjemnou teplotu.
–
Je aktivováno odmlžování.
–
Je používán brzdový asistent.
V těchto případech tato kontrolka několik
sekund bliká a pak zhasne.
Po opětovném nastartování motoru není
režim STOP k dispozici, dokud vozidlo
nedosáhne rychlosti 8
km/h.
Při parkovacích manévrech není režim
STOP několik sekund k dispozici po
odřazení ze zpátečky nebo otočení volantem.
Opětovné nastartování motoru (režim
START)
Motor automaticky znovu nastartuje, jakmile řidič
naznačí svůj záměr rozjet se.
►
S manuální převodovkou : se spojkovým
pedálem zcela sešlápnutým.
►
U
vozidla s automatickou převodovkou :
•
S volicí pákou v poloze D
nebo M: brzdový
pedál uvolněný.
•
S volicí pákou v poloze N
a brzdovým
pedálem uvolněným: s volicí pákou v poloze
D nebo M.
•
S volicí pákou v poloze P
, brzdový pedál
sešlápnutý: volicí páka přesunutá na R, N,
D nebo M.
•
Zařazený zpětný chod.
Zvláštní případy:
Motor automaticky znovu nastartuje, jsou-li
opět splněny všechny provozní podmínky, a
v následujících případech.
–
Rychlost vozidla překročí 3
km/h.
–
Některé specifické podmínky (brzdový
asistent, nastavení klimatizace atd.).
V těchto případech tato kontrolka několik
sekund bliká a pak zhasne.
Poruchy
V případě poruchy kontrolka tohoto tlačítka chvíli
bliká a pak zůstane svítit.
Nechte vozidlo zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo kvalifikovaným servisem.
Vozidlo uvázne v režimu STOP
Dojde-li k této závadě, rozsvítí se všechny
výstražné kontrolky na přístrojové desce.
►
V
ypněte zapalování a pak motor znovu
nastartujte klíčem nebo tlačítkem „START/
STOP“.
Systém Stop & Start pracuje
s akumulátorem12 V se specifickou
technologií a
charakteristikami.
Veškeré úkony týkající se akumulátoru
smějí provádět výhradně pracovníci servisu
sítě CITROËN nebo jiného kvalifikovaného
servisu.
Detekce poklesu tlaku
Tento systém automaticky kontroluje tlak vzduchu v pneumatikách za jízdy.
Porovnává údaje poskytované senzory rychlosti
kol s
referenčními hodnotami, které musejí
být po každém seřízení tlaku v
pneumatikách
nebo výměně kola opět zinicializovány .
Při zjištění poklesu tlaku vzduchu v
jedné či více
pneumatikách systém vygeneruje výstrahu.
100
Řízení
výstražná kontrolka spolu se zobrazením zprávy
a zvukovým signálem (krátké pípnutí).
Obraťte se na prodejce CITROËN či
kvalifikovaný servis a nechte systém
zkontrolovat.
Kamera pro couvání
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních systémů
pro řízení a manévrování.
Kamera pro couvání se aktivuje automaticky při
zařazení zpětného chodu.
Obraz se zobrazuje na dotykové obrazovce.
Funkce couvací kamery může být
doplněna parkovacím asistentem.
Modré čáry 1 ukazují obecný směr vozidla
(mezera odpovídá šířce vozidla včetně vnějších
zpětných zrcátek).
Červená čára 2 znázorňuje vzdálenost přibl.
30
cm za hranou zadního nárazníku vozidla.
Zelené čáry 3 znázorňují vzdálenosti přibl. 1 a
2
metry za hranou zadního nárazníku vozidla.
Tyrkysové křivky 4 ukazují maximální úhel rejdu
v
obou směrech.
Ve spodní části obrazu je někdy vidět část
registrační značky. To je normální.
Otevřením zadních výklopných dveří
obraz zmizí.
Kameru pro couvání pravidelně čistěte
pomocí měkkého a suchého hadříku.
192
Abecední rejstřík
12V akumulátor 110–111, 132
A
ABS 58
Active Safety Brake
93–95
Adaptivní tempomat s funkcí brzdění
89
AdBlue®
15, 111
Aditivum do nafty
109–110
Airbagy
61–65
Airbagy boční
62–63
Airbagy čelní
62–63, 66
Airbagy hlavové
63–64
AIRBUMP®
114
Alarm
29–30
Asistenční systémy pro manévrování
(doporučení)
86
Asistenční systémy pro řidiče (výstrahy)
87
Asistenční systémy řidiče (doporučení)
86
Asistent pro rozjezd do svahu
81–82
Automatické přepínání dálkových
světel
50–51
Automatické rozsvěcování světel
47–50
Automatický brzdový asistent
93–95
Automatický chod stěračů oken
53
B
Baterie 105, 131–133
Benzinový motor
107, 138
Běžná údržba
87, 109
Běžné kontroly 110–111
Bezpečnost dětí
62, 64–69, 71, 72
Bezpečnostní pásy
59–61, 66
Blikače
48, 123
BlueHDi
15, 109, 115
Bluetooth (sada hands
free)
149–150, 163–164, 184–185
Bluetooth (telefon)
163–164, 184–185
Brzda parkovací
78, 111
Brzdová kapalina
109
Brzdové destičky
110
Brzdové kotouče
111
Brzdový asistent
58, 95
Brzdový asistent (AFU)
58
Brzdy
110
C
CD 147, 160, 182
CD MP3
147, 160, 182
Čerpání paliva do nádrže
102–103
Chladicí kapalina
109
Čištění (doporučení)
113–114
Clona
41
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Digitální
rozhlasové vysílání
145, 159, 181
Dálkový ovladač
23–26
Datum (nastavení)
17, 165, 188
Defekt pneumatiky 117, 119
Demontáž koberečku
44
Demontáž kola
119–121
Denní počitadlo ujetých km
16–17
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
83, 119
Detekce překážek
99
Děti
61, 67–69, 71
Děti (bezpečnost)
72
Dětské sedačky
61, 64–67, 69, 71
Dětské sedačky i-Size
71
Dětské sedačky ISOFIX
68–69
Digitální rozhlasové vysílání - DAB
(Digital Audio Broadcasting)
145, 159, 181
Dobíjení baterie
132–133
Dobití baterie
132–133
Doplňky
55
Doplňování kapaliny AdBlue®
112
Dopravní informace (TA)
144
Dopravní informace (TMC)
175
Doprovodné osvětlení
49
Dotyková obrazovka
19
Dveře
28
Dynamická kontrola stability (CDS)
58
E
Ekologický a úsporný způsob jízdy (rady) 6
El. článek dálkového ovladače
27
Elektrické odlehčení (režim)
105
Elektrické ovládání oken
30, 30–31
Elektroluminiscenční diody - LED
49, 123, 126
Elektronický klíč
24–25