Page 27 of 120

Funções dos controlos e instrumentos
3-12
3
AVISO
PWA18210
Pare o veículo antes de realizar quais-
quer alterações aos pontos de afinação.
A alteração dos ajustes durante a con-
dução pode distrair o condutor e au-
mentar o risco de acidente.Velocímetro
O velocímetro mostra a velocidade de des-
locação do veículo.NOTAO visor pode ser definido para milhas ou
ecrã MENU.Taquímetro
O taquímetro mostra a velocidade do mo-
tor, conforme medida para velocidade de
rotação da cambota, em rotações por mi-
nuto (rpm). Quando o veículo é ligado, o ta-
químetro passa por todo o intervalo de rpm
e volta para o zero.NOTAA cor do taquímetro pode ser ajustada e
este dispõe de um indicador de fixação do
valor máximo das rotações, que pode ser
ligado ou desligado.
PRECAUÇÃO
PCA10032
Não utilize o motor na zona vermelha do
taquímetro.
Zona vermelha: 11250 rpm e acimaIndicador de combustível
O contador de combustível indica a quanti-
dade de combustível que se encontra no
respetivo depósito. Os segmentos do visor
correspondentes ao contador de combus-
tível desaparecem de “F” (cheio) na direção
de “E” (vazio) à medida que o nível de com-
bustível diminui.
Quando o último segmento começar a pis-
car e o ícone de advertência do nível de
combustível se acender, reabasteça logo
que possível.NOTASe todos os segmentos apresentados no
contador de combustível piscarem repeti-
damente, solicite a verificação dos circui-
tos relevantes num concessionário
Yamaha.Relógio
O relógio usa um sistema de 12 horas.Visor de informações
Esta secção do ecrã principal é usada para
mostrar informações adicionais relaciona-
das com a viagem, tais como as leituras de
temperatura do ar e do líquido refrigerante,
contadores de percurso e estatísticas de
consumo de combustível. Os itens de
apresentação de informação podem ser di-
vididos em quatro grupos, através do ecrã
MENU.
Os itens de apresentação de informação
são:
A.TEMP: temperatura do ar
C.TEMP: temperatura do líquido refrigeran-
te
TRIP-1: contador de percurso 1
TRIP-2: contador de percurso 2
F-TRIP: contador de percurso do combus-
tível
ODO: conta-quilómetros
FUEL CON: quantidade de combustível
consumido
FUEL AVG: consumo médio de combustí-
vel
CRNT FUEL: consumo atual de combustí-
vel
NOTAO ODO para em 999999.
O TRIP-1 e o TRIP-2 são reiniciados e
continuam a contagem após atingi-
rem 9999.9.
UB1JP1P0.book Page 12 Friday, October 5, 2018 2:33 PM
Page 28 of 120

Funções dos controlos e instrumentos
3-13
3
Quando o nível de reserva do depósi-
to de combustível tiver sido alcança-
do, F-TRIP surge automaticamente e
começa a gravar a distância percorri-
da a partir desse ponto.
Depois de reabastecer e percorrer al-
guma distância, F-TRIP desaparece
automaticamente.
Consulte “Unit” na página 3-16 para
alterar as unidades de consumo de
combustível, acertar as horas e alter-
nar entre milhas e quilómetros, etc.Os itens TRIP-1, TRIP-2, F-TRIP, FUEL
CON, e FUEL AVG podem ser repostos in-
dividualmente.
Para repor itens de apresentação de infor-mação1. Utilize o botão rotativo para rolar pe-
los itens de apresentação até surgir o
item que deseja repor.
2. Prima brevemente o botão rotativo e o
item irá piscar durante cinco segun-
dos. Se ambos os itens forem itens
que podem ser repostos, o item supe-
rior irá piscar primeiro. Role para bai-
xo para selecionar o item inferior.
3. Enquanto o produto está a piscar, pri-
ma e mantenha premido o botão rota-
tivo durante um segundo.Visor da caixa de transmissão
Este mostra em que mudança a transmis-
são está. Este modelo tem 6 mudanças e
uma posição de ponto morto. A posição de
ponto morto é indicada pelo indicador lu-
minoso de ponto morto “ ” e pelo visor
da caixa de transmissão “ ”.
Indicador de fixação do valor máximo
das rotações
Esta pequena barra surge momentanea-
mente dentro do taquímetro para marcar o
valor máximo mais recente de rpm da velo-
cidade do motor.
NOTAO indicador acende-se momentaneamente
apenas se a velocidade máxima do motor
for igual ou superior a 7000 rpm.Indicador QS
Quando a chave é rodada para “ON”, o sis-
tema de mudança rápida de velocidade
(página 3-26) é ativado e o indicador acen-
de.
NOTASe for detetado um problema no sistema
de mudança rápida de velocidade, este in-
dicador apaga-se e o respetivo sistema fica
indisponível. Solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.Indicador de economia
Este indicador acende-se quando o veículo
está a ser conduzido de forma económica,
em termos de combustível, e amiga do am-
biente. O indicador apaga-se quando o ve-
ículo é desligado.NOTAConsidere as seguintes sugestões para re-
duzir o consumo de combustível:
Evite velocidades do motor elevadas
durante a aceleração.
Viaje a uma velocidade constante.
Selecione a engrenagem de transmis-
são apropriada à velocidade do veícu-
lo.Visor do modo de transmissão
O visor mostra qual o modo de transmissão
que foi selecionado: “STD”, “A” ou “B”.
(Consulte a página 3-25.)
UB1JP1P0.book Page 13 Friday, October 5, 2018 2:33 PM
Page 37 of 120

Funções dos controlos e instrumentos
3-22
3
Para definir os grupos de apresentação1. No ecrã MENU, selecione “Display
Setting”.
2. DISPLAY-1, DISPLAY-2, DISPLAY-3
e DISPLAY-4 são apresentados.
3. Por exemplo, selecione DISPLAY-1.
1-1 e 1-2 são apresentados.
4. Selecione 1-1.5. Selecione a opção de apresentação
de informações desejada com o bo-
tão rotativo.
A.TEMP: temperatura do ar
C.TEMP: temperatura do líquido
refrigerante
TRIP-1: contador de percurso 1
TRIP-2: contador de percurso 2
ODO: conta-quilómetros
FUEL CON: quantidade de com-
bustível consumido
FUEL AVG: consumo médio de
combustível
CRNT FUEL: consumo atual de
combustível
6. Selecione 1-2 para definir a opção
restante de grupo DISPLAY-1.7. Selecione o símbolo de triângulo para
sair. Para definir os outros grupos de
apresentação, repita desde o passo 3.
“Brightness”
Este módulo permite-lhe ajustar o nível ge-
ral de luminosidade do ecrã do visor.
Para regular a luminosidade
1. No ecrã MENU, selecione “Bright-
ness”.
12:
00
MENU
km/h
BrightnessDisplay SettingShift IndicatorWallpaperUnit
MaintenanceDisplay SettingDISPLAY-1
1 - 1
A.TEMP
1 - 2
C.TEMP
Display Setting
km/h
GPS
12:
00
DISPLAY-1
1 - 1
A.TEMP
1 - 2
C.TEMP
Display Setting
km/h
GPS
12:
00
DISPLAY-1
1 - 1
A.TEMP
1 - 2
C.TEMP
Display Setting
km/h
GPS
12:
00
UB1JP1P0.book Page 22 Friday, October 5, 2018 2:33 PM