166
CITROËN Connect Radio
analóg rádióra, amelyet időnként a hangerő
módosulása is kísérhet.
Amikor a digitális jel minősége ismét
megfelelő, a rendszer automatikusan
visszakapcsol DAB-ra.
Ha a hallgatott „DAB” rádióadó „FM”
hullámsávon nem érhető el, vagy ha az
„FM-DAB” funkció nincs bekapcsolva, a rádió
elnémul, amikor a digitális jel minősége
romlik.
Média
Portok USB
Helyezze be az USB memória sticket az
USB portba, vagy csatlakoztassa az USB
eszközt az USB portra egy erre szolgáló kábel
segítségével (nem alaptartozék).
A rendszer kímélése érdekében ne használjon USB elosztót.
A rendszer lejátszási listákat készít (az
ideiglenes memóriába); a művelet az első
csatlakozásnál pár másodperctől több percig is
eltarthat.
A nem zenei fájlok és a könyvtárak számának
csökkentésével csökkenthető a várakozási idő.
A lejátszási listák a gyújtás levételekor vagy USB
memória stick csatlakoztatásakor frissülnek. Az
audiorendszer memorizálja ezeket a listákat, amelyek ezután gyorsabban töltődnek, ha nem
cseréli őket.
Kiegészítő (AUX) jack aljzat
Felszereltségtől függőenEgy audiokábel segítségével (nem
tartozék) csatlakoztassa a hordozható
készüléket (MP3-lejátszó stb.) a jack-aljzathoz.
Ez a hangforrás csak akkor áll rendelkezésre,
ha az audiobeállításoknál bejelölte a
„Tartozékbemenet” pontot.
Először állítsa be a csatlakoztatott készülék
hangerejét (magas szintre). Ezután állítsa be az
autórádió hangerejét is.
A vezérlés a hordozható eszközön keresztül
történik.
Hangforrás kiválasztása
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a RADIO MEDIA gombot.
Nyomja meg a „ FORRÁSOK gombot.
Válassza ki a hangforrást.
BluetoothStreaming®
StreamingA funkcióval az okostelefonról
hallgathatók meg zenei fájlok.
A Bluetooth profilt aktiválni kell.
Először állítsa be a csatlakoztatott készülék
hangerejét (magas szintre). Ezután állítsa be a
rendszer hangerejét is.
Ha a lejátszás nem indul el automatikusan,
előfordulhat, hogy a telefonról kell elindítani a
lejátszást.
A vezérlés vagy a csatlakoztatott készülékről,
vagy pedig a rendszer gombjainak segítségével
lehetséges.
Ha Streaming móddal csatlakozott, a
telefont mint médialejátszót kezeli a
rendszer.
Apple® lejátszók
csatlakoztatása
Egy megfelelő kábel (nem tartozék) segítségével
csatlakoztassa az Apple® lejátszót az
USB-portra.
A lejátszás automatikusan megkezdődik.
A vezérlés az audiorendszer vezérlőivel történik.
A választható rendezési módok megegyeznek a csatlakoztatott készülék
rendezési módjaival (előadók/albumok/
műfajok/lejátszási listák/hangoskönyvek/
podcastok). Könyvtár formájában rendezett
szerkezet is használható.
A rendszer alapértelmezés szerint előadók
szerint rendezi az elemeket. A rendezés
módosításához lépegessen felfelé a menüben
egészen az első szintig, válassza ki a kívánt
rendezési módot (például lejátszási lista),
hagyja jóvá, majd lépegessen vissza a kívánt
zeneszámig.
Előfordulhat, hogy az audiorendszer
szoftververziója nem kompatibilis az adott
generációjú Apple
®-lejátszóval.
Tudnivalók és tanácsok
A rendszerhez USB-tárolók, BlackBerry®- és
Apple®-lejátszók csatlakoztathatók az USB-
portokon keresztül. Az adapterkábel nem
tartozék.
A készülékeket az audiorendszer
vezérlőgombjaival lehet kezelni.
A csatlakoztatás során fel nem ismert
egyéb hordozható berendezéseket egy
jack kábel segítségével (nem tartozék)
a tartozékcsatlakozón keresztül vagy -
kompatibilitástól függően - Bluetooth streaming
kapcsolaton keresztül lehet csatlakoztatni.
A rendszer kímélése érdekében ne használjon USB elosztót.
Az audiorendszer kizárólag, „.wav”, „.wma”,
„.aac” vagy „.ogg” és „.mp3” kiterjesztésű
(32 Kbps - 320 Kbps mintavételi sebességű)
állományokat játssza le.
A VBR (Variable Bit Rate) üzemmódot is
támogatja.
Más típusú állományokat (mp4 stb.) a rendszer
nem támogat.
Minden ".wma” fájlnak standard WMA-9 fájlnak
kell lennie.
A támogatott mintavételezési frekvencia 11, 22,
44 és 48 KHz.
Az olvasási és megjelenítési problémák
elkerülése érdekében javasoljuk, hogy 20
karakternél rövidebb fájlneveket válasszon,
speciális karakterek nélkül (például "?" ; ù).
167
CITROËN Connect Radio
11Tudnivalók és tanácsok
A rendszerhez USB-tárolók, BlackBerry®- és
Apple®-lejátszók csatlakoztathatók az USB-
portokon keresztül. Az adapterkábel nem
tartozék.
A készülékeket az audiorendszer
vezérlőgombjaival lehet kezelni.
A csatlakoztatás során fel nem ismert
egyéb hordozható berendezéseket egy
jack kábel segítségével (nem tartozék)
a tartozékcsatlakozón keresztül vagy -
kompatibilitástól függően - Bluetooth streaming
kapcsolaton keresztül lehet csatlakoztatni.
A rendszer kímélése érdekében ne használjon USB elosztót.
Az audiorendszer kizárólag, „.wav”, „.wma”,
„.aac” vagy „.ogg” és „.mp3” kiterjesztésű
(32 Kbps - 320 Kbps mintavételi sebességű)
állományokat játssza le.
A VBR (Variable Bit Rate) üzemmódot is
támogatja.
Más típusú állományokat (mp4 stb.) a rendszer
nem támogat.
Minden ".wma” fájlnak standard WMA-9 fájlnak
kell lennie.
A támogatott mintavételezési frekvencia 11, 22,
44 és 48 KHz.
Az olvasási és megjelenítési problémák
elkerülése érdekében javasoljuk, hogy 20
karakternél rövidebb fájlneveket válasszon,
speciális karakterek nélkül (például "?"
; ù).
Kizárólag FAT32 (File Allocation Table)
formátumú USB kulcsot használjon.
Javasoljuk az eredeti USB kábel
használatát a hordozható eszközökön.
Telefon
USB-aljzatok
A CarPlay®-, MirrorLinkTM- és Android Auto-
alkalmazásokkal kompatibilis USB-portokról
(felszereltségtől függően) az „Ergonómia és
kényelem” című részben olvashat további
tudnivalókat.
Az okostelefonnal történő szinkronizálás lehetővé teszi, hogy a felhasználók
megjelenítsék az okostelefon CarPlay
®,
MirrorLinkTM vagy Android Auto
technológiájához készült alkalmazásokat a
gépjármű képernyőjén. A CarPlay
®
technológiánál először aktiválni kell a
CarPlay
® funkciót a telefonon.
Az okostelefon és a rendszer közötti
kommunikáció érdekében a telefonképernyő
zárolását mindig fel kell oldani.
Mivel a működési elvek és szabványok
folyamatosan változnak, javasoljuk, hogy
tartsa naprakészen az okostelefon
operációs rendszerét, valamint az
okostelefonon és a rendszeren beállított
dátumot és időt .
A kompatibilis okostelefon-modellekről a
márka adott országra vonatkozó webhelyén
tájékozódhat.
MirrorLinkTM
okostelefon-csatlakoztatás
A „MirrorLink TM” funkció használatához
azzal kompatibilis okostelefon és
alkalmazások szükségesek.
Telefon nincs csatlakoztatva
Bluetooth®-szal
Amikor okostelefont csatlakoztat a rendszerhez, javasoljuk bekapcsolni a
Bluetooth
® az okostelefonon.Csatlakoztasson egy USB-kábelt. Ha
USB kábelen csatlakozik, az okostelefon
töltődik.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg az „Telefon” elemet a rendszeren.
A rendszer alkalmazásának bekapcsolásához nyomja meg a
MirrorLink
TM gombot.
Az okostelefon típusától függően elképzelhető,
hogy be kell kapcsolni a „ MirrorLink
” TM funkciót.Az egyes funkciókkal kapcsolatban több
képernyőoldal is megjelenik az eljárás
során.
A csatlakozás elindításához és befejezéséhez
fogadja el a feltételeket.
168
CITROËN Connect Radio
Telefon csatlakoztatása
Bluetooth®-szal
Csatlakoztasson egy USB-kábelt. Ha
USB kábelen csatlakozik, az okostelefon
töltődik.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg az „Telefon” elemet a rendszeren.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„TELTEL” gombot.
A rendszer alkalmazásának bekapcsolásához nyomja meg a
MirrorLink
TM gombot.
Amint létrejött a kapcsolat, egy oldal jelenik meg
az okostelefonra már letöltött és a MirrorLink
TM
technológiával kompatibilis alkalmazásokkal.
A MirrorLink
TM kijelzéssel párhuzamosan a felső
sávban lévő érintőgombok segítségével az
egyes zenei hangforrások továbbra is elérhetők.
A megfelelő gombok használatával bármikor
hozzáférhet a rendszer menüihez.
A hálózat minőségétől függően kis szünet elképzelhető az alkalmazások elérhetővé
válása előtt.
CarPlay®
okostelefon-csatlakoztatás
Csatlakoztasson egy USB-kábelt. Ha
USB kábelen csatlakozik, az okostelefon
töltődik.
A rendszerből nyomja meg a Telefon
gombot a CarPlay® interfész
megjelenítéséhez.
vagy
Ha az okostelefon már csatlakoztatva van
Bluetooth® rendszerrel.Csatlakoztasson egy USB-kábelt. Ha
USB kábelen csatlakozik, az okostelefon
töltődik.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg az „Telefon” elemet a rendszeren.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a „ TEL”
gombot.
Nyomja meg a " CarPlay" gombot a
CarPlay® interfész megjelenítéséhez.
Az USB kábel csatlakoztatásakor a CarPlay® funkció kikapcsolja a rendszer
Bluetooth® üzemmódját.
Amikor a USB kábel nem csatlakozik, és leveszik majd újra ráadják a gyújtást, a
rendszer kapcsol automatikusan RADIO
MEDIA módba, a forrást manuálisan kell
átváltani.
A CarPlay® navigáció bármikor elérhető a
rendszer Navigation gombjának
megnyomásával.
Okostelefon csatlakoztatása
Android Auto rendszeren
Töltse le okostelefonjára az Android Auto alkalmazást.
Az „Android Auto” technológia használatához azzal kompatibilis
okostelefon és alkalmazások szükségesek.
Telefon nincs csatlakoztatva
Bluetooth®-szal
Csatlakoztasson egy USB-kábelt. Ha
USB kábelen csatlakozik, az okostelefon
töltődik.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg az „Telefon” elemet a rendszeren.
A rendszer alkalmazásának bekapcsolásához nyomja meg a Android
Auto gombot.
Az okostelefon típusától függően elképzelhető,
hogy be kell kapcsolni az „ Android Auto”
funkciót.
Az egyes funkciókkal kapcsolatban több képernyőoldal is megjelenik az eljárás
során.
A csatlakozás elindításához és befejezéséhez
fogadja el a feltételeket.
Amikor okostelefont csatlakoztat a rendszerhez, javasoljuk bekapcsolni a
Bluetooth
® az okostelefonon.
Telefon csatlakoztatása
Bluetooth®-szal
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg az „Telefon” elemet a rendszeren.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„TELTEL” gombot.
A rendszer alkalmazásának bekapcsolásához nyomja meg a Android
Auto gombot.
A Android Auto kijelzéssel párhuzamosan a
felső sávban lévő érintőgombok segítségével az
egyes zenei hangforrások továbbra is elérhetők.
A megfelelő gombok használatával bármikor
hozzáférhet a rendszer menüihez.
A hálózat minőségétől függően kis szünet elképzelhető az alkalmazások elérhetővé
válása előtt.
Bluetooth® telefon
párosítása
Az igénybe vehető szolgáltatások a
hálózattól, a SIM-kártyától és a használt
Bluetooth készülékek kompatibilitásától
függenek. Olvassa el a telefon felhasználási
útmutatóját, és érdeklődjön szolgáltatójánál
az elérhető szolgáltatásokról.
A Bluetooth funkciót aktiválni kell, és a telefont „Mindenki számára láthatóként”
kell konfigurálnia (a telefon beállításaiban).
172
CITROËN Connect Radio
Kapcsolja ki vagy be a következő
funkciókat: “Automatikus
szöveggördülés”.
Válassza ki: "Animált átmenet".
Nyomja meg a visszafelé nyilat a
megerősítéshez.
Nyelv kiválasztása
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldal eléréséhez nyomja meg a „Configuration " gombot.
Nyelv váltásához válassza a „ Nyelv”
pontot.
Nyomja meg a visszafelé nyilat a
megerősítéshez.
Pontos idő beállítása
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldal eléréséhez nyomja meg a „Configuration " gombot.
Nyomja meg a „ Dátum és pontos idő ”
gombot.
Válassza ki: "Óra:".
Az idő virtuális billentyűzettel történő beállításához nyomja meg ezt a gombot.
Az idő mentéséhez nyomja meg az " OK"
gombot.
Az időzóna beállításához nyomja meg ezt a gombot.
Válassza ki az idő kijelzési formátumát
(12h/24h).
Kapcsolja ki vagy be a nyári időszámítást
(+1 óra).
Aktiválja vagy kapcsolja ki a GPS szinkronizálást (UTC).
Nyomja meg a visszafelé nyilat a
beállítások elmentéséhez.
Elképzelhető, hogy a rendszer nem
kezeli automatikusan a téli és a nyári
időszámítás közötti váltást (forgalmazó
országtól függően).
Dátum beállítása
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldal eléréséhez nyomja meg a „Configuration " gombot.
Nyomja meg a „ Dátum és pontos idő ”
gombot.
Válassza ki: "Dátum:".
A dátum beállításához nyomja meg ezt a gombot.
Nyomja meg a visszafelé nyilat a dátum
elmentéséhez.
Válassza ki a dátum megjelenítési
formátumát.
Nyomja meg a visszafelé nyilat ismét a
megerősítéshez.
Az idő és dátum beállítások csak akkor érhetők, amikor a „GPS szinkronizálás” ki
van kapcsolva.
Gyakori kérdések
Az alábbi információk a rendszerrel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az
azokra adott válaszokat tartalmazzák.
Rádió
A beállított rádióadó vételi minősége
folyamatosan romlik, vagy a tárolt csatornák
nem működnek (nincs hang, 87,5 MHz jelenik
meg stb.).
A gépjármű túl messze van a kiválasztott
állomás adótornyától vagy az adott földrajzi
térségben nem fogható a rádióadás.
►
A
felső sorban aktiválja az „RDS” funkciót,
amelynek segítségével a rendszer ellenőrizheti,
hogy van-e nagyobb teljesítményű adóállomás
az adott térségben.
A külső környezet (domb, épület, alagút,
mélygarázs stb.) gátolhatja a vételt, még RDS
frekvenciakövetési üzemmódban is.
Ez egy teljesen normális jelenség, nem jelenti az
audiorendszer meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy
megrongálódott (például autómosóba vagy
mélygarázsba való behajtáskor).
►
Ellenőriztesse az antennát a márka
hálózatában.
Egyes rádióadókat nem találok a fogható
rádióadók listájában.
A rádióadó neve változik.
A rádióadó már nem fogható, vagy megváltozott
neve a listában.
► Nyomja meg a kerek nyilat a "Lista" lapon az
"Rádió" oldalon.
Egyes rádióadók a nevük helyett más
információkat (pl. a dal címe) jelenítenek meg.
A rendszer ezeket a részleteket a rádióadó
neveként értelmezi.
► Nyomja meg a kerek nyilat a "Lista" lapon az
"Rádió" oldalon.
Média
Az USB pendrive beolvasása csak nagyon
hosszú várakozás után indul el (kb. 2-3 perc).
A pendrive-on található némelyik állomány
rendkívüli módon lelassíthatja a leolvasáshoz
történő hozzáférést (katalogizálási idő x 10).
► Törölje a pendrive-hoz kapott állományokat,
és csökkentse a mappaszintek számát.
A lejátszott média címének egyes speciális
karakterei nem minden esetben jelennek meg
megfelelően.
Az audiorendszer bizonyos karakterek
kezelésére nem képes.
► Használjon szabványos mappa- és
zeneszám neveket.
Nem indul a fájlok olvasása streaming
módban.
A csatlakoztatott készülék nem indítja el
automatikusan a lejátszást.
173
CITROËN Connect Radio
11Egyes rádióadókat nem találok a fogható
rádióadók listájában.
A rádióadó neve változik.
A rádióadó már nem fogható, vagy megváltozott
neve a listában.
►
Nyomja meg a kerek nyilat a "Lista" lapon az
"Rádió" oldalon.
Egyes rádióadók a nevük helyett más
információkat (pl. a dal címe) jelenítenek meg.
A
rendszer ezeket a részleteket a rádióadó
neveként értelmezi.
►
Nyomja meg a kerek nyilat a "Lista" lapon az
"Rádió" oldalon.
Média
Az USB pendrive beolvasása csak nagyon
hosszú várakozás után indul el (kb. 2-3 perc).
A pendrive-on található némelyik állomány
rendkívüli módon lelassíthatja a leolvasáshoz
történő hozzáférést (katalogizálási idő x 10).
►
Törölje a pendrive-hoz kapott állományokat,
és csökkentse a mappaszintek számát.
A
lejátszott média címének egyes speciális
karakterei nem minden esetben jelennek meg
megfelelően.
Az audiorendszer bizonyos karakterek
kezelésére nem képes.
►
Használjon szabványos mappa- és
zeneszám neveket.
Nem indul a fájlok olvasása streaming
módban.
A
csatlakoztatott készülék nem indítja el
automatikusan a lejátszást. ►
Indítsa a lejátszást a hordozható készülékről.
Audio stream csatornán a dal címe és
lejátszási ideje nem jelenik meg.
A
Bluetooth nem teszi lehetővé ezeknek az
információknak a továbbítását.
Telefon
Nem tudom csatlakoztatni a Bluetooth
telefonomat.
Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója
ki van kapcsolva, vagy a telefont nem érzékeli a
rendszer.
►
Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth
funkciója be van-e kapcsolva.
►
Ellenőrizze a telefon beállítását: valóban
"látható"-e mindenki számára.
A
Bluetooth telefon nem kompatibilis a
rendszerrel.
►
Ellenőrizze a telefon kompatibilitását a Márka
weboldalán (szolgáltatások).
Android
Auto és CarPlay nem működik.
Előfordulhat, hogy az Android Auto és a CarPlay
nem aktiválódik, ha az USB-kábelek nem
megfelelő minőségűek.
►
A
kompatibilitás biztosítása érdekében
használjon eredeti USB-kábeleket.
A Bluetooth-szal csatlakoztatott telefon
hangja nem hallható.
A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt
függ.
►
Növelje az audiorendszer hangerejét, akár
maximumra, és ha szükséges, növelje a telefon
hangerejét is. A
környezeti zaj befolyásolja a telefonhívás
minőségét.
►
Csökkentse a környező zajt (zárja be az
ablakokat, vegye lejjebb a szellőzést, lassítson
stb.).
A
névjegyek ábécé sorrendben jelennek meg.
Egyes telefonok többféle megjelenítési módot
ajánlanak fel. A választott paramétereknek
megfelelően előfordulhat, hogy a névjegykártyák
egyedi sorrendben kerülnek átvételre.
►
Módosítsa a telefon névjegyeinek
megjelenítési beállításait.
Beállítások
Amikor módosítja a magas és mély
beállításokat, a hangzásvilág beállítás
kikapcsol.
Amikor módosítja a hangzásvilágot, a magas
és mély beállítások visszaállnak gyárira.
A hangzásvilág beállítás felülírja a magas és
mély beállításokat, és fordítva.
►
Módosítsa a magas és mély hangok
beállításait vagy a hangzásvilágot a kívánt
hangzásnak megfelelően.
Amikor módosítja a balansz beállításokat, a
hangelosztás beállítás kikapcsol.
Amikor módosítja a hangelosztás beállítást, a
balansz beállítás kikapcsol.
A
hangelosztás kiválasztása felülírja a balansz
beállítást, és ez fordítva is igaz.
►
Módosítsa a balansz vagy a hangelosztás
beállításait a kívánt hangzásnak megfelelően.
176
CITROËN Connect Nav
Menük
Csatlakoztatott navigáció
Navigáció beállítása és úti cél
kiválasztása.
Valós idejű szolgáltatások használata
felszereltségtől függően.
Connect-App
Bizonyos alkalmazásokat futtat az
okostelefonon, amely CarPlay®,
12:13
18,5 21,5
23 °C
Hangforrás kiválasztása (változattól függően):
–
FM/DAB/AM* rádiók*
–
USB-pendrive.
–
CD-lejátszó (modellváltozattól függően).
–
AUX-aljzaton (modellváltozattól függően)
keresztül csatlakoztatott médialejátszó.
–
T
elefon Bluetooth-kapcsolattal csatlakoztatva
és Bluetooth multimédiás adás* (streaming).
* felszereltségtől függően.
A „Beállítások” menü segítségével egyetlen személy vagy egy közös
jellemzőkkel rendelkező csoport profilját is
létrehozhatja rengeteg beállítással (rádió-
memóriahelyek, audiobeállítások, navigációs
előzmények, kedvenc névjegyek stb.). A
beállításokat automatikusan figyelembe veszi
a rendszer.
Nagyon nagy melegben a rendszer
védelme érdekében csökkenhet a
hangerő. A rendszer minimum 5 percre
készenléti üzemmódba kapcsolhat (a
képernyő és a hang teljesen kikapcsol)
Az utastér hőmérsékletének csökkenésével
visszaáll az eredeti helyzet.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók
Hangvezérlés :
Ez a gomb a kormányon vagy
a világításkapcsoló végén található
(felszereltségtől függően).
Rövid lenyomás: a rendszer hangvezérlése.
Hosszú lenyomás: okostelefon vagy CarPlay
®,
MirrorLinkTM (országtól függően elérhető)
hangvezérlése, Android Autoa rendszeren
keresztül.
Hangerő növelése.
Hangerő csökkentése.
Némítás: a két hangerő-szabályozó
gomb egyidejű megnyomásával (felszereltségtől
függően).
Hang visszaállítása: a két hangerő-szabályozó
gomb egyikének megnyomásával.
Média (röviden megnyomva): másik
multimédia-forrás választása.
Telefon (röviden megnyomva):
telefonhívás indítása.
Hívás folyamatban (röviden megnyomva):
belépés a telefonmenübe.
Telefon (hosszan megnyomva): bejövő
hívás elutasítása, hívás befejezése;
telefonbeszélgetésen kívül: belépés a
telefonmenübe.
Rádió (forgatva): előző/következő
rádióadó automatikus keresése.
Média (forgatva): előző/következő műsorszám,
lépegetés a listákban.
Röviden megnyomva: választás jóváhagyása;
ha nem választott ki semmit, a memóriahelyek
megtekintése.
Rádió: rádióadók listájának
megjelenítése.
Média: műsorszámok listájának megjelenítése.
Rádió (hosszan megnyomva): az elérhető
rádióadók listájának frissítése.
180
CITROËN Connect Nav
Navigáció
Profil választása
Új úti cél megadása
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Navigáció gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„MENÜ” gombot.
Válassza ki: "Cím megadása ".
Válassza ki: "Ország”.
Adja meg a "Város"-t, a "Utca"-t és a
"Házszám "-t, majd erősítse meg a
megjelenített javaslat megnyomásával.
Nyomja meg a " OK" gombot a
"Célravezetési kritériumok ”
kiválasztásához.
És/vagy
Válassza ki a "Megjelenítés a
térképen"-t a "Célravezetési
kritériumok” kiválasztásához.
A támogatott navigálás indításához nyomja meg az „ OK” gombot.
A nagyításhoz/kicsinyítéshez használja
az érintőgombokat, vagy használja két
ujját a képernyőn.
A navigáció használatakor meg kell adnia a megfelelő értékeket (" Város", "Utca"
Súgó üzenetek
Use the command "play" to select the type of
music you'd like to hear. You can pick by "song",
"artist", or "album". Just say something like "play
artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
A médialejátszásra vonatkozó hangutasítások csak USB-kapcsolat
esetén érhetők el.
„Telefon” hangutasítások
Ha nem csatlakoztatott telefont Bluetooth
használatával, egy hangüzenet hallható:
„Kérjük, előbb csatlakoztasson egy
telefonkészüléket”, majd a hangutasítás
szakasz bezár.
Hangutasítások
Call contact <...> *
Tárcsázás <…> *
Display contacts*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
* Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a címjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat, valamint az
adott letöltés megtörtént.
**
Ez a funkció csak
akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a címjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat, valamint
az adott letöltés megtörtént.
Súgóüzenetek
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying
"call voicemail". To send a text, say "send quick
message to", followed by the contact, and then
the name of the quick message you'd like to
send. For example, "send quick message to
David Miller, I'll be late". To display the list of
calls, say "display calls". For more information on
SMS, you can say "help with texting".
„Szöveges üzenetek”
hangutasítások
Ha nem csatlakoztatott telefont Bluetooth
használatával, egy hangüzenet hallható:
„Kérjük, előbb csatlakoztasson egy
telefonkészüléket”, majd a hangutasítás
szakasz bezár.
Hangutasítások
Send text to <...>
Listen to most recent message**
Súgó üzenetek
To hear your messages, you can say "listen to
most recent message". When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page" or
"previous page". To undo your selection, say
"undo". To cancel the current action and start
again, say "cancel".
A rendszer csak előre rögzített „Gyors üzeneteket” küld el.
182
CITROËN Connect Nav
Kapcsolódás az internetes
navigációhoz
Biztonsági okokból, és mivel fokozott
figyelmet igényel a vezető részéről, az
okostelefon használata vezetés közben tilos.
Az okostelefont kizárólag a gépjármű álló
helyzetében szabad használni.
Az internetes navigáció igénybevétele a gépjármű által biztosított
internetkapcsolaton keresztül (lásd
sürgősségi és assistance segélyhívás) vagy
okostelefonja modemként történő
használatával lehetséges.
Kapcsolja be és állítsa be okostelefonján
az internetkapcsolat megosztását.
A gépjármű által biztosított internetkapcsolat
A rendszer automatikusan kapcsolódik a
sürgősségi és assistance segélyhívásokat
kezelő modemhez, így nincs szükség a vezető
okostelefonja által biztosított internetkapcsolatra.
A felhasználó által biztosított internetkapcsolat
Csatlakozás USBCsatlakoztassa az USB-kábelt.
Ha USB-kábelen csatlakozik, az
okostelefon töltődik.
Válassza ki: "Fontos helyek".
Válassza ki a "Utazás ", "Aktív életmód",
"Kereskedelem ", "Közösség" vagy
"Földrajz ” lapot.
vagy
Válassza ki a "Keresés " elemet egy POI
nevének és címének megadásához.
Nyomja meg a " OK" gombot az útvonal
kiszámításához.
A térkép alapján
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Navigáció gombot.
A térkép tanulmányozásához csúsztassa az ujját
a képernyőn.
A térképre koppintva válassza ki az úti célt.
A képernyő megérintésével jelölje ki a tájékozódási pont helyét és nyissa meg
az almenüt.
A támogatott navigálás indításához nyomja meg ezt a gombot,
vagy
A megjelenített cím mentéséhez nyomja meg ezt a gombot.
Ha hosszan megnyom egy pontot,
megnyílik a közeli POI-ok listája.
GPS koordinátákhoz
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Navigáció gombot.
A térkép tanulmányozásához csúsztassa az ujját
a képernyőn.
A világtérkép megjelenítéséhez nyomja meg ezt a gombot.
A rács használatával, nagyítás segítségével
válassza ki a kívánt országot vagy régiót.
A GPS-koordináták megadásához nyomja meg ezt a gombot.
A képernyő közepén megjelenik egy marker a megadott „Szélesség” és
„Hosszúság” koordinátákkal.
A támogatott navigálás indításához nyomja meg ezt a gombot,
vagy
A megjelenített cím mentéséhez nyomja meg ezt a gombot.
VAGY
Az "Szélesség” érték virtuális billentyűzettel történő beállításához
nyomja meg ezt a gombot.
majd
Az "Hosszúság” érték virtuális billentyűzettel történő beállításához
nyomja meg ezt a gombot.
TMC (Traffic Message
Channel)
A TMC (Traffic Message Channel) egy európai szabvány, mely az FM rádió
RDS rendszerén keresztül valós idejű
forgalmi információk sugárzását teszi
lehetővé.
A TMC információk ezután egy GPS-es
navigációs kártyán jelennek meg, és a
rendszer a navigálás során - a balesetek,
forgalmi dugók és lezárások elkerülése
érdekében - azonnal figyelembe veszi őket.
A veszélyes területek kijelzése a hatályos jogszabályoktól és az előfizetéstől függ.
Csatlakoztatott navigálás
Kiviteltől függően
A gépjármű felszereltségi szintjétől függően
A gépjármű által biztosított internetkapcsolat
VAGY
A felhasználó által biztosított internetkapcsolat