Page 9 of 90

Säkerhetsinformation
1-3
1
följer några allmänna riktlinjer om hur du
lastar motorcykeln tillsammans med infor-
mation om tillbehören:
Den totala vikten av förare, passagerare,
tillbehör och last får inte överstiga den max-
imala lastgränsen. En olycka kan inträffa
om du kör ett överlastat fordon.
När du lastar inom denna gräns, tänk på
följande:
Lasten och tillbehörens vikt ska hållas
så låg och så nära motorcykeln som
möjligt. Packa de tyngsta artiklarna
ordentligt så nära fordonets mitt som
möjligt och fördela vikten så jämnt
som möjligt på båda sidorna om mo-
torcykeln för att minska obalans och
instabilitet.
Vikt som rör sig kan orsaka plötslig
obalans. Se till att tillbehör och last är
ordentligt fastsatta på motorcykeln
innan du kör. Kontrollera tillbehörsfäs-
ten och lastremmar ofta.
• Justera fjädringen efter lasten (en-
dast modeller med justerbar fjäd-
ring) och kontrollera däckens skick
och tryck.
• Fäst aldrig stora eller tunga föremål
på styret, framgaffeln eller fram-
skärmen. Sådana föremål, inklusive
last som sovsäckar, sjösäckar eller
tält, kan skapa instabil hantering el-
ler långsam styrning.
Fordonet är inte konstruerat att dra
en släpvagn eller en sidovagn.
Yamaha originaltillbehör
Att välja tillbehör till fordonet är ett viktigt
val. Yamaha originaltillbehör, som bara kan
köpas hos en Yamaha-återförsäljare, har
utformats, testats och godkänts av
Yamaha för användning på fordonet.Många företag som inte har någon anknyt-
ning till Yamaha tillverkar delar och tillbehör
eller erbjuder modifikationer för Yamaha-
fordon. Yamaha har inte någon möjlighet
att testa produkterna som sådana företag
erbjuder. Därför kan Yamaha varken god-
känna eller rekommendera tillbehör från
andra tillverkare eller modifikationer som
inte speciellt rekommenderas av Yamaha,
även om de säljs och installeras av en
Yamaha-återförsäljare.
Delar, tillbehör och ändringar från andra
tillverkare
Trots att du kan hitta produkter vars ut-
formning och kvalitet liknar Yamaha origi-
naltillbehör, bör du vara medveten om att
sådana tillbehör eller ändringar kan vara
olämpliga eftersom de kan utgöra en säker-
hetsrisk för dig själv och andra. Montering
av tillbehör eller modifikationer som ändrar
fordonets konstruktion eller köregenskaper
kan öka risken att du själv eller andra ska-
das allvarligt eller dödas. Du ansvarar för
skador som uppstår på grund av ändringar
på fordonet.
Tänk på följande riktlinjer, så väl som de un-
der “Lastning” när du monterar tillbehör.
Montera aldrig tillbehör eller ha last
som minskar motorcykelns prestan-
da. Kontrollera tillbehöret noggrant
innan du använder det för att säker-
ställa att det inte på något sätt mins-
kar markfrigången eller lutningen vid
kurvtagning, begränsar fjädringens ut-
slag, styrutslaget eller manövreringen
av reglage, eller skymmer lampor och
reflektorer.
• Tillbehör som sitter på styret eller
på framgaffeln kan skapa instabili-
tet på grund av felaktig viktfördel-
ning eller ändringar i aerodynamik.
Om man sätter på tillbehör på styret
eller framgaffeln, måste de vara så
lätta och så få som möjligt. Maxlast:
178 kg (392 lb)
UB5GM0M0.book Page 3 Friday, August 17, 2018 2:05 PM
Page 10 of 90

Säkerhetsinformation
1-4
1
• Skrymmande eller stora tillbehör
kan påverka motorcykelns stabilitet
allvarligt på grund av aerodynamisk
påverkan. Vinden kan försöka lyfta
motorcykeln, eller kan motorcykeln
bli instabil vid sidvindar. Sådana till-
behör kan även orsaka instabilitet
när man kör om eller blir omkörd av
stora fordon.
• Vissa tillbehör kan förskjuta föraren
från dennas normala körställning.
Denna felaktiga körställning be-
gränsar förarens rörelsefrihet och
kan minska styrförmågan. Därför
rekommenderar vi inte sådana till-
behör.
Var försiktig när du monterar elektris-
ka tillbehör. Om elektriska tillbehör
överskrider kapaciteten i motorcy-
kelns elektriska system kan elfel upp-
stå, vilket kan orsaka en farlig förlust
av ljus eller motorkraft.
Däck och fälgar från andra tillverkare
Däcken och fälgarna som levereras med
motorcykeln är konstruerade för att mot-
svara fordonets prestandaegenskaper och
ge den bästa kombinationen av hantering,
bromsförmåga och komfort. Andra däck,
fälgar, storlekar och kombinationer kan
vara olämpliga. Däckspecifikationer och in-
formation om underhåll och byte av däck
finns på sidan 6-16.
Transportera motorcykeln
Observera följande innan du transporterar
motorcykeln på ett annat fordon.
Ta bort alla lösa föremål från motorcy-
keln.
Se till att bränslekranen (om det finns
någon) är i avstängt läge och att det
inte läcker bränsle.
Lägg i en växel (för modeller med ma-
nuell växellåda).Säkra motorcykeln med sling eller
lämpliga remmar som är fastsatta på
massiva delar på motorcykeln, t.ex.
ramen eller den tredelade klämman på
den övre framgaffeln (inte på gummi-
monterade styren, blinkers eller delar
som kan gå sönder). Välj remmarnas
placering noga så att de inte skaver
mot lackade ytor under transporten.
Fjädringen ska om möjligt komprime-
ras en aning av fästanordningarna så
att motorcykeln inte studsar för myck-
et under transporten.
UB5GM0M0.book Page 4 Friday, August 17, 2018 2:05 PM
Page 11 of 90
Beskrivning
2-1
2
MAU63371
Sedd från vänster
5 9678
23,4 1
1. Tanklock (se sidan 3-15)
2. Batteri (se sidan 6-30)
3. Säkringar (se sidan 6-32)
4. Ägarens verktygssats (se sidan 6-2)
5. Sidostöd (se sidan 3-19)
6. Luftfiltrets slang
7. Växelpedal (se sidan 3-12)
8. Tomgångsskruv (se sidan 6-14)
9. Kylvätskebehållare (se sidan 6-12)
UB5GM0M0.book Page 1 Friday, August 17, 2018 2:05 PM
Page 12 of 90
Beskrivning
2-2
2
MAU63391
Sedd från höger
21
4 76
35
1. Blinkerslampor, bak (se sidan 6-34)
2. Sadellås (se sidan 3-18)
3. Blinkerslampor, fram (se sidan 6-34)
4. Motorns oljefilter (se sidan 6-9)
5. Oljesticka (se sidan 6-9)
6. Bromspedal (se sidan 3-13)
7. Bromsvätskebehållare, bak (se sidan 6-22)
UB5GM0M0.book Page 2 Friday, August 17, 2018 2:05 PM
Page 13 of 90
Beskrivning
2-3
2
MAU63401
Reglage och instrument
12 34 6578
1. Kopplingshandtag (se sidan 3-12)
2. Styrarmaturer, vänster (se sidan 3-11)
3. Multi-funktionsmätare (se sidan 3-3)
4. Huvudströmbrytare/styrlås (se sidan 3-1)
5. Bromsvätskebehållare, fram (se sidan 6-22)
6. Styrarmaturer, höger (se sidan 3-11)
7. Gashandtag (se sidan 6-15)
8. Bromshandtag (se sidan 3-13)
UB5GM0M0.book Page 3 Friday, August 17, 2018 2:05 PM
Page 14 of 90

Instrument och kontrollfunktioner
3-1
3
MAU10462
Huvudströmbrytare/styrlås
Reglaget för huvudströmbrytare/styrlås
hanterar tändningen och belysningen och
används även för att låsa styrningen. De oli-
ka lägena beskrivs nedan.
MAU36872ON (PÅ)
Alla elektriska kretsar matas med ström. In-
strumentbelysningen, bakljuset, nummer-
skyltsbelysningen samt parkeringsljuset
tänds och motorn kan startas. Det går inte
att ta ur nyckeln.
TIPS
Strålkastaren tänds automatiskt när motorn
startat och lyser till dess nyckeln vrids till
MAU10662OFF (AV)
Alla elektriska system är avstängda. Det går
att ta ur nyckeln.
VARNING
MWA10062
Vrid aldrig nyckeln till läget “OFF” eller
“LOCK” när fordonet körs. Alla elsystem
stängs av om du gör det, vilket kan leda
till att du förlorar kontrollen över fordo-
net eller en olycka.
MAU10696LOCK (LÅS)
Styrlåset är låst och alla elektriska system
är avstängda. Det går att ta ur nyckeln.För att låsa styrningen
1. Vrid styret helt och hållet till vänster el-
ler till höger.
2. Med nyckeln i läge “OFF”, tryck in den
och vrid den till “LOCK”.
3. Ta ur nyckeln.
TIPS
Om styrlåset inte kopplas in, ska du prova
att vrida styret en aning åt höger eller vän-
ster.
För att låsa upp styrningen
ZAUE09711. Tryck.
2. Vrid.
1. Tryck.
2. Vrid.
12
12
UB5GM0M0.book Page 1 Friday, August 17, 2018 2:05 PM
Page 15 of 90

Instrument och kontrollfunktioner
3-2
3
MAU4939G
Indikeringslampor och varnings-
lampor
MAU11022Indikeringslampa för blinkers “ ”
Den här indikeringslampan blinkar när en
blinkerslampa blinkar.
MAU11061Indikeringslampa för neutralläge“ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU11448Varningslampa för kylvätsketemperatur
“”
Varningslampan tänds om motorn överhet-
tas. Om det inträffar måste du stanna mo-
torn omedelbart och låta den kallna.
Lampan tänds i några sekunder och slock-
nar sedan när fordonet startas. Om lampan
inte tänds eller om den fortsätter att lysa
ska du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.
TIPS
Kylfläktarna startas och stoppas auto-
matiskt beroende på kylvätsketempe-
raturen på fordon med kylfläkt.
Om motorn överhettas, se sidan 6-37
för ytterligare anvisningar.
VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.
MAU11487Varningslampa för motorproblem “ ”
Varningslampan tänds om ett fel avkänns i
motorn. Om detta inträffar ska du låta en
Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet
så snart som möjligt.
TIPS
Lampan bör tändas i några sekunder och
sedan slockna när fordonet slås på. Låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera elkretsen
om den inte gör det.
MAU69892ABS-varningslampa “ ”
Varningslampan tänds när fordonet startas
och slocknar när du börjar köra. Om var-
ningslampan tänds när du kör, kan det vara
fel på det låsningsfria bromssystemet. (Se
sidan 3-14.)
TIPS
Om lampan inte tänds alls eller om den fort-
sätter att lysa när du har kört i 10 km/h
(6 mi/h) ska du låta en Yamaha-återförsälja-
re kontrollera fordonet.
VARNING
MWA16041
Bromssystemet övergår till vanlig
bromsning om ABS-varningslampan inte
slocknar när du har kört i en hastighet av
10 km/h (6 mi/h) eller högre eller om var-
1. Indikeringslampa för växling
2. Indikeringslampor för blinkers “ ”
3. Indikeringslampa för helljus “ ”
4. ABS-bromssystemets varningslampa “ ”
5. Varningslampa för motorproblem “ ”
6. Varningslampa för kylvätsketemperatur
“”
7. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
ZAUM1566
56 72
3
4
1
ABS
ABS
UB5GM0M0.book Page 2 Friday, August 17, 2018 2:05 PM
Page 16 of 90

Instrument och kontrollfunktioner
3-3
3
ningslampan tänds eller blinkar när du
kör. Om något av ovanstående inträffar,
eller om varningslampan inte tänds alls,
ska du vara särskilt försiktig för att und-
vika att hjulen låser sig vid inbromsning i
nödfall. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet och de elek-
triska kretsarna så fort som möjligt.
MAU11575Indikeringslampa för växling
Denna indikeringslampa kan ställas in så att
den tänds och slocknar vid önskade motor-
varvtal och används för att informera när
växling upp eller ner ska ske.
Indikeringslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läge “ON”. Indikeringslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
Om indikeringslampan inte tänds när tänd-
ningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller fort-
sätter att lysa efter det att motorn startat,
be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen. (Se sidan 3-8 för en detaljerad för-
klaring om funktionen på denna
indikeringslampa och hur du ställer in den.)
MAUM4010
Multi-funktionsmätare
VARNING
MWA12423
Stanna fordonet innan du ändrar några
inställningar på multi-funktionsmätaren.
Du kan distraheras om du ändrar inställ-
ningar när du kör vilket ökar risken för en
olycka.
Multi-funktionsmätaren är utrustad med
följande:
en hastighetsmätare
en klocka
en bränslemätare
en VVA-indikator
en varvräknare
en visning för växelläge
en multi-funktionsdisplay
en indikeringslampa för växling
en självtestande komponent
TIPS
Nyckeln måste vridas till “ ” innan
du kan justera multi-funktionsmätaren
med “SELECT” och “RESET”, utom
när du använder skärmen för ljusstyr-
ka, inställningsläget för växlingsindi-
katorns belysning eller visar
välkomstskärmen.
För Storbritannien: Håll “SELECT” in-
tryckt när du vill växla mellan kilometer
och miles.
1. “SELECT”-knapp
2. “RESET”-knapp
ZAUM156712
UB5GM0M0.book Page 3 Friday, August 17, 2018 2:05 PM