3
Tartalomjegyzék
bit.ly/helpPSA
7Gyakorlati tudnivalók
Tankolás 107
Félretankolás-gátló (dízel) 108
Üzemanyagok kompatibilitása 108
Hólánc 109
Vonószem 109
Energiatakarékos üzemmód 11 0
Tetőcsomagtartó rudak 111
Motorháztető 111
Motortér 11 2
Folyadékszintek ellenőrzése 11 3
Ellenőrzések 11 5
AdBlue® (BlueHDi motorok) 11 7
Karbantartási tanácsok 11 9
AIRBUMP® védelem 120
8Üzemzavar esetén
Elakadásjelző háromszög 121
Üzemanyaghiány (dízel) 121
Szerszámkészlet 121
Ideiglenes gumiabroncs-javító készlet 123
Pótkerék 125
Izzócsere 128
Biztosítékcsere 133
12 V-os akkumulátor 137
Vontatás 141
9Műszaki adatok
Motorok és vontatott terhek adatai 143
Benzinmotorok 144
Dízelmotorok 146
Méretek 146
A gépjármű azonosítójelzései 147
10Bluetooth® audiorendszer
Első lépések 148
Kormánynál elhelyezett kapcsolók 149
Menük 150
Rádió 150
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió 151
Média 152
Telefon 155
Gyakori kérdések 158
11CITROËN Connect Radio
Első lépések 160
Kormánynál elhelyezett kapcsolók 161
Menük 162
Alkalmazások 163
Rádió 164
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió 165
Média 166
Telefon 167
Beállítások 171
Gyakori kérdések 172
12CITROËN Connect Nav
Első lépések 175
Kormánynál elhelyezett kapcsolók 176
Menük 177
Hangutasítások 178
Navigáció 181
Csatlakoztatott navigálás 182
Alkalmazások 184
Rádió 188
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió 189
Média 190
Telefon 191
Beállítások 194
Gyakori kérdések 196
■
Betűrendes tárgymutató
További vide
20
Fedélzeti műszerek
Általános működés
Javaslatok
Ez a képernyő kapacitív típusú.
– Ne használjon hegyes tárgyakat az
érintőképernyőn.
– Nedves kézzel ne érintse meg az
érintőképernyőt.
– Az érintőképernyő tisztításához használjon
tiszta, puha kendőt.
A működési elvek
► A főmenükbe való belépéshez használja az
érintőképernyő alatt elhelyezett menü gombokat,
majd nyomja meg az érintőképernyő virtuális
gombjait.
Néhány menü két oldalt is elfoglalhat: a második
oldal eléréséhez nyomja meg az „ OPCIÓK”
gombot.
Ha néhány másodpercig nem végez
semmilyen műveletet a második oldalon,
automatikusan az első oldal jelenik meg.
A funkciók ki- vagy bekapcsolásához válassza ki
az OFF vagy ON gombot.
Egy funkció beállításai
Hozzáférés a funkció további
információihoz
Megerősítés
„Trip computer” menü
A menüből a gépjármű állapotára vonatkozó
információkhoz férhet hozzá.
Warning log
A különféle funkciók riasztásainak összegzését
jeleníti meg a képernyőn.
„Connections” menü
Ha be van kapcsolva a hangrendszer, ezen a
menün keresztül párosíthat Bluetooth eszközt
(telefon, médialejátszó) vagy bonthatja a
kapcsolatot, illetve adhatja meg a csatlakoztatás
módját (kihangosító készlet, audiofájlok
lejátszása).
A(z) "Connections” alkalmazásról a következő
részben talál további információt: "Audiorendszer
és telematika”.
„Personalisation-
configuration” menü
A menüből a következő funkciókhoz férhet
hozzá:
–
“Define the vehicle parameters".
–
“Display configuration".
A gépjármű paraméterek meghatározása
Ez a menü lehetővé teszi a következő
berendezések ki-/bekapcsolását, a
modellváltozattól és/vagy a forgalmazó országtól
függően:
Vehicle lighting
–
“Daytime lights".
Interior lighting
–
“Follow-me-home headlamps".
–
“W
elcome lighting".
Comfort
–
“T
yre inflation".
–
“Fatigue Detection System".
–
“Parking assistance".
Driving assistance
–
“Speed recommendation".
–
"Holttérfigyelés".
T
ovábbi tudnivalókat olvashat az egyes
berendezésekről/funkciókról a megfelelő
részben.
Kijelző konfiguráció
A menü lehetővé teszi a kijelzés nyelvének
kiválasztását egy adott listából.
A menüben a következők beállítását végezheti
el:
–
“Choice of units".
–
“Date and time adjustment".
–
“Display personalisation".
–
“Choice of language".
Biztonsági okokból a fokozott figyelmet
igénylő műveleteket a vezető kizárólag
álló gépjárműben végezheti el.
Érintőképernyő
Az érintőképernyő hozzáférést biztosít: – a fűtés és a légkondicionáló rendszer
vezérléséhez.
–
a gépjárműfunkciók és -berendezések
paraméterezésére szolgáló menükhöz.
–
az audiorendszer és a telefon vezérléséhez,
valamint a kapcsolódó információk kijelzéséhez.
T
ovábbá, a felszereltség függvényében, lehetővé
teszi:
–
a figyelmeztető üzenetek és a grafikus
parkolássegítő üzeneteinek kijelzését.
–
a pontos idő és a külső hőmérséklet állandó
kijelzését (jegesedés veszélye esetén kigyullad
egy kék visszajelző).
–
hozzáférést a navigációs rendszer
vezérléseihez és a társított információk
kijelzéséhez.
Biztonsági okokból a fokozott
odafigyelést igénylő műveleteket a
vezetőnek mindig álló gépjárműben kell
elvégeznie.
Egyes funkciók vezetés közben nem
elérhetők el.
148
Bluetooth® audiorendszer
Bluetooth® audiorendszer
Az itt ismertetett funkciók és beállítások a modellváltozattól és az adott
konfigurációtól függően eltérőek lehetnek.
Biztonsági okokból, és mivel a művelet
végrehajtása nagy figyelmet igényel a
vezető részéről, a Bluetooth-mobiltelefon
csatlakoztatását az autórádió Bluetooth
kihangosító szettjéhez álló gépjárműben,
ráadott gyújtás mellett kell elvégezni.
Az audiorendszert úgy kódolták, hogy kizárólag az Ön gépjárművében legyen
használható.
A rendszeren csak valamelyik
márkakereskedő vagy szakszerviz végezhet
munkát, elkerülendő az áramütés, tűz
vagy egyéb mechanikai meghibásodások
kockázatát.
A kormánynál elhelyezett kapcsolókkal automata üzemmódban is bármikor
lehetőség van a sebességváltások kézi
vezérlésére (pl. előzéskor).
Első lépések
Megnyomás: Bekapcsolás/kikapcsolás.
Forgatás: a hangerő beállítása.
Rövid nyomás: audioforrás váltása (rádió;
USB; AUX (ha van csatlakoztatott
eszköz); CD; stream).
Hosszú nyomás: a Telefon menü megjelenítése
(ha van telefon csatlakoztatva).
Audio-beállítások: Első/hátsó fader; bal/jobb balansz;
basszus/magas; hangerő; audio hangulat.
Automatikus hangerő-beállítás be-/kikapcsolása
(a jármű sebessége alapján).
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre álló rendezési
beállítások megjelenítése.
Képernyő kijelzési módjának
megváltoztatása:
Dátum; audio funkciók; utazás adatok;telefon.
Jóváhagyás vagy helyi menü kijelzése.
1–6. gombok.
Röviden megnyomva: tárolt rádióadó
kiválasztása
Hosszú nyomás: rádióadó tárolása.
Rádió:
Rádióadók automatikus keresése felfelé/
lefelé.
Média:
CD, USB, streaming előző/következő
műsorszámának kiválasztása.
Görgetés egy listában.
Rádió:
Rádióadók manuális keresése felfelé/
lefelé.
Előző/következő MP3-mappa kiválasztása.
Média:
Előző/következő mappa/műfaj/előadó/lejátszási
lista kiválasztása az USB-eszközön.
Görgetés egy listában.
Folyamatban lévő művelet megszakítása.
Feljebb lépés a menüszerkezetben
(menüben vagy mappában).
Belépés a főmenübe.
TA funkció (közlekedési hírek)
bekapcsolása/kikapcsolása.
Hosszú gombnyomás: információtípus
kiválasztása.
FM/DAB/AM hullámsávok kiválasztása.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók – 1-es típus
Rádió:
Az előző / következő tárolt rádióadó
választása.
Az előző / következő elem kiválasztása egy
menüben vagy listában.
Média:
Az előző / következő műsorszám kiválasztása.
Az előző / következő elem kiválasztása egy
menüben vagy listában.
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre álló rendezési
beállítások megjelenítése.
Nem telefonhívások:
Rövid nyomás: audioforrás váltása (rádio;
USB; AUX (ha van csatlakoztatott eszköz); CD;
stream), megerősítés, ha a „Telephone” menü
meg van nyitva.
Hosszú nyomás: a „Telephone” menü
megnyitása.
149
Bluetooth® audiorendszer
10Kormánynál elhelyezett
kapcsolók
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók – 1-es típus
Rádió:
Az előző / következő tárolt rádióadó
választása.
Az előző / következő elem kiválasztása egy
menüben vagy listában.
Média:
Az előző / következő műsorszám kiválasztása.
Az előző / következő elem kiválasztása egy
menüben vagy listában.
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre álló rendezési
beállítások megjelenítése.
Nem telefonhívások:
Rövid nyomás: audioforrás váltása (rádio;
USB; AUX (ha van csatlakoztatott eszköz); CD;
stream), megerősítés, ha a „Telephone” menü
meg van nyitva.
Hosszú nyomás: a „Telephone” menü
megnyitása. Telefonhívás esetén
Rövid nyomás: hívás fogadása.
Hosszú nyomás: hívás elutasítása.
Telefonhívás alatt:
Rövid nyomás: a kontextuális telefonmenü
megnyitása.
Hosszú nyomás: hívás befejezése.
Kiválasztás megerősítése.
Hangerő növelése.
Hangerő csökkentése.
Némítás / Hangerő visszaállítása a
hangerőnövelés és -csökkentés gombok
egyidejű lenyomásával.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók – 2-es típus
Belépés a főmenübe.
Hangerő növelése.
Hang némítása/visszaállítása
Hangerő csökkentése.
Nem telefonhívások:
Rövid nyomás: audioforrás váltása (rádio;
USB; AUX (ha van csatlakoztatott eszköz); CD; stream), megerősítés, ha a „Telephone” menü
meg van nyitva.
Hosszú nyomás: a „Telephone” menü
megnyitása.
Telefonhívás esetén
Rövid nyomás: hívás fogadása.
Hosszú nyomás: hívás elutasítása.
Telefonhívás alatt:
Rövid nyomás: a kontextuális telefonmenü
megnyitása.
Hosszú nyomás: hívás befejezése.
Hangfelismerés indítása az okostelefonon
a rendszeren keresztül.
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre álló rendezési
beállítások megjelenítése.
Rádió:
Az előző / következő tárolt rádióadó
választása.
Az előző / következő elem kiválasztása egy
menüben vagy listában.
Média:
Az előző / következő műsorszám kiválasztása.
Az előző / következő elem kiválasztása egy
menüben vagy listában.
Görgetőkerék megnyomása: jóváhagyás.
150
Bluetooth® audiorendszer
Menük
Változattól függően."Multimedia": Media parameters, Radio
parameters.
"Telefon": Call, Directory management,
Telephone management, Hang up.
"Trip computer".
"Karbantartás": Diagnosztika, Warning
log, ... .
"Connections": Csatlakozások kezelése,
készülék keresése
"Personalisation-configuration ": Define
the vehicle parameters, Choice of
language, Display configuration, Choice of units,
Date and time adjustment.
Nyomja meg a " MENU" gombot.
Egyik menüből a másikba lépés
Belépés egy menübe.
Rádió
Rádióadó kiválasztása
A SOURCE gomb többszöri lenyomásával
válassza ki a rádió-hangforrást.
A hullámsáv (FM/DAB/AM) kiválasztásához nyomja meg ezt a
gombot.
Az automatikus állomáskereséshez nyomja meg valamelyik gombot.
Alacsonyabb vagy magasabb rádiófrekvencia manuális keresésének
indításához nyomja meg az egyik gombot.
Az adott körzetben fogható rádióadók listájának megjelenítéséhez nyomja meg
ezt a gombot.
A lista frissítéséhez tartsa lenyomva a gombot
két másodpercnél hosszabb ideig. Frissítés
közben a hang elnémul.
RDS
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, alagsor stb.) gátolhatja a
vételt, még RDS frekvenciakövető
üzemmódban is. A jelenség a rádióhullámok
terjedésének sajátosságaiból adódik, és nem
jelenti az audiorendszer meghibásodását.
Amikor az RDS üzemmód nem elérhető, az RDS felirat áthúzva jelenik meg a
kijelzőn.
Az RDS üzemmód (ha be van kapcsolva) a frekvenciakövetésnek köszönhetően
lehetővé teszi egy adott rádióadó folyamatos
hallgatását. Az adott RDS-rádióadó követése
azonban nem feltétlenül biztosított az ország
egész területén, mivel a rádióadók nem
rendelkeznek 100%-os lefedettséggel. Ez
lehet az oka annak, ha egy adó az út során
esetleg elnémul.
Gyors eljárás
Rádió üzemmódban az RDS üzemmód be-, ill.
kikapcsolásához nyomja meg közvetlenül az OK
gombot.
Hosszú eljárás
Nyomja meg a MENU gombot.
Válassza az Audiofunkciók pontot.
Nyomja meg az OK gombot.
Válassza az FM waveband preferences
(FM hullámsáv-beállítások) funkciót.
Nyomja meg az OK gombot.
Válassza ki a „Frequency tracking
(RDS)” (frekvencia követés) elemet.
Nyomja meg az OK gombot. A képernyőn
megjelenik az RDS felirat.
TA közlemények
meghallgatása
Bekapcsolt INFO funkció esetén a TA
(közúti információk) típusú figyelmeztető
üzenetek elsőbbséget élveznek a többi
hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció
működjön, ilyen típusú üzeneteket sugárzó
rádióadó megfelelő vételére van szükség. A
közúti információk sugárzásának idejére az
éppen hallgatott hangforrás (rádió, CD stb.)
automatikusan elnémul. A hírek befejeztével a
rendszer visszaáll az előzőleg használt
üzemmódba.
Óvatosan növelje a hangerőt a TA
üzenetek meghallgatásakor. A normál
üzemmódba visszatérve túl hangosnak
érezheti az adást.
Az üzenetek be-, ill. kikapcsolásához nyomja meg a TA gombot.
INFO üzenetek
meghallgatása
Bekapcsolt INFO funkció esetén a TA
(közúti információk) típusú figyelmeztető
üzenetek elsőbbséget élveznek a többi
hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció
működjön, ilyen típusú üzeneteket sugárzó
rádióadó megfelelő vételére van szükség. Az
INFO üzenet sugárzásának idejére az éppen
hallgatott hangforrás (rádió, CD, USB stb.)
automatikusan elnémul. A hírek befejeztével a
rendszer visszaáll az előzőleg használt
üzemmódba.
A kategóriák megjelenítéséhez nyomja meg hosszan ezt a gombot.
151
Bluetooth® audiorendszer
10rádióadó megfelelő vételére van szükség. A
közúti információk sugárzásának idejére az
éppen hallgatott hangforrás (rádió, CD stb.)
automatikusan elnémul. A hírek befejeztével a
rendszer visszaáll az előzőleg használt
üzemmódba.
Óvatosan növelje a hangerőt a TA
üzenetek meghallgatásakor. A normál
üzemmódba visszatérve túl hangosnak
érezheti az adást.
Az üzenetek be-, ill. kikapcsolásához nyomja meg a TA gombot.
INFO üzenetek
meghallgatása
Bekapcsolt INFO funkció esetén a TA
(közúti információk) típusú figyelmeztető
üzenetek elsőbbséget élveznek a többi
hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció
működjön, ilyen típusú üzeneteket sugárzó
rádióadó megfelelő vételére van szükség. Az
INFO üzenet sugárzásának idejére az éppen
hallgatott hangforrás (rádió, CD, USB stb.)
automatikusan elnémul. A hírek befejeztével a
rendszer visszaáll az előzőleg használt
üzemmódba.
A kategóriák megjelenítéséhez nyomja meg hosszan ezt a gombot.
Válassza ki vagy törölje a kívánt
kategóriákat.
Kapcsolja be vagy ki a megfelelő
üzenetek vételét.
Szöveges információk
(TEXT) kijelzése
A rádióadók által az éppen hallgatott adással vagy zeneszámmal
kapcsolatban sugárzott információkról van
szó.
Amikor a rádióadó neve megjelenik a képernyőn, nyomja meg az OK gombot a
hozzá tartozó menü megjelenítéséhez.
Válassza a RadioText (TXT) display
(Rádiótext kijelzése) pontot, és
érvényesítse a műveletet az OK-val.
DAB (Digital Audio
Broadcasting) rádió
Modellváltozattól függően
Ha az aktuálisan hallgatott „DAB” adó az
„FM” hullámsávban nem elérhető, a
„DAB FM” pont szürkítve jelenik meg.
1 Opció kijelző: ha aktív, de nem elérhető, a
kijelző áthúzva jelenik meg.
2 Az aktuális rádióadó nevének kijelzése.
3 1. - 6. gombok: tárolt rádióadók.
Röviden megnyomva: tárolt rádióadó
kiválasztása
Hosszú megnyomás: rádióadó tárolása.
4 Az aktuálisan használt „multiplex” szolgáltatás
nevét megjelenítő kijelző.
5 A hallgatott rádióadóval kapcsolatos szöveges
információk (TXT) megjelenítése.
6 Az éppen hallgatott hullámsáv vételi
minőségét jelzi.
Amikor régiót vált, javasoljuk, hogy
frissítse az előre beállított rádióállomások
listáját.
Rádióállomások és „multiplex”
szolgáltatások teljes listája.
152
Bluetooth® audiorendszer
Földi sugárzású digitális
rádió
Töltsön legalább 5 liter gázolajat az üzemanyagtartályba.
A különböző "multiplex szolgáltatások"-
ban rendelkezésre álló rádióadók
ábécésorrendben jelennek meg.
Sáv választás (FM1, FM2, DAB, ...).
Rádióadó-váltás egy adott "multiplex/
egység"-en belül.
Keresés indítása az előző / következő
"multiplex szolgáltatás"-ra.
Hosszan megnyomva: a kívánt
hírkategóriák kiválasztása: közlekedés,
hírek, szórakozás és külön kiadás (rádióadótól
függően állnak rendelkezésre).
Amikor a rádióadó neve megjelenik a képernyőn, nyomja meg az OK gombot a
hozzá tartozó menü megjelenítéséhez.
(Frequency search (RDS) (RDS
frekvenciakövetés), DAB
/ FM auto tracking
(DAB/FM frekvenciakövetés), RadioText
(TXT) display (Rádiótext-kijelzés), rádióadó-
információk stb.).
DAB/FM állomáskövetés
A DAB nem biztosít 100%-os lefedettséget egy-egy országban.
Ha nem megfelelő a digitális jel minősége,
a "DAB
/ FM auto tracking" lehetővé teszi a
rádióadó folyamatos hallgatását oly módon,
hogy a rádió automatikusan átáll a megfelelő
analóg FM adásra (ha van).
Ha a „DAB
/ FM auto tracking” aktív, a DAB
állomás automatikusan kiválaszthatóvá válik.
Nyomja meg a MENU gombot.
Válassza a Multimedia funkciót, és
hagyja jóvá.
Válassza a DAB / FM auto tracking
funkciót, és hagyja jóvá.
Ha az "DAB / FM auto tracking" funkció
be van kapcsolva, néhány másodperces
hangeltolódás lehet, amikor a rendszer áttér
az analóg FM hullámsávra, és néha a
hangerő is megváltozhat.
Ha a hallgatott "DAB" rádióadó "FM"
hullámsávon nem elérhető (a " DAB/FM"
opció át van húzva), vagy ha a "DAB
/ FM
auto tracking" nincs bekapcsolva, a hang
megszakad, amikor a digitális jel minősége
már nem megfelelő.
Média
USB-aljzat
Helyezze be a pendrive-ot az USB-
aljzatba vagy csatlakoztassa az
USB-eszközt az USB-aljzatra egy erre szolgáló
kábel segítségével (nem tartozék).
A rendszer automatikusan „USB” forrásra vált.
A rendszer kímélése érdekében ne használjon USB-elosztót.
A rendszerhez csatlakoztatott minden kiegészítő készüléknek meg kell felelnie
az adott termékre vonatkozó és/vagy IEC
60950-1 szabvány előírásainak.
A rendszer lejátszási listákat készít (az
ideiglenes memóriába); a művelet az első
csatlakozásnál pár másodperctől több percig is
eltarthat.
A nem zenei fájlok és a könyvtárak számának
csökkentésével csökkenthető a várakozási idő. A
lejátszási listákat a rendszer mindig frissíti, ha új
USB memóriakulcsot csatlakoztat.
USB-vel történő használat közben a
hordozható készülék automatikusan
feltöltődhet.
Lejátszási mód
A következő lejátszási módok választhatók:
– Normal: a műsorszámok sorban, a
kiválasztott fájlok elrendezésének megfelelően
lesznek lejátszva.
– Random: az album vagy mappa műsorszámai
véletlenszerű sorrendben lesznek lejátszva.
– Véletlenszerű minden médiaforrásban:
a médiahordozón szereplő zeneszámok
véletlenszerű sorrendben lesznek lejátszva
– Repeat: csak az éppen hallgatott album vagy
mappa zeneszámai lesznek lejátszva
A Média funkció szöveges menüjének megjelenítéséhez nyomja meg ezt a
gombot.
A gomb megnyomásával választhat lejátszási módot.
Nyomja meg ezt a gombot a
jóváhagyáshoz.
A választott parancs a képernyő tetején jelenik
meg.
Műsorszám kiválasztása lejátszásra
Az előző/következő műsorszámra való ugráshoz nyomja meg a gombok
valamelyikét.
Az előző/következő mappára való ugráshoz nyomja meg a gombok
valamelyikét.
Fájlok rendezése
Az egyes kategóriák megjelenítéséhez nyomja meg hosszan ezt a gombot.
* Rendelkezésre állástól és a használt eszköz típusától függően.
153
Bluetooth® audiorendszer
10– Normal: a műsorszámok sorban, a
kiválasztott fájlok elrendezésének megfelelően
lesznek lejátszva.
–
Random
: az album vagy mappa műsorszámai
véletlenszerű sorrendben lesznek lejátszva.
–
Véletlenszerű minden médiaforrásban
:
a médiahordozón szereplő zeneszámok
véletlenszerű sorrendben lesznek lejátszva
–
Repeat
: csak az éppen hallgatott album vagy
mappa zeneszámai lesznek lejátszva
A Média funkció szöveges menüjének megjelenítéséhez nyomja meg ezt a
gombot.
A gomb megnyomásával választhat lejátszási módot.
Nyomja meg ezt a gombot a
jóváhagyáshoz.
A választott parancs a képernyő tetején jelenik
meg.
Műsorszám kiválasztása lejátszásra
Az előző/következő műsorszámra való ugráshoz nyomja meg a gombok
valamelyikét.
Az előző/következő mappára való ugráshoz nyomja meg a gombok
valamelyikét.
Fájlok rendezése
Az egyes kategóriák megjelenítéséhez nyomja meg hosszan ezt a gombot.
* Rendelkezésre áll ástól és a használt eszköz típusától függően.
Válassza a Mappa / Előadó / Műfaj /
Lejátszási lista szerinti rendezési módot.
A használt eszköz típusától és elérhetőségétől
függően.
A kívánt rendezési mód kiválasztásához nyomja meg az OK gombot, majd a
jóváhagyáshoz ismét nyomja meg az OK-t.
Fájlok lejátszása
A kiválasztott rendezési mód
megjelenítéséhez nyomja meg röviden
ezt a gombot.
Lépegessen a listán a jobb/bal és föl/le
nyilakkal.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot.
A lista előző/következő műsorszámához való hozzáféréshez nyomja meg az egyik
gombot.
Gyors előre- vagy hátraléptetéshez tartsa
lenyomva a megfelelő gombot.
A listán található előző/következő „Mappa" / " Előadó" / "Műfaj" /
"Lejátszási lista”* eléréséhez nyomja meg az
egyik gombot.
Input AUX aljzat (AUX)
Felszereltségtől függőenEgy audiokábel segítségével (nem
alaptartozék) csatlakoztassa a
hordozható készüléket (MP3-lejátszó... stb.) a
jack-aljzathoz.
A rendszerhez csatlakoztatott minden kiegészítő készüléknek meg kell felelnie
az adott termékre vonatkozó és/vagy IEC
60950-1 szabvány előírásainak.
A SOURCE (FORRÁS) gomb többszöri megnyomásával válassza ki az „ AUX”
lehetőséget.
Először állítsa be a hordozható készülék
hangerejét (magas szintre). Ezután állítsa be a
hangerőt az audiorendszeren is. A vezérlés a
hordozható eszközön keresztül történik.
Ne csatlakoztassa ugyanazt a készüléket
egyszerre a kiegészítő jack- és az
USB-aljzathoz.
CD-lejátszó
Kizárólag kör alakú CD-t helyezzen a lejátszóba.
Bizonyos gyári vagy házilagosan másolt,
másolásvédelmi rendszerrel ellátott CD-k
lejátszásakor a lejátszó minőségétől függetlenül
adódhatnak működési rendellenességek.
Helyezzen be egy CD-t a lejátszóba: a lejátszás
automatikusan megkezdődik.
Az USB-portra csatlakoztatott külső CD-lejátszókat nem ismeri fel a rendszer.