Funções dos controlos e instrumentos
3-15
3
“L/100km” mostra quantos litros de
combustível são necessários para
percorrer 100 km.
“MPG” mostra o número de milhas
percorridas por cada galão imperial
de combustível.
NOTA
Consulte “Selecionar as unidades” na
página 3-16 para alterar as unidades
de consumo de combustível por qui-
lómetro ou para mudar para milhas.
Quando estiver a viajar a menos de
10 km/h (6 mi/h), será mostrado
“_ _._”.
PRECAUÇÃO
PCA15474
Caso se verifique uma avaria, “– –.–”
será continuamente exibid o. Solicite a
um concessionário Yamaha que verifi-
que o veículo.
Mo do d e configuração
O modo de configuração permite-lhe confi-
gurar, selecionar ou reiniciar os itens mos-
trados no visor de informações e respetivas
páginas.
NOTA
Para alterar as configurações neste
modo, a transmissão tem de estar em
ponto morto e o veículo parado.
Se a transmissão for engrenada e o
veículo iniciar a marcha ou se a chave
for rodada para “OFF”, todas as alte-
rações às configurações são guarda-
das e o modo de configuração é
fechado.
Mantenha o interruptor de menu “MENU”
premido durante 2 segundos para entrar no
modo de configuração. Para sair do modo
de configuração e voltar ao visor normal,
mantenha novamente o interruptor de
menu “MENU” premido durante 2 segun-
dos.
1. Visor do modo de configuração
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
1
Visor Descrição
Verifique e reinicie o inter-
valo de mudança de óleo
“OIL” (distância percorri-
da desde a última mudan-
ça de óleo) e os intervalos
de manutenção “FREE-1”
e “FREE-2”.
Verifique e reinicie os tem-
porizadores “TIME–2” e
“TIME–3”. Estes tempori-
zadores mostram o tempo
total que decorreu desde
que a chave foi colocada
na posição “ON”. Quando
a chave é rodada para
“OFF”, os temporizadores
param a contagem mas
não a reiniciam. O máximo
de tempo que pode ser
mostrado é de 99:59.
Quando o tempo do per-
curso excede os 99:59, os
temporizadores são reini-
ciados e continuam a con-
tagem.
Alterne as unidades de
distância do contador
multifuncional entre quiló-
metros e milhas. Se esti-
verem selecionados
quilómetros, as unidades
de consumo de combustí-
vel podem ser alternadas
entre “L/100km” e “km/L”.
Organize os itens apresen-
tados nas 3 páginas do vi-
sor de informações.
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
UBP8P1P0.book Page 15 Wednesday, September 12, 2018 9:30 AM
Funções dos controlos e instrumentos
3-16
3
Reiniciar todos os intervalos de manuten-
ção
1. Utilize o interruptor de seleção para
selecionar “Maintenance”.
2. Prima o interruptor de menu “MENU” e, depois, prima o botão “RESET”
para selecionar o item para reiniciar.
3. Enquanto o item selecionado estiver intermitente, mantenha o botão “RE-
SET” premido durante 2 segundos.
4. Prima o interruptor de menu “MENU”
para voltar ao ecrã principal do modo
de configuração. Verificação e reinício de “TIME–2” e “TIME–
3”
1. Utilize o interruptor de seleção para
selecionar “Time Trip”.
2. Prima o interruptor de menu “MENU” para apresentar “TIME–2” e “TIME–
3”. Para reiniciar um tempo de percur-
so, prima o botão “RESET” para sele-
cionar o item a reiniciar.
3. Enquanto o item selecionado estiver intermitente, mantenha o botão “RE-
SET” premido durante 2 segundos.
4. Prima o interruptor de menu “MENU” para voltar ao ecrã principal do modo
de configuração.
Selecionar as unidades
1. Utilize o interruptor de seleção para selecionar “Unit”.
Ajuste o brilho da unidade
do contador multifuncio-
nal.
Acerte o relógio. O relógio
mostra o tempo no forma-
to de 12 horas.
Reinicie todos os itens,
exceto o conta-quilóme-
tros e o relógio.
Brightness
Clock
All Reset
MENU
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
20
OIL km
10
FREE-1km
10
FREE-2km
Maintenance
MENU
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
TIME-20:07
TIME-30:07
Time Trip
UBP8P1P0.book Page 16 Wednesday, September 12, 2018 9:30 AM