201
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Los detergentes contaminan el agua.
El vehículo se debe lavar en zonas
preparadas para recoger y depurar los
líquidos utilizados durante el lavado.
CONSEJOS PARA CONSERVAR
LA CARROCERÍA EN BUEN ESTADO
Pintura
La función de la pintura no es sólo estética sino que
también sirve para proteger la chapa sobre la que se
aplica.
En caso de abrasiones o rayas profundas, se recomienda
realizar inmediatamente los retoques necesarios para
evitar la formación de óxido. Para los retoques de
pintura, utilice sólo productos originales (consulte el
apartado «Placa de identificación de la pintura de la
carrocería» en el capítulo «Datos técnicos»).
El mantenimiento normal de la pintura consiste en el
lavado de la misma con una periodicidad que depende
de las condiciones y del ambiente de uso. Por ejemplo,
en las zonas con contaminación atmosférica elevada o si
se recorren carreteras donde se ha esparcido sal
antihielo, es aconsejable lavar el coche con más
frecuencia.
Para un correcto lavado, proceder del siguiente modo:
❒si se lava el coche en un servicio de lavado
automático quitar la antena del techo para no
estropearla;
❒si para lavar el coche se utilizan vaporizadores o
equipos a alta presión, mantenga una distancia de al
menos 40 cm de la carrocería para evitar daños o
alteraciones. Recuerde que el agua estancada, a largo
plazo, puede dañar el coche;
❒moje la carrocería con un chorro de agua a baja
presión;
❒pase una esponja con una mezcla de detergente
suave sobre la carrocería, enjuagando la esponja las
veces necesarias;
❒enjuague bien con agua y seque la carrocería con una
manga de aire o con un paño de gamuza.
Durante el secado, preste atención sobre todo a las
partes menos visibles como los vanos de las puertas,
el capó, el contorno de los faros, donde el agua tiende
a estancarse más fácilmente. Se aconseja no llevar
inmediatamente el coche a un ambiente cerrado, sino
dejarlo al aire libre para favorecer la evaporación del
agua.
No se debe lavar el vehículo cuando ha quedado bajo el
sol o con el capó caliente: se podría alterar el brillo de
la pintura. Las piezas exteriores de plástico se deben
lavar siguiendo el mismo procedimiento que para el
lavado normal del coche.
Evite aparcar el coche debajo de los árboles; las
sustancias resinosas que dejan caer algunos árboles
podrían opacar la pintura y aumentar la posibilidad de
que se inicie un proceso de corrosión.
ADVERTENCIA Lave inmediatamente y con
minuciosidad los excrementos de los pájaros,
ya que su acidez ataca la pintura.
183-204 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:20 Pagina 201
202
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
INTERIORES
Compruebe periódicamente que no haya quedado
restos de agua estancada debajo de las alfombras
(a causa del goteo de los zapatos, paraguas, etc.) que
podrían oxidar la chapa. Ventanillas
Para limpiar las ventanillas, utilice detergentes
específicos. Utilice paños muy limpios para no rayarlas
ni alterar su transparencia.
ADVERTENCIA Para no dañar las resistencias eléctricas
de la superficie interior de la luneta, frote delicadamente
en el sentido de las resistencias.
Compartimento del motor
Al finalizar la estación invernal, efectúe un lavado
adecuado del compartimiento del motor, vigilando no
insistir directamente con el chorro de agua sobre las
centralitas electrónicas y proteger adecuadamente las
tomas de aire superiores para no dañar el motor del
limpiaparabrisas. Para esta operación, acuda a talleres
especializados.
ADVERTENCIA El lavado se debe realizar con el motor
frío y la llave de contacto en posición STOP. Después
del lavado, compruebe que no se hayan salido ni dañado
las protecciones (capuchones de goma y protecciones
varias).
Faros delanteros
ADVERTENCIA Para limpiar las pantallas transparentes
de plástico de los faros delanteros, no utilice sustancias
aromáticas (por ejemplo, gasolina) ni cetonas (por
ejemplo, acetona).
Nunca utilice productos inflamables,
como éter de petróleo o gasolina
rectificada, para limpiar las partes interiores del
coche. Las cargas electrostáticas que se generan
por fricción durante la limpieza podrían
provocar un incendio.
ATENCIÓN
No guarde aerosoles en el vehículo:
podrían explotar. Los aerosoles no
deben exponerse a temperaturas superiores
a 50 °C. Si se dejan dentro del coche expuesto
al sol, la temperatura puede superar
ampliamente este valor.
ATENCIÓN
183-204 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:20 Pagina 202
203
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ASIENTOS Y PARTES TAPIZADAS
Quite el polvo con un cepillo suave o con un aspirador.
Para limpiar mejor la tapicería de terciopelo, se aconseja
humedecer la escobilla.
Frote los asientos con una esponja humedecida en agua
yjabón neutro.
Los revestimientos de tela del coche han
sido creados para resistir largo tiempo al
desgaste que implica el uso normal del
vehículo. A pesar de ello, es necesario evitar roces
prolongados y/o capaces de provocar daños
causados por accesorios como hebillas metálicas,
tachuelas, cierres de velcro y similares, ya que
estos actúan de manera localizada y ejerciendo
una gran presión en la tapicería, con lo que
podrían provocar la rotura de algunos hilos
y dañar la funda.
ASIENTOS DE PIEL
(para versiones/países donde esté previsto)
Elimine la suciedad seca con una gamuza o un
paño levemente humedecido, sin frotar demasiado.
Quite las manchas de líquidos o de grasa con un
paño seco absorbente, sin frotar. Después pase un
paño suave o una gamuza humedecida con agua y jabón
neutro.
Si la mancha no se quita, use productos específicos,
leyendo atentamente las instrucciones de uso.
ADVERTENCIA Nunca utilice alcohol. Asegúrese de
que los productos utilizados para la limpieza no
contengan alcohol ni derivados aunque sea en
concentraciones bajas.
183-204 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:20 Pagina 203
204
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
VOLANTE/MANDO PALANCA DE CAMBIOS
REVESTIDOS EN PIEL
La limpieza de estos componentes se debe realizar
exclusivamente con agua y jabón neutro.
Nunca use alcohol y/o productos de base alcohólica.
Antes de utilizar productos comerciales específicos para
la limpieza de las partes interiores del vehículo,
asegúrese de que, mediante una lectura atenta de las
indicaciones de la etiqueta de los productos, los mismos
no contengan alcohol y/o sustancias de base alcohólica.
Si, durante las operaciones de limpieza del parabrisas
con productos específicos para vidrios, se depositan
accidentalmente gotas de los mismos en el
volante/mando, es necesario eliminarlas inmediatamente
y, luego, lavar la zona afectada con agua y jabón neutro.
ADVERTENCIA Si se usa un bloqueo de dirección en el
volante, se recomienda tener el máximo cuidado al
colocarlo para no dañar la piel del revestimiento. PARTES DE PLÁSTICO
Se aconseja realizar la limpieza normal de las partes
interiores de plástico con un paño de microfibra
humedecido con una mezcla de agua y detergente
neutro no abrasivo.
Para eliminar las manchas de grasa o manchas
resistentes, utilice productos específicos para la limpieza
de partes plásticas, sin disolventes y estudiados para no
alterar el aspecto y el color de los componentes.
Para eliminar polvo utilice un paño de microfibra, en
todo caso humedecido en agua. No se aconseja utilizar
pañuelos de papel que podrían dejar residuos.
ADVERTENCIA No utilizar alcohol, gasolina ni otros
derivados para limpiar la pantalla transparente del
cuadro de instrumentos.
183-204 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:20 Pagina 204
Código motor955A8000
Versión
carrocería
(4 plazas)199AXX1B47
207
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
CÓDIGO MOTOR –
VERSION CARROCERÍA
Versión1.4 Turbo Multi Air
Código tipo 955A8000
Ciclo Otto
Número y posición cilindros 4 en línea
Diámetro y carrera pistones mm 72 x 84
Cilindrada total cm31368
Relación de compresión 9,8 ± 0,2
Potencia máxima (CEE) kW 120
CV 163
régimen correspondiente r.p.m. 5500
Par máximo (CEE) NORMAL SPORT
Nm 230 250
kgm 23,4 25,5
régimen correspondiente r.p.m. 2250 2500
Bujías de encendido NGK IKR9F8
Combustible Gasolina verde sin plomo
95 RON
(Especificación EN228)
MOTOR
205-220 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:21 Pagina 207
De piñón y cremallera con dirección asistida eléctrica
11
De disco autoventilados
De disco
Accionado mediante palanca manual, actúa en los frenos traseros
209
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
De eje de torsión con ruedas interconectadas
Con ruedas independientes tipo Mc Pherson con barra estabilizadora
FRENOS
Frenos de servicio: delanteros
traseros
Freno de estacionamiento
ADVERTENCIA El agua, el hielo y la sal anticongelante esparcida sobre la carretera pueden depositarse en los discos de freno,
reduciendo la eficacia de frenado en la primera frenada.
SUSPENSIONES
Delanteras
Traseras
DIRECCIÓN
Tipo
Diámetro de giro (entre las aceras) m
205-220 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:21 Pagina 209
212
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
LECTURA CORRECTA DE LA LLANTA
fig. 179
Ejemplo: 7J x 17 ET39
7 = ancho de la llanta en pulgadas 1.
J = perfil de la pestaña (relieve lateral donde se
apoya el talón del neumático)
2.
17 = diámetro de acoplamiento en pulgadas
(corresponde al del neumático que debe
montarse)
3= Ø.
ET39 = ángulo de caída de la rueda (distancia entre la
superficie de apoyo disco/llanta y punto medio
de la llanta de la rueda).NEUMÁTICOS RIM PROTECTOR fig. 180
En caso de que se utilicen tapacubos
integrales (para versiones/paises, donde
esté previsto) fijados (con muelle) a la llanta de
aleación y neumáticos que no sean de serie,
posventa, con «Rim Protector» (protector de
llanta), NO monte los tapacubos. El uso de
neumáticos y tapacubos no adecuados
podría implicar la pérdida repentina de la
presión del neumático.
ATENCIÓN
F0U195Abfig. 180
205-220 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:21 Pagina 212
213
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Versión Llantas (**) Neumáticos suministrados
1.4 Turbo Multi Air6½J x 17 ET 36 205/45 R17 88V
7Jx17 ET 39 215/45 R17 91Y (*)
(*) Neumático que no puede llevar cadenas
(**) Distancia entre los tornillos 100 mm y tornillos M12 x 1,5 utilice sólo ruedas previstas para este coche.
PRESIÓN DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS EN FRÍO (bar)
Neumáticos A media carga A plena carga
Delantera Trasera Delantera Trasera
205/45 R17 88V 2,4 2,2 2,7 2,4
215/45 R17 91Y 2,3 2,1 2,3 2,3
Con el neumático caliente, el valor de la presión debe ser de +0,3 bar respecto del valor prescrito. Vuelva a controlar el correcto
valor con neumático frío. Con neumáticos de nieve el valor de la presión debe incrementarse en +0,2 bares respecto al valor
prescrito para los neumáticos en dotación.
En caso de marcha con velocidad superior a 160 km/h, infle los neumáticos a los valores previstos para las condiciones
de plena carga.
Con sistema T.P.M.S. el valor de la presión debe incrementarse en +0,1 bares respecto al valor indicado.
205-220 PUNTO Abarth E 1ed.qxd 17-07-2012 14:21 Pagina 213