Page 49 of 120

Commandes et instruments
3-34
3
Mise en place de la selle du pilote1. Installer le capuchon en veillant à diri-
ger la flèche vers l’avant.
2. Insérer l’ergot à l’avant de la selle dans le support de selle, comme illus-
tré, puis appuyer à l’arrière de la selle
afin de la verrouiller. 3. Remettre la selle du passager en
place.
N.B.Avant de démarrer, s’assurer que les
selles sont correctement en place.
La hauteur de la selle du pilote peut
être réglée. Voir la section suivante.
FAU63051
Réglage de la hauteur de la selle
d u piloteLa hauteur de la selle du pilote peut être ré-
glée sur l’une des deux positions. La hau-
teur de la selle du pilote est réglée sur la po-
sition basse lors du montage en usine.
Réglage à la position haute
1. Déposer la selle du passager et la selle du pilote.
2. Retirer le dispositif de réglage de la hauteur de la selle du pilote en le tirant
vers le haut.
1. Capuchon
2. Levier de verrouillage de la selle du pilote
2
1
1. Patte de fixation
2. Support de selle
2 1
1. Position basse
2. Position haute
2
1
UB1JF1F0.book Page 34 Thursday, October 4, 2018 3:31 PM
Page 50 of 120

Commandes et instruments
3-35
3
3. Remettre le dispositif de réglage en
place en insérant les ergots avant
dans les œillets. 4. Insérer l’ergot à l’avant de la selle du
pilote dans le support de selle B,
comme illustré.
5. Aligner l’ergot figurant au dos de la selle du pilote sur la fente de la posi-
tion “H”, puis appuyer à l’arrière de la
selle afin de verrouiller celle-ci,
comme illustré. 6. Remettre la selle du passager en
place.
Réglage à la position basse 1. Déposer la selle du passager et la selle du pilote.
2. Retirer le dispositif de réglage de la hauteur de la selle du pilote en le tirant
vers le haut.
3. Remettre le dispositif de réglage en place en insérant les ergots arrière
dans les œillets.1. Dispositif de réglage de la hauteur de la selle du pilote
1. Dispositif de réglage de la hauteur de la selle du pilote
2. Patte de fixation
3. Œillet caoutchouc
1
1
2
3
3
1. Patte de fixation
2. Support de selle B (pour la position haute)
2 1
2
1. Patte de fixation
2. Orifice de la position “H”
1
2
UB1JF1F0.book Page 35 Thursday, October 4, 2018 3:31 PM
Page 51 of 120

Commandes et instruments
3-36
3
4. Insérer l’ergot à l’avant de la selle du
pilote dans le support de selle A,
comme illustré. 5. Aligner l’ergot figurant au dos de la
selle du pilote sur la fente de la posi-
tion “L”, puis appuyer à l’arrière de la
selle afin de verrouiller celle-ci,
comme illustré.
6. Remettre la selle du passager en place.
N.B.Avant de démarrer, s’assurer que les selles
sont correctement en place.
FAU63062
Accroche-casqueL’accroche-casque est situé sous la selle
du passager. Le véhicule est équipé d’un
câble accroche-casque, inclus dans la
trousse de réparation. Ce câble permet
d’attacher un casque à l’accroche-casque.
Fixation d’un casque
1. Retirer la selle du passager.
2. Faire passer le câble accroche-cas- que dans la boucle de la sangle du
casque, puis accrocher les boucles du
câble à l’accroche-casque.
3. Placer le casque du côté droit du vé- hicule, puis remettre la selle en place.
AVERTISSEMENT ! Ne jamais rou-
ler avec un casque accroché à l’ac-
1. Dispositif de réglage de la hauteur de la selle du pilote
2. Patte de fixation
3. Œillet caoutchouc
1. Patte de fixation
2. Support de selle A (pour la position basse)
1
2
3
3
2 1
2
1. Patte de fixation
2. Orifice de la position “L”
1
2
1. Casque
2. Câble accroche-casque
3. Accroche-casque
3
21
UB1JF1F0.book Page 36 Thursday, October 4, 2018 3:31 PM
Page 52 of 120

Commandes et instruments
3-37
3
croche-casque, car le casque pour-
rait heurter un objet et cela risque
de provoquer la perte de contrôle
d u véhicule et être la cause d ’un ac-
ci dent.
[FWA10162]
Détachement du casque
Déposer la selle du passager, décrocher le
câble accroche-casque et le retirer de l’ac-
croche-casque, puis remettre la selle en
place.
FAU62550
Compartiment de rangementLe compartiment de rangement est situé
sous la selle du passager. (Voir page 3-33.)
Avant de ranger des documents ou autres
objets dans le compartiment de range-
ment, il est préférable de les placer dans
une pochette en plastique afin de les proté-
ger contre l’humidité. En lavant le véhicule,
prendre soin de ne pas laisser pénétrer
d’eau dans le compartiment de rangement.
AVERTISSEMENT
FWA15401
Ne pas d épasser la charge maximale du
véhicule, qui est d e 179 kg (395 lb).
FAU83932
Pare-brise Ce modèle est équipé d’un pare-brise ré-
glable.
Pour modifier la position du pare-brise,
soulever le levier de verrouillage du pare-
brise et relever ou abaisser le pare-brise.
Une fois terminé, relâcher le levier de ver-
rouillage.N.B.S’assurer que le pare-brise et le levier de
verrouillage sont bien en place avant de dé-
marrer.
1. Compartiment de rangement
1
1. Levier de verrouillage de pare-brise
2. Pare-brise
12
UB1JF1F0.book Page 37 Thursday, October 4, 2018 3:31 PM
Page 53 of 120

Commandes et instruments
3-38
3
FAU39612
Réglage du faisceau d es pharesLes boutons de réglage de faisceau de
phare permettent de relever ou d’abaisser
la hauteur du faisceau des phares. Le ré-
glage du faisceau des phares pourrait
s’avérer nécessaire afin d’accroître la visi-
bilité ou afin d’éviter d’éblouir les automo-
bilistes lors de modifications de la charge.
Veiller à régler les phares conformément
aux règlements en vigueur dans le pays
d’utilisation.
Tourner les boutons dans le sens (a) pour
relever le faisceau des phares. Tourner les
boutons dans le sens (b) pour abaisser le
faisceau des phares.
FAU46833
Position du gui don La hauteur du guidon est réglable sur deux
positions pour un réglage adapté au pilote.
Confier le réglage de la position du guidon
à un concessionnaire Yamaha.
FAU76342
Réglage de la fourche
AVERTISSEMENT
FWA14671
Toujours régler la précontrainte du res-
sort sur le même réglage pour les deux
bras de fourche. Un réglage mal équili-
bré risque de réd uire la maniabilité et la
stabilité du véhicule.Chaque bras de fourche est équipé d’une
vis de réglage de la précontrainte de res-
sort, le bras de fourche droit est équipé
d’une vis de réglage de la force d’amortis-
sement à la détente et le bras de fourche
gauche d’une vis de réglage de la force
d’amortissement à la compression.ATTENTION
FCA10102
Ne jamais d épasser les limites maxi-
mum ou minimum afin d’éviter d’en dom-
mager le mécanisme.Précontrainte du ressort
Pour augmenter la précontrainte de ressort
et donc durcir la suspension, tourner la vis
de réglage de chacun des bras de fourche
dans le sens (a). Po ur réduire la précon-
trainte de ressort et donc adoucir la sus-
pension, tourner ces deux vis dans le sens
(b).
1. Bouton de réglage de faisceau de phare
(a)
(b)
1
(b)
(a)
1
1. Guidon
1
UB1JF1F0.book Page 38 Thursday, October 4, 2018 3:31 PM
Page 54 of 120

Commandes et instruments
3-39
3
Le réglage de la précontrainte de ressort
est déterminé en effectuant la mesure A
(voir illustration). Plus la distance A est
courte, plus la précontrainte de ressort est
élevée ; plus la distance A est grande, plus
la précontrainte de ressort est réduite. Force
d’amortissement à la détente
La force d’amortissement à la détente ne
s’ajuste que sur le bras de fourche droit.
Pour augmenter la force d’amortissement à
la détente et donc durcir l’amortissement,
tourner la vis de réglage dans le sens (a).
Pour réduire la force d’amortissement à la
détente et donc adoucir l’amortissement,
tourner la vis de réglage dans le sens (b).
N.B.Bien veiller à effectuer ce réglage sur le
bras de fourche droit.
N.B. Pour ajuster les réglages de la force
d’amortissement, tourner le dispositif
de réglage dans le sens (a) jusqu’à ce
qu’il s’arrête, puis compter les déclics
dans le sens (b).
Bien qu’un dispositif de réglage de la
force d’amortissement puisse s’encli-
queter au-delà du nombre de réglages
1. Boulon de réglage de la précontrainte du
ressort
1. Distance A
1
1
(a)
(b)
(a)
(b)
1
Réglage de la précontrainte du
ressort :
Minimum (réglage souple) :Distance A = 19.0 mm (0.75 in)
Standard :
Distance A = 16.0 mm (0.63 in)
Maximum (réglage dur) : Distance A = 4.0 mm (0.16 in)
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à
la détenteRéglage de l’amortissement à la
d étente :
Minimum (réglage souple) : 11 déclic(s) dans le sens (b)
Standard : 7 déclic(s) dans le sens (b)
Maximum (réglage dur) :
1 déclic(s) dans le sens (b)
1
(a)
(b)
UB1JF1F0.book Page 39 Thursday, October 4, 2018 3:31 PM
Page 55 of 120

Commandes et instruments
3-40
3
minimum indiqué, ces réglages sont
inefficaces et risquent d’endommager
la suspension.
Force d’amortissement à la compres-
sion
La force d’amortissement à la compression
ne s’ajuste que sur le bras de fourche gau-
che.
Pour augmenter la force d’amortissement à
la compression et donc durcir l’amortisse-
ment, tourner la vis de réglage dans le sens
(a). Pour réduire la force d’amortissement à
la compression et donc adoucir l’amortis-
sement, tourner la vis de réglage dans le
sens (b).N.B.Bien veiller à effectuer ce réglage sur le
bras de fourche gauche.
N.B. Pour ajuster les réglages de la force
d’amortissement, tourner le dispositif
de réglage dans le sens (a) jusqu’à ce
qu’il s’arrête, puis compter les déclics
dans le sens (b).
Bien qu’un dispositif de réglage de la
force d’amortissement puisse s’encli-
queter au-delà du nombre de réglages minimum indiqué, ces réglages sont
inefficaces et risquent d’endommager
la suspension.
Lorsqu’un dispositif de réglage de la
force d’amortissement est tourné
dans le sens (a), la position 0 déclic et
la position 1 déclic risquent d’être la
même.1. Vis de réglage de la force d’amortissement à
la compression
Réglage de l’amortissement à la
compression : Minimum (réglage souple) :11 déclic(s) dans le sens (b)
Standard : 7 déclic(s) dans le sens (b)
Maximum (réglage dur) :
1 déclic(s) dans le sens (b)
1
(a) (b)
UB1JF1F0.book Page 40 Thursday, October 4, 2018 3:31 PM
Page 56 of 120

Commandes et instruments
3-41
3
FAU84350
Réglage du combiné ressort-
amortisseurLe combiné ressort-amortisseur est équipé
d’un bouton de réglage de la précontrainte
de ressort et d’une vis de réglage de la
force d’amortissement à la détente.ATTENTION
FCA10102
Ne jamais dépasser les limites maxi-
mum ou minimum afin d’éviter d’en dom-
mager le mécanisme.Précontrainte du ressort
Pour augmenter la précontrainte de ressort
et donc durcir la suspension, tourner le
bouton de réglage dans le sens (a). Pour ré-
duire la précontrainte de ressort et donc
adoucir la suspension, tourner le bouton de
réglage dans le sens (b).
N.B.Pour ajuster le réglage de précontrainte du
ressort, tourner le dispositif de réglage
dans le sens (b) jusqu’à ce qu’il s’arrête,
puis compter les déclics dans le sens (a).
Force d’amortissement à la d étente
Pour augmenter la force d’amortissement à
la détente et donc durcir l’amortissement,
tourner la vis de réglage dans le sens (a).
Pour réduire la force d’amortissement à la
détente et donc adoucir l’amortissement,
tourner la vis de réglage dans le sens (b).
1. Bouton de réglage de la précontrainte de ressortRéglage de la précontrainte du
ressort : Minimum (réglage souple) :1 déclics dans le sens (a)
Standard : 11 déclics dans le sens (a)
Maximum (réglage dur) :
24 déclics dans le sens (a)
(b)
(a)
1
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à
la détenteRéglage de l’amortissement à la
d étente :
Minimum (réglage souple) : 18 déclics dans le sens (b)
Standard :
7 déclics dans le sens (b)
Maximum (réglage dur) : 1 déclics dans le sens (b)
1(a)(b)
UB1JF1F0.book Page 41 Thursday, October 4, 2018 3:31 PM