DISPLAY
O veículo está equipado com display
multifunções reconfigurável, capaz de
oferecer informações úteis ao condutor,
em função do anteriormente definido,
durante a condução do veículo.
Com a chave extraída do dispositivo de
arranque, com a abertura/fecho de uma
porta, o display ativa-se mostrando du-
rante alguns segundos a hora e os quiló-
metros totais (ou milhas) percorridos.
DISPLAY MULTIFUNÇÕES
RECONFIGURÁVEL
No display aparecem as seguintes indica-
ções (exemplo fornecido na fig. 39 ):
1: Hora
2: Área dedicada às mensagens (informa-
ções, definições, etc.)3: Hodómetro (visualização dos quilóme-
tros totais, ou milhas totais, percorridos)
4: Sinalização do estado do veículo (por
ex.: portas abertas ou eventual presença
de gelo na estrada, etc.)/Indicação da
função Start&Stop (se presente)/Gear
Shift Indicator (indicação da mudança de
velocidade) (se presente)
5: Posição de focagem dos faróis (so-
mente com as luzes de médios acesas)
6: Temperatura exterior
Em algumas versões selecionando a mo-
dalidade de condução "DYNAMIC" (ver
parágrafo “Sistema Alfa DNA” neste capí-
tulo), o display mostra a pressão da tur-
bina.
GEAR SHIFT INDICATOR
(se presente)
O sistema “GSI” (Gear Shift Indicator)
sugere ao condutor que efetue uma mu-
dança de velocidade através de uma indi-
cação específica no display.
Através do GSI o condutor é avisado que
a passagem para outra mudança permiti-
ria uma poupança em termos de consu-
mos.
Assim, para uma condução orientada
para a poupança de combustível, é acon-
selhável manter a modalidade "Natural"
ou "All Weather" e seguir, se as condições
do tráfego o permitirem, as sugestões do
Gear Shift Indicator.Quando no display aparece o ícone
(SHIFT UP) o GSI sugere passar para
uma velocidade com relação superior e
quando aparece o ícone
(SHIFT
DOWN) o GSI sugere passar para uma
velocidade com relação inferior.
A indicação no painel de instrumentos
fica acesa até o condutor efetuar uma
mudança de velocidade ou até que as
condições da condução entrem num per-
fil de missão tal que não é necessária
uma mudança de velocidade para otimi-
zar os consumos.
BOTÕES DE COMANDO
“+” ou(versões com sistema
Start&Stop) fig. 40: para percorrer ecrã e
as respetivas opções para cima ou para
aumentar o valor exibido.
SET/
: pressão breve para aceder ao
menu e/ou passar ao ecrã seguinte ou
confirmar a escolha desejada. Pressão
prolongada para regressar ao ecrã stan-
dard.
“-” ou
(versões com sistema
Start&Stop): para percorrer ecrã e as
respetivas opções para baixo ou para
diminuir o valor exibido.
39A0K0600C
43
Luzes avisadoras no
quadro de instrumen-
tosO que significa O que fazer
RESERVA DE COMBUSTÍVEL/AUTONOMIA LIMITADA
A luz avisadora acende-se quando no depósito restam
cerca de5-7litros de combustível.
Conjuntamente com autonomia inferior a cerca de 50 km
(ou valor equivalente em milhas), em algumas versões o
display mostra uma mensagem de aviso.
26)
LUZ DE NEVOEIRO TRASEIRA
A luz avisadora acende-se ao ligar a luz de nevoeiro
traseira.
AVARIA DO ABS
Ao rodar a chave para a posição MAR, acende-se a luz
avisadora, mas deve apagar-se após alguns segundos.
A luz avisadora acende-se quando o sistema se encontra
ineficiente. Neste caso, o sistema de travagem mantém
a sua eficácia inalterada, mas sem as potencialidades
oferecidas pelo sistema ABS.
O display apresenta a mensagem específica.Proceder com cuidado e dirigir-se o mais rapidamente
possível à Rede de Assistência Alfa Romeo.
DESATIVAÇÃO DO SISTEMA START&STOP
A luz avisadora acende-se quando é desligado o sistema
Start&Stop (para mais detalhes, ver o parágrafo
“Sistema Start&Stop” no capítulo “Arranque e
condução”).
Em algumas versões, o ecrã visualiza a mensagem
específica.
52
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Símbolo no display O que significa O que fazer
AVARIA NOS SENSORES DE ESTACIONAMENTO
(se presente)
O símbolo é visualizado no display (juntamente com a
visualização de uma mensagem) em caso de avaria do
sensor de estacionamento.Dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de
Assistência Alfa Romeo para eliminar a anomalia.
AVARIA NO SISTEMA ALFA ROMEO CODE/AVARIA DO
ALARME
(se presente)
O símbolo aparece no visor para indicar que o sistema de
repartição da Alfa Romeo ou o código de alarme (quando
presentes).Dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de
Assistência Alfa Romeo para eliminar a anomalia.
TENTATIVA DE INTRUSÃO
A visualização do símbolo no display (juntamente com a
visualização de uma mensagem), assinala uma tentativa
de intrusão.Dirigir-se logo que possível à Rede de Assistência Alfa
Romeo.
AVARIA GENÉRICA
(se presente)
O símbolo é visualizado no display em conjugação dos
eventos listados abaixo:
sobreaquecimento da embraiagem da caixa de
velocidades Alfa TCT (se presente);
bloqueio de combustível;
avaria do sensor de pressão do óleo do motor.
Nestes casos, dirigir-se o mais breve possível à Rede de
Assistência Alfa Romeo para mandar eliminar a anomalia.
DESGASTE DAS PLACAS DOS TRAVÕES
(se presente)
O símbolo é visualizado no display quando as pastilhas dos
travões dianteiros e traseiros estão gastas.Proceder à substituição logo que possível.
AVARIA DO SISTEMA START&STOP
O símbolo é visualizado no display em caso de avaria do
sistema de Start&Stop. Em algumas versões, é
visualizada uma mensagem de aviso.Dirigir-se logo que possível à Rede de Assistência Alfa
Romeo.
62
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Entremos no "coração" do automóvel: vejamos como utilizá-lo da
melhor forma em todas as suas potencialidades.
Eis como conduzi-lo em segurança em qualquer situação, fazendo
de si uma agradável companhia de viagem atenta ao nosso con-
forto e à nossa carteira.
ARRANQUE E CONDUÇÃO
ARRANQUE DO MOTOR..........................92
ESTACIONADO . ...............................93
UTILIZAÇÃO DA CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL.........94
UTILIZAÇÃO DA CAIXA DE VELOCIDADES ALFA TCT.........95
SISTEMA START&STOP..........................98
CRUISE CONTROL.............................100
SENSORES DE ESTACIONAMENTO..................101
REBOQUE DE ATRELADOS.......................103
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO.....................103
cando esta última de D para a esquerda,
as posições para + ou para –, são instá-
veis.
A alavanca está dotada de um botão 1
(localizado na parte traseira; ver figura)
que é necessário premir para deslocar a
alavanca para as posições P ou R.
A passagem de D para a "Modalidade
sequencial" e vice-versa é livre.
A passagem de D para N é livre.
As passagens de N paraRedeRpara P
só são permitidas premindo o botão situ-
ado na alavanca das mudanças.
ARRANQUE DO MOTOR
O arranque do motor é permitido só com
a alavanca das mudanças na posição P ou
N (com ou sem pedal do travão premido).
No arranque do motor, o sistema
encontra-se na posição N ou P (esta úl-
tima corresponde à posição de ponto
morto, mas o veículo encontra-se com as
rodas bloqueadas mecanicamente).
DESLIGAMENTO DO MOTOR
O desligamento do motor é possível, seja
qual for a posição em que se encontre a
alavanca das mudanças.
Versões com sistema Start&Stop
Para desligar o motor, é necessário parar
o veículo exercendo uma pressão ade-
quada no pedal do travão: se a pressão
não for suficiente, o motor não será desli-gado. Esta característica pode ser apro-
veitada para não ter de desligar o motor
em condições de trânsito específicas.
EXTRAÇÃO DA CHAVE DE IGNIÇÃO
99)
A chave de ignição apenas é extraível
com a alavanca de velocidades na posi-
ção P. Para o procedimento de extração,
consultar quanto descrito no parágrafo
“Caixa de Velocidades ALFA TCT - extra-
ção da chave” no capítulo “Em emergên-
cia”.
MOVIMENTAÇÃO DO VEÍCULO
23)
Para movimentar o veículo, a partir da
posição P, carregar no pedal do travão e,
atuando no botão da alavanca das mu-
danças, deslocar a alavanca para a posi-
ção desejada (D, R ou para "Modalidade
sequencial").
O display visualizará a mudança enga-
tada.
Soltando o pedal do travão, o veículo co-
meçará a deslocar-se para a frente ou
para trás, assim que se inicia a manobra
(efeito "creeping"). Neste caso, não é ne-
cessário carregar no acelerador.
ATENÇÃO A condição de incongruência
entre a mudança realmente engatada
(visualizada no ecrã) e a posição da ala-
vanca das mudanças é assinalada pelaintermitência, no painel da caixa de velo-
cidades, da letra correspondente à posi-
ção da própria alavanca (é também emi-
tido um sinal sonoro). Esta condição não
deve ser entendida como anomalia de
funcionamento, mas simplesmente como
pedido, por parte do sistema, de repeti-
ção da manobra.
ATENÇÃO Com o travão de mão desenga-
tado e o pedal do travão solto, o motor ao
ralenti e a alavanca das mudanças na po-
sição D, R ou sequencial, prestar a má-
xima atenção dado que o veículo é capaz
de se movimentar mesmo sem carregar
no pedal acelerador. Esta condição pode
ser utilizada com o veículo em piso plano
nas manobras apertadas de estaciona-
mento, tendo o cuidado de atuar apenas
no pedal do travão.
MODO DE CONDUÇÃO AUTOMÁTICA
É possível selecionar a posição D pelo
funcionamento sequencial em qualquer
condição de velocidade.
Na modalidade de condução em automá-
tico, a relação ideal é escolhida pela cen-
tralina de controlo eletrónico da caixa em
função da velocidade, da carga do motor
(posição do pedal do acelerador) e da
inclinação da estrada.
Função "Kick-down"
Para uma retoma rápida do veículo, pres-
sionando o pedal do acelerador a fundo, o
96
ARRANQUE E CONDUÇÃO
ATENÇÃO
22)No caso do veículo estar inclinado,
engatar sempre o travão de mão ANTES de
posicionar a alavanca da caixa de
velocidades em P.
23)Inserir a marcha-atrás só com o veículo
parado, o motor ao ralenti e o pedal do
acelerador totalmente solto.
24)A seguir a uma utilização incorreta das
alavancas (alavancas empurradas para o
tablier ), pode ocorrer a rutura das próprias
alavancas.
AVISO
99)Nunca deixar crianças sozinhas no
veículo sem vigilância. Ao afastar-se do
veículo, extrair sempre a chave de ignição e
levá-la consigo.
SISTEMA START&STOP
(se presente)
O sistema Start&Stop desliga automati-
camente o motor sempre que o veículo
está parado e volta a ligá-lo quando o
condutor pretende retomar a marcha.
Isto aumenta a eficiência do veículo atra-
vés da redução dos consumos, das emis-
sões de gases perigosos e da poluição
sonora.
MODOS DE FUNCIONAMENTO
Modos de paragem do motor
Com o veículo parado, o motor desliga-se
com a caixa de velocidades em ponto
morto e com o pedal da embraiagem
solto.
NOTA A paragem automática do motor só
é permitida depois de ter superado uma
velocidade de aprox. 10 km/h, para evitar
repetidas paragens do motor quando se
anda a passo de homem.
A paragem do motor é assinalada pela
visualização do símbolo
no display.
Modos de reativação do motor
Para voltar a ligar o motor, carregar no
pedal da embraiagem.
ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO MANUAL DO
SISTEMA
Para ativar/desativar manualmente o
sistema, premir o botão fig. 70 situado no
painel de comandos do tablier.
Ativação do sistema Start&Stop: é assi-
nalada pela visualização de uma mensa-
gem no display.
Desativação do sistema Start&Stop:é
assinalada pela visualização do símbolo
e por uma mensagem no display.
Quando o sistema é desativado,
acende-se também a luz avisadora
no
painel de instrumentos.
CONDIÇÕES DE NÃO PARAGEM DO
MOTOR
25)
Com o sistema ativo, para as necessida-
des de conforto, contendo de emissões e
segurança, o motor não desligará em con-
dições ambientais específicas, motor,
70A0J0307C
98
ARRANQUE E CONDUÇÃO
com a porta do condutor não está fe-
chada e o cinto de segurança do condutor
não apertado.
FUNÇÕES DE SEGURANÇA
Nas condições de paragem do motor me-
diante o sistema Start&Stop, se o condu-
tor retirar o próprio cinto de segurança e
abrir a porta lado do condutor ou do lado
do passageiro, a nova ligação do motor só
é permitida através da chave de
arranque.
Esta condição é assinalada ao condutor
quer através de um buzzer, quer através
da intermitência do símbolo
no display
(em algumas versões juntamente com a
visualização de uma mensagem).
FUNÇÃO DE “ENERGY SAVING”(se presente)
Se, após um novo arranque automático
do motor, o condutor não executa ne-
nhuma ação no veículo por um tempo
prolongado de aprox. 3 minutos, o sis-
tema Start&Stop para definitivamente o
motor para evitar consumos de combus-
tível. Nestes casos, o arranque do motor
só é permitido através da chave de igni-
ção.
NOTA Todavia, é possível, em qualquer
caso, manter o motor ligado desativando
o sistema Start&Stop.
FUNCIONAMENTO IRREGULAR
Em caso de mau funcionamento, o sis-
tema Start&Stop desativa-se.
A anomalia é assinalada pelo acendi-
mento do símbolo
no display (nalgu-
mas versões é também exibida uma men-
sagem correspondente).
Neste caso, dirigir-se à Rede de Assistên-
cia Alfa Romeo.
INATIVIDADE DO VEÍCULO
100)
Nos casos de inatividade do veículo (ou
no caso de substituição da bateria), pres-
tar particular atenção à desativação da
alimentação elétrica da bateria.
ATENÇÃO Antes de proceder ao corte da
alimentação elétrica para a bateria,
aguardar pelo menos 1 minuto a partir do
posicionamento da chave de ignição em
STOP.
ATENÇÃO
25)Se se pretender privilegiar o conforto
climático, é possível desativar o sistema
Stop/Start, para poder permitir um
funcionamento contínuo do sistema de
climatização.
AVISO
100)Em caso de substituição da bateria,
dirigir-se sempre à Rede de Assistência Alfa
Romeo. Substituir a bateria por uma do
mesmo tipo (HEAVY DUTY) e com as
mesmas características.
99
33)O Fix&Go efetua uma reparação
temporária, pelo que o pneu deve ser
examinado e reparado por um especialista o
mais breve possível. O líquido vedante é
eficaz a temperaturas compreendidas entre
-40 °C e +50 °C. É possível reparar os pneus
que tenham sido danificados na zona em
contacto com a faixa de rodagem até um
diâmetro máximo de 4 mm, mas não é
possível reparar pneus com danos na parte
lateral. Antes de utilizar o kit Fix&Go,
certificar-se de que o pneu não se encontra
demasiado danificado e que a jante está em
boas condições, caso contrário não utilizar o
kit e dirigir-se à Rede de Assistência Alfa
Romeo. Não retirar os corpos estranhos do
pneu. Não deixar o compressor ligado por
mais de 20 minutos consecutivos: perigo de
sobreaquecimento.
AVISO
123)As informações previstas pelas
regulamentações em vigor estão indicadas
na etiqueta da embalagem do Fix&Go. É
essencial respeitar todas as indicações na
etiqueta para garantir a segurança e
eficácia do Fix&Go. Ler atentamente a
etiqueta antes de utilizar o produto para
evitar uma utilização indevida. Fix&Go está
sujeito a prazo de validade e deverá ser
substituído periodicamente. O conjunto
deverá ser utilizado por adultos e não
poderá ficar ao alcance das crianças.
ARRANQUE DE EMERGÊNCIA
ARRANQUE DO MOTOR
Se o íconepermanecer aceso com
luz fixa no display do quadro de instru-
mentos, dirija-se imediatamente à Rede
de Assistência Alfa Romeo.
ARRANQUE COM BATERIA AUXILIAR
124)
34) 35)
Se a bateria estiver descarregada, arran-
car o motor com outra bateria, com capa-
cidade igual ou um pouco superior do que
a descarregada.
Para efetuar o arranque, proceder como
indicado a seguir fig. 108:
ligar os terminais positivos (sinal +
junto ao terminal) das duas baterias por
meio de um cabo adequado;
ligar com um segundo cabo ao terminal
negativo(–)dabateria auxiliar com um
ponto de massa
no motor ou na caixa
de velocidades do veículo a arrancar;
arrancar o motor; quando o motor
tiver arrancado, retirar os cabos,
seguindo a ordem contrária em relação à
primeira.
Se depois de algumas tentativas o motor
não arrancar, dirigir-se à Rede de Assis-
tência Alfa Romeo.
ARRANQUE DE EMERGÊNCIA(versões dotadas do sistema
Start&Stop)
125)
Em caso de arranque de emergência com
bateria auxiliar, não ligar nunca o cabo
negativo (–) da bateria auxiliar ao polo
negativo 1 fig. 108 da bateria do veículo,
mas sim a um ponto de massa
motor/caixa de velocidades.
ARRANQUE COM MANOBRAS DE
INÉRCIA
Evitar absolutamente o arranque por
empurrão, por reboque ou tirando partido
das descidas.
108A0J0392C
128
EM EMERGÊNCIA