
Strumento e funzioni di controllo
5-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
do da un concessionario Yamaha.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia accendendo il veicolo. La spia dovreb-
be accendersi per pochi secondi e poi spe-
gnersi.
Se la spia non si accende affatto o se rima-
ne accesa, far controllare il veicolo da un
concessionario Yamaha.
HAU77073Spia ABS “ ”
Questa spia si accende se viene rilevato un
problema nell’ABS. (Vedere pagina 5-19.)
Quando si accende il veicolo, questa spia si
accende e si spegne dopo aver raggiunto
una velocità di crociera di 10 km/h (6 mi/h).
Se la spia:
non si accende quando si accende il
veicolo
non si accende dopo che è stata rag-
giunta una velocità di almeno 10 km/h
(6 mi/h)
si accende o lampeggia durante la gui-
da
è possibile che il sistema frenante anti-bloc-
caggio non funzioni correttamente. Far con-
trollare il veicolo da un concessionario
Yamaha il prima possibile.
AVVERTENZA
HWA16041
Se la spia ABS non si spegne al raggiun-
gimento di una velocità di almeno 10
km/h (6 mi/h) o se la spia si accende o
lampeggia durante la guida, l’impianto
frenante passa alla modalità di frenatura
convenzionale. Se si verifica una di que-
ste due condizioni o se la spia non si ac-
cende del tutto, prestare ulteriore
attenzione per evitar e il bloccaggio delle
ruote durante le frenate di emergenza.
Far controllare al più presto l’impianto
frenante e i circuiti elettrici da un con-
cessionario Yamaha.
NOTA
La spia ABS potrebbe accendersi quando si fa andare su di giri il motore con lo scooter
sul suo cavalletto centrale, ma questo non
indica una disfunzione.
HAU74082Spia di segnalazione
sistema di control-
lo della trazione “ ”
La spia di segnalazione lampeggerà quan-
do il controllo della trazione si è inserito.
Se il sistema di controllo della trazione vie-
ne spento, questa spia di segnalazione si
accende.
NOTA
Quando si accende il veicolo, la spia do-
vrebbe accendersi per alcuni secondi e poi
spegnersi. Se la spia non si accende o se la
spia rimane accesa, fare controllare il veico-
lo da un concessionario Yamaha.
HAU78080Spia sistema smart key “ ”
La spia lampeggerà quando la comunica-
zione tra veicolo e smart key ha luogo e
quando si eseguono determinate operazio-
ni con il sistema smart key.
La spia potrebbe lampeggiare anche quan-
do si verifica un errore nel sistema smart
key.
NOTA
Quando si premere l’interruttore avviamen-
to, la spia si accenderà per circa un secon-
do e poi si spegnerà. Se la spia non si
accende o si spegne normalmente, far con-
trollare il veicolo da un concessionario
Yamaha.
ABS
BV1-9-H2H0.book 3 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後4時44分

Strumento e funzioni di controllo
5-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Vano portaoggetti posteriore
Questo vano portaoggetti è stato progettato
per contenere un casco integrale o due ca-
schi 3/4. ATTENZIONE: La zona ombreg-
giata non è un vano portaoggetti. Per
prevenire il danneggiamento delle cer-
niere della sella, non porre oggetti in
questa zona.
[HCA16092]
NOTA
Alcuni caschi non si possono riporre
nel vano portaoggetti posteriore a cau-
sa della loro dimensione o forma.
Non lasciare il veicolo incustodito con
la sella aperta.
Non inserire la smart key all’interno del
vano portaoggetti. Potrebbe restare
chiusa a chiave al suo interno, impe-
dendo al sistema smart key di funzio-
nare normalmente.
ATTENZIONE
HCA15964
Non lasciare aperta a lungo la sella,
altrimenti la luce potrebbe scaricare
la batteria.
Dato che il vano portaoggetti può
bagnarsi durante il lavaggio del vei-
colo, mettere in una busta di plasti-
ca gli oggetti riposti in esso.
Per evitare che l’umidità si propaghi
nel vano portaoggetti e scoraggiare
la possibile espansione dello stam-
po, mettere gli oggetti bagnati in
una busta di plastica prima di riporli
nel vano portaoggetti.
Non tenere oggetti di valore o fragili
nel vano portaoggetti.
Dato che il vano portaoggetti accu-
mula il calore prodotto dal motore e
dalla luce solare diretta, non con-
servare al suo interno nulla che sia
sensibile al calore, per esempio ali-
menti o articoli infiammabili.
AVVERTENZA
HWA15401
Non superare il carico massimo di 199
kg (439 lb) (XP530D-A)
202 kg (445 lb) (XP530-A) per il veicolo.
1. Coperchio
1. Vano portaoggetti posteriore
2. Zona ombreggiata
1
2
1
BV1-9-H2H0.book 24 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後4時44分

Utilizzo e punti importanti relativi alla guida
7-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU77082
Accensione del motore
ATTENZIONE
HCA10251
Vedere pagina 7-5 per le istruzioni di ro-
daggio del motore prima di utilizzare il
mezzo per la prima volta.
Affinché il sistema d’interruzione circuito ac-
censione dia il consenso all’avviamento, il
cavalletto laterale deve essere alzato. (Ve-
dere pagina 5-30.) 1. Con la smart key attivata, avvicinarsi al veicolo.
2. Premere l’interruttore “ON/ ”.
All’autenticazione della smart key, il ci-
calino suonerà due volte e il cavalletto
centrale e il bloccasterzo (se azionato)
verranno sbloccati. Tutte le spie di se-
gnalazione o di avvertimento devono
accendersi brevemente e poi spegner-
si.
La spia ABS dovrebbe accendersi
quando si accende il veicolo e spe-
gnersi una volta quando si raggiunge
una velocità di marcia di almeno 10
km/h (6 mi/h).
ATTENZIONE
HCA22510
Se una spia d’avvertimento o di segnala-
zione non funziona come precedente-
mente descritto, vedere pagina 5-2 per il
controllo del circuito della spia d’avverti-
mento o di segnalazione corrisponden-
te.3. Chiudere completamente l’accelerato- re.
4. Avviare il motore premendo l’interrut- tore “ON/ ” e azionando il freno ante-
riore o posteriore.
Se il motore non si avvia entro 5 se-
condi dalla pressione dell’interruttore
“ON/ ”, attendere 10 secondi prima
di premerlo di nuov o per consentire il
ripristino della tensione batteria.
ATTENZIONE
HCA11043
Per allungare al massimo la vita del mo-
tore, non accelerare bruscamente quan-
do il motore è freddo!
1. Interruttore “ON/ ”
1
BV1-9-H2H0.book 2 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後4時44分

Utilizzo e punti importanti relativi alla guida
7-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU77960
Parcheggio
Quando si parcheggia, spegnere il veicolo e
disattivare la smart key.
Quando si lascia il veicolo, accertarsi di
azionare il bloccasterzo e il blocco del ca-
valletto centrale. Portare con sé la smart
key. Si consiglia di disattivare la smart key.
AVVERTENZA
HWA10312
Poiché il motore e l’impianto di sca-
rico possono divenire molto caldi,
parcheggiare in luoghi dove i pedo-
ni o i bambini non possano facil-
mente toccarli e scottarsi.
Non parcheggiare su pendenze o su
terreno soffice, altrimenti il veicolo
potrebbe ribaltarsi, aumentando il
rischio di perdite di carburante e in-
cendi.
Non parcheggiare accanto all’erba
o altri materiali infiammabili che po-
trebbero prendere fuoco.
NOTA
Anche quando si parcheggia il veicolo in un
luogo diviso da un recinto o dalla vetrina di
un negozio, se la smart key si trova entro il
raggio d’azione, altre persone potranno av-
viare il motore e azionare il veicolo. Disatti-
vare la smart key quando si lascia il veicolo.
(Vedere pagina 3-5.)
BV1-9-H2H0.book 6 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後4時44分

Manutenzione e regolazione periodiche
8-35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU25865
Ricerca ed eliminazione guasti
Sebbene il veicolo Yamaha sia stato sotto-
posto a un rigoroso controllo prima della
spedizione dalla fabbrica, si possono verifi-
care dei guasti durante il funzionamento.
Eventuali problemi nei sistemi di alimenta-
zione del carburante, di compressione o di
accensione, per esem pio, possono provo-
care difficoltà all’avviamento o perdite di po-
tenza.
La tabella di ricerca ed eliminazione guasti
che segue rappresenta una guida rapida e
facile per controllare questi impianti vitali.
Tuttavia, se il veicolo dovesse necessitare
di riparazioni, si consiglia di portarlo da un
concessionario Yamaha autorizzato, i cui
tecnici esperti sono in possesso degli at-
trezzi, dell’esperienza e delle nozioni ne-
cessari per l’esecuzione di una corretta
manutenzione del veicolo Yamaha.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio
Yamaha originali. Benc hé le imitazioni pos-
sano apparire simili ai pezzi originali, sono
spesso di qualità inferiore, durano di meno
e possono portare a costose riparazioni in
un secondo momento.
AVVERTENZA
HWA15142
Quando si controlla l’impianto del carbu-
rante, non fumare, ed accertarsi che non
ci siano fiamme libere o scintille nelle vi-
cinanze, comprese le fiamme pilota di
scaldaacqua o fornaci. La benzina o i va-
pori di benzina possono accendersi o
esplodere, provocando gravi infortuni o
danni materiali.
HAU77992Ricerca ed eliminazione guasti sistema
smart key
Eseguire i controlli seguenti quando il siste-
ma smart key non funziona.
La smart key è attivata? (Vedere pagi-
na 3-5.)
La batteria della smart key è scarica?
Coppia di serraggio:
Dado gruppo luce targa:
3.8 N·m (0.38 kgf·m, 2.8 lb·ft)
BV1-9-H2H0.book 35 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後4時44分

Manutenzione e regolazione periodiche
8-36
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
(Vedere pagina 3-6.)
La batteria smart key è installata cor-
rettamente? (Vedere pagina 3-6.)
Si sta utilizzando la smart key in un
luogo caratterizzato da forti onde radio
o altre interferenze elettromagneti-
che? (Vedere pagina 3-1.)
Si sta utilizzando la smart key registra-
ta sul veicolo?
La batteria del veicolo è scarica? Se la
batteria del veicolo è scarica, il siste-
ma smart key non funzionerà. Far ca-
ricare o sostituire la batteria del
veicolo. (Vedere pagina 8-30.)
Se il sistema smart key non funziona dopo
aver eseguito i controlli sopra indicati, far
controllare il sistema smart key da un con-
cessionario Yamaha.
NOTA
Vedere Modalità di emergenza a pagina
8-39 per informazioni sull’avvio del motore
senza la smart key.
BV1-9-H2H0.book 36 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後4時44分

Manutenzione e regolazione periodiche
8-39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU77372
Modalità di emergenza
Se si perde la smart key, oppure se è dan-
neggiata o ha la batteria scarica, è comun-
que possibile accendere il veicolo e avviare
il motore. Sarà necessaria una chiave mec-
canica e il numero d’identificazione del si-
stema smart key. Per azionare il veicolo in
modalità di emergenza, procedere come
segue.
NOTA
La modalità di emergenza verrà annullata
se non si eseguono i rispettivi passaggi en-
tro il tempo impostato per ciascuna opera-
zione o se si preme l’interruttore
“OFF/LOCK”. 1. Arrestare il veicolo in un luogo sicuro.
2. Sbloccare la sella inserendo la chiave meccanica nella serratura che si trova
sul lato destro del corpo e ruotarla in
senso antiorario.
3. Aprire la sella e controllare che la luce del bauletto si accenda.
4. Premere una volta l’interruttore “ON/ ”.
5. Senza chiudere completamente la sel- la, sollevarla e abbassarla tre volte in
10 secondi.
NOTA
Utilizzare la luce del vano portaoggetti po-
steriore come guida quando si solleva e si
abbassa la sella.
La spia sistema smart key sul tachime-
tro si accenderà per tre secondi per in- dicare il passaggio alla modalità di
emergenza.
6. Dopo che la spia sistema smart key si è spenta, utilizzare l’interruttore
“ / ” per inserire il numero d’identifi-
cazione.
7. L’immissione del numero d’identifica- zione si esegue contando il numero di
lampeggii della spia sistema smart
key.
Per esempio, se il numero d’identifica-
zione è 123456:
Premere e mantenere premuto l’inter-
ruttore “ / ”.
La spia sistema smart key inizierà a
lampeggiare.
1. Spia sistema smart key “ ”
1. Numero d’identificazione
1
12345 6
1
BV1-9-H2H0.book 39 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後4時44分

Manutenzione e regolazione periodiche
8-40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Rilasciare l’interruttore “ / ” dopo
che la spia sistema smart key ha lam-
peggiato una volta.
La prima cifra del numero d’identifica-
zione è stata impostata come “1”.
Premere e mantenere premuto di nuo-
vo l’interr uttore “ / ”.
Rilasciare l’interruttore “ / ” dopo
che la spia sistema smart key ha lam-
peggiato due volte.
La seconda cifra è stata impostata
come “2”.
Ripetere la procedura descritta in pre-
cedenza fino a che tutte le cifre del nu-
mero d’identificazione sono state
impostate. La spia sistema smart key
lampeggerà per 10 secondi se è stato
inserito il numero d’identificazione cor-
retto.
NOTA
La modalità di emergenza verrà terminata
se si verifica una delle seguenti situazioni.
In questo caso, ripartire dal passaggio 4.
Quando l’interruttore “ / ” non ese-
gue alcuna operazione per 10 secondi
durante la procedura di immissione del
numero d’identificazione.
Quando si fa lampeggiare la spia siste-
ma smart key per 10 o più volte. 8. Premere l’interruttore “ON/ ” mentre
la spia sistema smart key lampeggia
per accendere il veicolo. A questo pun-
to è possibile avviare il motore.
NOTA
Se non si inserisce correttamente il nu-
mero d’identificazione, la spia sistema
smart key lampeggerà rapidamente
per 3 secondi e la modalità di emer-
genza viene terminata. In questo caso,
ripartire dal passaggio 4.
Per bloccare il manubrio dopo aver ac-
ceso il veicolo nella modalità di emer-
genza, spegnere il veicolo, attendere
30 secondi, quindi girare il manubrio
verso sinistra e premere l’interruttore
“OFF/LOCK”.
BV1-9-H2H0.book 40 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後4時44分