monitorizan los siguientes parámetros:
aceleración, deceleración, cambio y
velocidad.
Visualización del Efficient Drive
(donde esté presente)
Para interactuar con la función, pulsar el
botón gráfico Efficient Drive.
La pantalla deUconnect™mostrará una
vista en la que aparecerán los 4 índices:
“Aceleración”, “Deceleración”, “Velocidad”
y “Cambio”. Estos índices serán de color
gris hasta que el sistema tenga los
suficientes datos para evaluar el estilo de
conducción. Tras haber recogido
suficientes datos, los índices adoptarán
5 colores en función de la evaluación:
verde oscuro (óptimo), verde claro,
amarillo, naranja y rojo (pésimo).
En caso de paradas prolongadas, la
pantalla mostrará el promedio de los
índices conseguido hasta ese momento (l'
"Índice medio"). En cuanto arranque el
vehículo, los índices volverán a adoptar
en tiempo real los diferentes colores.
my:Car
La aplicación my:Car permite tener
siempre bajo control el estado de salud
del vehículo.
my:Car puede detectar funcionamientos
anómalos en tiempo real e informar al
conductor sobre la fecha de vencimiento
de la revisión de mantenimiento. Parainteractuar con la aplicación, pulsar el
botón gráfico "my:Car".
En la pantalla aparecerá una vista en la
que se muestra la sección "care:Index"
donde está disponible toda la
información detallada sobre el estado del
vehículo. Pulsando el botón gráfico
"Señalizaciones activas" se puede
consultar la descripción detallada de las
anomalías (si están presentes)
detectadas en el vehículo que han
producido el encendido de un testigo.
CONFIGURACIÓN
Pulsar el botón SETTING del frontal
(versiones conUconnect ™5" Radio LIVE)
o el botón APPS y el botón gráfico
"Ajustes" (versiones conUconnect ™5"
Radio Nav LIVE) de la pantalla para ver el
menú principal de "Ajustes".
NOTA La visualización de las opciones del
menú varía en función de las versiones.
Display;
Voz (donde esté presente);
Unidad de medida (donde esté
presente);
Reloj & Fecha;
Seguridad/Asistencia (donde esté
presente);
Luces (donde esté presente);
Puertas y bloqueo de puertas;
Audio;
Teléfono/Bluetooth;
Radio;
Restablecimiento Ajustes por defecto;
Borrado datos personales;
Restablecimiento de aplicaciones;
Mensajes DNA.
COMANDOS DE VOZ
Uso de los comandos de voz
El botón
de los mandos del volante
activa la modalidad de reconocimiento de
voz "Teléfono", se emite un "bip" (señal
acústica) y en la pantalla se visualiza una
lista de sugerencias de los comandos que
el usuario puede pronunciar.
Presionando el botón
durante la
reproducción de un mensaje de voz del
sistema, se activa la modalidad de
reconocimiento de voz "Radio/Media"
que permite controlar la radio y los
lectores USB/iPod/CD MP3.
Para asegurarse de que los mandos de
voz sean reconocidos por el sistema, se
recomienda atender a las siguientes
sugerencias:
hablar con un volumen de voz normal;
antes de hablar esperar a que suene el
"bip" (señal acústica);
si fuera posible, intentar reducir al
mínimo el ruido dentro del habitáculo. Se
recomienda cerrar las ventanillas y el
techo practicable (donde esté presente).
para un funcionamiento óptimo se
recomienda cerrar las ventanillas y el
techo practicable (donde esté presente)
200
MULTIMEDIA
para evitar fuentes de interferencias
exteriores;
ADVERTENCIA Los comandos de voz
deben emitirse siempre en condiciones
de conducción segura, respetando las
normativas vigentes en el país de
circulación y utilizando el teléfono móvil
de la manera adecuada.
Selección múltiple
En algunos casos específicos el sistema
no logra identificar de manera unívoca el
comando de voz pronunciado y solicita
que se seleccione entre un máximo de
cuatro alternativas. El sistema propondrá
una lista numérica con las alternativas
disponibles y solicitará que se pronuncie
el número asociado.
PROTECCIÓN ANTIRROBO
El sistema dispone de una protección
antirrobo basada en el intercambio de
información con la centralita electrónica
(Body Computer) del vehículo. Este
sistema garantiza la máxima seguridad y
evita tener que introducir el código
secreto cada vez que se corta la
alimentación eléctrica. Si el control tiene
resultado positivo, el sistema comenzará
a funcionar.
Si los códigos de comparación no son
iguales o se cambia la centralita
electrónica (Body Computer), el sistema
indicará al usuario la necesidad deintroducir el código secreto según el
procedimiento indicado en el siguiente
apartado.
Introducción del código secreto
Si es necesario introducir un código, al
encenderse el sistema se mostrará en la
pantalla el mensaje "Introducir el código
antirrobo" seguido de un teclado gráfico
numérico para introducir el código
secreto.
El código secreto está compuesto por
cuatro cifras de1a9:para introducir la
primera cifra del código pulsar la tecla
correspondiente en la pantalla. Introducir
las demás cifras del código realizando el
mismo procedimiento. Tras introducir la
cuarta cifra el sistema empieza a
funcionar. Si el código es incorrecto el
sistema mostrará el mensaje "Código
incorrecto" para indicar que es necesario
introducir el código correcto.
Si después de 3 intentos el código sigue
sin ser correcto, el sistema mostrará el
mensaje "Código incorrecto. Radio
bloqueada. Por favor, esperar
30 minutos" (el tiempo de espera se
mostrará en la pantalla). Cuando
desaparezca el mensaje se podrá
empezar de nuevo el procedimiento de
introducción del código.Pasaporte radio
Es el documento que certifica la posesión
del sistema. En el pasaporte radio figuran
el modelo del sistema, el número de serie
y el código secreto.
En caso de pérdida del pasaporte radio,
acudir a la Red de Asistencia Alfa Romeo
llevando un documento de identidad y los
documentos que identifiquen al usuario
como propietario del vehículo.
ADVERTENCIA Guardar el pasaporte
radio para facilitar los datos
correspondientes a las autoridades
competentes en caso de robo.
ADVERTENCIA
150)Introduciendo un dispositivo (USB o
iPod) en el puerto USB, tener cuidado de que
no obstaculice el accionamiento del freno de
mano.
ADVERTENCIA
151)Introduciendo un dispositivo en la
toma AUX, tener cuidado de que no
obstaculice el accionamiento del freno de
mano.
201