Tento systém deaktivuje predný
a bočný airbag spolujazdca, ako aj
systém predpínača bezpečnostného
pásu na sedadle spolujazdca, keď sa
rozsvieti kontrolka deaktivácie OFF
(Vyp.) airbagu spolujazdca.
Ak na sedadle spolujazdca sedí dojča
alebo malé dieťa, systém deaktivuje
predný a bočný airbag spolujazdca, ako
aj systém predpínača bezpečnostného
pásu na sedadle spolujazdca. Preto sa
uistite, či sa rozsvietila kontrolka
deaktivácie OFF (Vyp.) airbagu
spolujazdca. Podrobnejšie informácie si
pozrite v časti „Snímač prítomnosti
spolujazdca“ v odseku „Predné
airbagy“.
UPOZORNENIE Bezpečnostný pás
alebo detský záchytný systém sa môže
veľmi zohriať v uzavretom vozidle
v teplom počasí. Súčasti skontrolujte,
aby ste sa vy ani dieťa nepopálili.
POZNÁMKA Vaše vozidlo je vybavené
kotvami ISOFIX pre uchytenie detského
záchytného systému ISOFIX. Ak
používate tieto kotvy na zabezpečenie
detského záchytného systému, pozrite
si odsek „Používanie kotiev ISOFIXL
v tejto kapitole.
92
BEZPEČNOSŤ
Použitie ukotvenia ISOFIX
UPOZORNENIE Pri presune sedadiel
dopredu a dozadu podržte rukou
operadlo. Ak operadlo nepodržíte,
sedadlo sa začne náhle pohybovať
a môže spôsobiť zranenie.
Postupujte nasledovne:
otvorte skladaciu strechu;
uistite sa, že zapaľovanie je vypnuté;
posuňte sedadlo spolujazdca čo
najďalej dozadu. Možno budete musieť
presunúť sedadlo mierne dopredu
a sklopiť sedadlo, niekedy to pomáha,
aby detská sedačka lepšie dosadla;
uistite sa, že operadlo je riadne
zaistené - zatlačte ho dozadu, až kým
sa úplne nezaistí;
mierne rozšírte priestor medzi
sedačkou a operadlom, aby ste si
overili polohy úchytiek ISOFIX.
UPOZORNENIE Značky nad úchytkami
ISOFIX označujú umiestnenie úchytiek
ISOFIX na upevnenie systému na
pripútanie detí.
upevnite systém na pripútanie detí
úchytkami ISOFIX podľa pokynov
výrobcu systému na pripútanie detí;
prepnite zapaľovanie do polohy ON
a skontrolujte, či sa rozsvietila kontrolka
OFF deaktivácie airbagu
spolujazdcaobr. 74, po inštalácii
systému na pripútanie detí na sedadle
spolujazdca (pozrite si odsek „Svetelné
kontrolky deaktivácie airbagu
spolujazdca“). Ak sa nerozsvieti
kontrolka OFF deaktivácie airbagu
spolujazdca, odmontujte systém na
pripútanie detí vypnite zapaľovanie
a potom znovu nainštalujte systém na
pripútanie detí.
ak je váš systém na pripútanie detí
vybavený popruhom, pravdepodobne je
veľmi dôležité, aby ste popruh správne
upevnili a tak zvýšili bezpečnosť dieťaťa.
Pri montáži popruhov vždy dodržiavajte
pokyny výrobcu systému na pripútanie
detí.
POZOR!
94)Použite správnu veľkosť detského
záchytného systému. Pre účinnú ochranu
pri nehodách vozidiel a pri náhlych
zastaveniach, dieťa musí byť riadne
pripútané pomocou bezpečnostného pásu
alebo detského záchytného systému
v závislosti od veku a veľkosti. V opačnom
prípade by dieťa mohlo byť pri nehode
vážne zranené alebo dokonca usmrtené.
7306070808-12A-001AB
7406070432-121-001AB
101
SYSTÉM DETEKCIE
PRÍTOMNOSTI
SPOLUJAZDCA
132) 133)
Prosím, najprv si pozorne prečítajte
„Opatrenia SRS“.
Senzor detekcie prítomnosti
spolujazdca
Vaše vozidlo je vybavené senzorom
detekcie prítomnosti spolujazdca, ktorý
je súčasťou prídavného záchytného
systému. Tento senzor je namontovaný
v sedacej časti sedadla spolujazdca.
Tento snímač meria elektrostatickú
kapacitu sedadla spolujazdca.
Jednotka SAS je navrhnutá tak, aby
zabránila aktivácii predných a bočných
airbagov a systému predpínača
bezpečnostných pásov, ak sa rozsvieti
kontrolka deaktivácie airbagu
spolujazdca OFF.Aby sa znížilo nebezpečenstvo zranení
spôsobených aktiváciou airbagu
spolujazdca, systém deaktivuje predný
a bočný airbag spolujazdca, ako aj
systém predpínača bezpečnostného
pásu na sedadle spolujazdca, keď sa
rozsvieti kontrolka OFF deaktivácie
airbagu spolujazdca.
Tento systém vypína predné, bočné
airbagy a systém predpínača
bezpečnostného pásu, tak sa uistite, či
sa rozsvietila kontrolka deaktivácie
airbagu spolujazdca.
Výstražná kontrolka systému
airbagov/predpínačov bezpečnostných
pásov bliká a kontrolka deaktivácie
airbagu spolujazdca svieti, ak majú
senzory možnú poruchu. V takomto
prípade, sa neaktivujú predné, bočné
airbagy a predpínače bezpečnostných
pásov.
UPOZORNENIE Ak nastanú
nasledujúce podmienky , snímač
systému detekcie prítomnosti
spolujazdca nemôže správne
identifikovať spolujazdca sediaceho na
sedadle spolujazdca. Zároveň nemožno
zaručiť, že aktivácia/neaktivácia
airbagov nastane tak, ako signalizuje
kontrolka deaktivácie airbagov
spolujazdca v tabuľke stavov
zapnutia/vypnutia. Napríklad, ak nejaká
osoba sedí na sedadle ako na obr. 84,snímač systému detekcie prítomnosti
spolujazdca nemôže správne
identifikovať spolujazdca sediaceho na
sedadle spolujazdca. Zároveň nemožno
zaručiť, že aktivácia/neaktivácia
airbagov nastane tak, ako signalizuje
kontrolka deaktivácie airbagov
spolujazdca v tabuľke stavov
zapnutia/vypnutia.
8303040600-124-002AB
8403040702-12A-001AB
112
BEZPEČNOSŤ
Kontrolky deaktivácie airbagu
spolujazdca
Tieto kontrolky obr. 85 sa rozsvietia,
aby vás upozornili, či sa predpínač
bezpečnostných pásov a predné
a bočné airbagy spolujazdca aktivujú
alebo neaktivujú pri náraze.
22) 23)
PoznámkaSystému trvá približne 10 sekúnd,
aby zapol alebo vypol predné a bočné
airbagy spolujazdca a systém
predpínačov bezpečnostných pásov.
Kontrolka deaktivácie airbagu
spolujazdca OFF sa môže opakovane
rozsvietiť, ak je na sedadlo spolujazdca
položená batožina či iné predmety
alebo ak sa náhle zmení teplota vo
vnútri vozidla.
Kontrolka deaktivácie airbagu
spolujazdca OFF sa môže rozsvietiť na10 sekúnd, ak sa zmení elektrostatická
kapacita na sedadle spolujazdca.
Výstražná kontrolka systému
airbagov/predpínačov bezpečnostných
pásov sa môže rozsvietiť, ak niečo
prudko narazí do sedadla spolujazdca.
Ak sa kontrolka deaktivácie airbagu
spolujazdca OFF nerozsvieti, potom
ako je upevnený detský záchytný
systém na sedadlo spolujazdca, najprv
znova upevnite váš detský záchytný
systém podľa postupu v tejto príručke
obsluhy. Ak sa ani potom nerozsvieti
kontrolka deaktivácie airbagu
spolujazdca OFF, kontaktujte čo najskôr
obchodné zastúpenie Abarth.
Ak sa kontrolka deaktivácie airbagu
spolujazdca OFF rozsvieti, keď osoba
sedí priamo na sedadle spolujazdca,
upozornite spolujazdca aby upravil
svoju polohu sedenia a sedel s nohami
na podlahe a aby si potom znova zapol
bezpečnostný pás. Ak kontrolka
deaktivácie airbagu spolujazdca OFF
ostane rozsvietená, posuňte sedadlo
spolujazdca čo najďalej dozadu. Čo
najskôr sa obráťte na obchodné
zastúpenie Abarth.
Keď sa aktivuje airbag, môžete počuť
hlasný zvuk nafúknutia a bude uvoľnené
malé množstvo dymu. Nie je
pravdepodobné spôsobenie zranenia,
každopádne, štruktúra airbagov môže
trením spôsobiť jemné poranenia kožena častiach tela, ktoré nie sú zakryté
oblečením.
Ak chcete predať vaše vozidlo
Abarth, žiadame vás, aby ste
oboznámili nového vlastníka
s airbagovými systémami vozidla
a informovali ho, že oboznámenie sa so
všetkými pokynmi v príručke obsluhy je
veľmi dôležité.
Vozidlá s airbagom spolujazdca majú
výstražný štítok upevnený nasledovne:
Tento výstražný štítok je umiestnený
v súlade s predpismi.
8506070400-121-001AB
8603030100-133-555
113
Automatické radenie nadol
Rýchlostný stupeň sa podradí
automaticky v závislosti od rýchlosti
vozidla pri spomaľovaní.
POZNÁMKA Ak vozidlo zastaví počas
pevne stanoveného režimu druhého
rýchlostného stupňa, rýchlostný stupeň
zostáva zaradený v druhom stupni.
PRIAMY REŽIM(kde je k dispozícii)
Priamy režim môže byť použitý pre
dočasnú zmenu rýchlostných stupňov
cez ovládanie spínača zmeny rýchlosti,
keď počas ovládania vozidla je voliaca
páka (automatickej prevodovky) v rade
D.
Priamy režim sa zruší pri nasledujúcich
podmienkach:
vrchný spínač (+/OFF) je zatiahnutý
dozadu na istý čas alebo dlhšie;
vozidlo je riadené istý čas alebo
dlhšie (čas sa líši v súvislosti s jazdnými
podmienkami počas riadenia);
vozidlo je zastavené alebo sa
pohybuje nízkou rýchlosťou.
UPOZORNENIE Posun hore a dole
počas priameho režimu nemusí byť
možné v závislosti od rýchlosti vozidla.
Navyše, pretože priamy režim je
zrušený (uvoľnený) na základe stupňa
akcelerácie alebo ak je akcelerátor plne
zošliapnutý, odporúčame Vám použitiemanuálneho prepínania ak potrebujete
riadiť vozidlo v konkrétnej rýchlosti
počas dlhých úsekov.
TIPY NA JAZDU
147) 148)
Predbiehanie
Pre vyšší výkon pri predbiehaní iného
vozidla alebo stúpaní na strmých
sklonoch, stlačte úplne plynový pedál.
Prevodovka sa prepne do nižšieho
prevodu v závislosti od rýchlosti vozidla.
Stúpanie do strmého sklonu
z miesta
Pre stúpanie do strmého sklonu
z miesta zatlačte brzdový pedál,
preraďte do D alebo M1 v závislosti od
hmotnosti nákladu a stupňa sklonu,
uvolnite brzdový pedál a postupne
zrýchľujte.
Schádzanie strmých sklonov
Pri schádzaní strmých sklonov preraďte
do nižších prevodov v závislosti od
hmotnosti nákladu a stupňa sklonu.
Schádzajte pomaly používajúc brzdy len
zriedka aby sa zabránilo prehrievaniu.
POZOR!
143)Nastavte voliacu páku (automatickej
prevodovky) do polohy P a zabrzdite
parkovaciu brzdu. Ak nastavíte len voliacu
páku do polohy P a následne nepoužijete
parkovaciu brzdu na pozastavenie vozidla,
vystavujete sa nebezpečenstvu. Ak páka
nedrží v polohe P, vozidlo by sa mohlo
pohnúť a spôsobiť nehodu.
144)Ak motor beží rýchlejšie ako počas
voľnobehu, neposúvajte páku z polohy N
alebo P do hnacieho rýchlostného stupňa.
Je nebezpečné preradiť z polohy N alebo P
do hnacieho rýchlostného stupňa, keď
motor beží rýchlejšie ako počas voľnobehu.
Ak sa spomenuté stane, vozidlo by sa
mohlo náhle pohnúť a spôsobiť nehodu
alebo vážne zranenie.
145)Nepreraďujte do polohy N počas
jazdy vozidlom. Preradenie do polohy N
počas jazdy je nebezpečné. Motorová
brzda sa pri spomalovaní vozidla nemôže
použiť, mohlo by to viesť k nehode alebo
vážnemu zraneniu.
146)Počas používania prepínačov na
vretene stĺpika volantu nechajte ruky
položené na ráme volantu. Ak budete
počas používania prepínačov na vretene
stĺpika volantu vkladať ruky dovnútra
volantu, vystavujete sa nebezpečenstvu.
Ruky by v prípade zrážky mohli byť
zasiahnuté vystrelením airbagu, čo by
spôsobilo zranenie.
127