Page 30 of 122

Funktionen der Instrumente un d Be dienung selemente
3-16
3
HINWEIS
Das Getriebe muss sich in Leerlauf-
stellung befinden und das Fahrzeug
muss stillstehen, wenn in diesem Mo-
dus Einstellungen geändert werden
sollen.
Sobald ein Gang eingelegt und losge-
fahren wird oder der Zündschlüssel
auf “OFF” gedreht wird, werden alle
vorgenommenen Einstellungsände-
rungen gespeichert und der Einstellm-
odus wird verlassen.
Den Menü-Wahlknopf “MENU” drücken
und 2 Sekunden lang halten, um in den Ein-
stellmodus zu gelangen. Um den Einstellm-
odus zu verlassen und zur normalen Anzei-
ge zurückzukehren, den Menü-Wahlknopf
“MENU” erneut 2 Sekunden lang drücken.
Einstellen der Temperaturstufen der Griff-
wärmer-Einstellungen
1. Den Wahlknopf verwenden, um die Funktion “Grip Warmer” auszuwählen.
2. Den Menü-Wahlknopf “MENU” drü- cken. Die Griffwärmer-Einstellung
wird angezeigt und in der Anzeige
blinkt “High”.
Anzei ge Beschrei bun g
Die Einstellungen niedrig,
mittel und hoch auf 10
Temperaturstufen einstel-
len.
Ölwechsel-Intervall “OIL”
(seit letztem Ölwechsel zu-
rückgelegte Strecke) und
Wartungsintervalle “FREE-
1” und “FREE-2” kontrol-
lieren und rücksetzen.
Timer “TIME–2” und
“TIME–3” prüfen und rück-
setzen. Diese Timer zeigen
die verstrichene Gesamt-
zeit an, die der Zünd-
schlüssel in Stellung “ON”
war. Wenn der Zünd-
schlüssel auf “OFF” ge-
dreht wird, werden diese
Timer angehalten, aber
nicht zurückgestellt. Die
maximale Zeitspanne, die
angezeigt werden kann, ist
99:59.
Wenn ein Fahrzeitzähler
99:59 erreicht, wird er
rückgesetzt und beginnt
neu zu zählen.
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Entfernungseinheiten des
Multifunktionsmessers
zwischen Kilometern und
Meilen umschalten. Wenn
Kilometer ausgewählt
sind, können die Anzeige-
einheiten für den Kraft-
stoffverbrauch zwischen
“L/100km” und “km/L”
umgeschaltet werden.
Elemente organisieren, die
auf den 3 Informationsan-
zeigeseiten aufgeführt
werden.
Helligkeit des Multifunkti-
onsmessers einstellen.
Digitaluhr einstellen. Die
Digitaluhr zeigt die Uhrzeit
im 12-Stunden-Format an.
Dient zum Rücksetzen al-
ler Funktionen außer Kilo-
meterzähler und Digitaluhr.
Unit
Display
Brightness
Cloc
k
All Reset
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
UBP9G1G0.book Page 16 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM
Page 41 of 122
Funktionen der Instrumente un d Be dienun gselemente
3-27
3
ßerdem eine Vibration an den Hebeln
zu spüren, was jedoch kein Anzeichen
für eine Störung ist.
Dieses ABS ist mit einem Testmodus
ausgestattet, mit welchem das Pulsie-
ren am Hand- oder Fußbremshebel
bei aktiviertem System vom Benutzer
gespürt werden kann. Es wird jedoch
Spezialwerkzeug dafür benötigt. Des-
halb wenden Sie sich bitte an Ihre
Yamaha-Fachwerkstatt.
ACHTUNG
GCA16831
Mag nete je der Art (einschließlich ma g-
netischer Werkzeug e, magnetischer
S chrau ben dreher etc.) von der Vor der-
un d Hinterra dna be fern halten. Sonst
können die in d en Radna ben befin dli-
chen ma gnetischen Rotoren b eschädig t
wer den, was zu einer Fehlfunktion des
AB S-S ystems un d d es vereini gten
Bremssystems führen kann.
1. Vorderradnabe
1
1. Hinterradnabe
1
UBP9G1G0.book Page 27 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM
Page 109 of 122

Pflege und La gerun g d es Motorra ds
7-1
7
GAU37834
Vorsicht bei Mattfar ben
ACHTUNG
GCA15193
Eini ge Mo delle sin d mit mattfar big en
Bauteilen aus gestattet. Vor d er Reini-
g un g d es Fahrzeu gs sollten S ie einen
Yamaha-Fachhän dler bezü glich ver-
wen dbarer Reini gun gsmittel zu Rate
ziehen. Wer den Bürsten, scharfe Chemi-
kalien o der Reini gun gsmittel zum S äu-
b ern dieser Bauteile benutzt, können
d iese verkratzt o der beschäd ig t wer den.
Auch Wachs sollte nicht auf mattfar big e
Bauteile auf getra gen wer den.
GAU83443
Pfle ge
Eine häufige und gründliche Reinigung des
Fahrzeugs verbessert nicht nur sein Ausse-
hen, sondern verbessert auch seine allge-
meine Leistung und verlängert die Lebens-
dauer vieler Komponenten. Durch
Waschen, Reinigen und Polieren haben Sie
außerdem die Möglichkeit, den Zustand
des Fahrzeugs häufiger zu überprüfen. Da-
rauf achten, das Fahrzeug nach Fahren im
Regen oder in der Nähe des Meeres zu rei-
nigen, weil Salz sehr korrosiv auf Metalle
wirkt.
HINWEIS
Die Straßen können in Gebieten mit
starkem Schneefall mit Salz als Auf-
taumittel besprüht werden. Dieses
Salz kann bis weit in den Frühling hin-
ein auf der Straße bleiben, deshalb
sollten Sie die Unterseite und die
Fahrwerksteile gründlich reinigen,
nachdem Sie in solchen Gebieten ge-
fahren sind.
Original-Yamaha-Pflege- und War-
tungsprodukte werden unter der Mar-
ke YAMALUBE in vielen Märkten welt-
weit angeboten.
Weitere Reinigungstipps erhalten Sie
bei Ihrem Yamaha-Händler.
ACHTUNG
GCA26280
Falsches Reini gen kann zu kosmeti-
schen un d mechanischen Schäd en füh-
ren. Fol gen des nicht verwen den:
Hoch druckreini ger o der Dampf-
strahlreinig er. Übermäßi ger Was-
ser druck kann zu Einsickern von
Wasser un d S chäd ig un g von Ra dla-
g ern, Bremsen, Getrie bed ichtun-
g en un d elektrischen Geräten füh-
ren. Hoch druck-
Reini gun gsanwen dun gen wie sol-
che in münz betrie benen Waschan-
la gen mei den.
UBP9G1G0.book Page 1 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM