DAU79574
OPMERKING
Dit model is uitgerust met het My TMAX Connect GPS-systeem. Dit systeem moet
worden geactiveerd voordat het kan worden gebruikt. Raadpleeg de handleiding
van het Vodafone-klantenportaal voor instructies voor het registreren en activeren
van het systeem.
www.my-tmax-connect.eu
Conformiteitsverklaring
De fabrikant verklaart hierbij, geheel voor eigen verantwoordelijkheid, dat het
volgende product:
Leiding en coördinatie
100%-dochteronderneming
die wordt geleid en
gecoördineerd door
Vodafone Global
Enterprise Ltd.
Maatschappelijke
zetel en hoofdkantoor
Via Astico 41
21100 Varese, Italië
T+39 0332 825 111
F+39 0332 222 005 Vodafone Automotive SpA
Cap.Soc.
$Š 11.647.352,52 i.v.
C.F./P.IVA IT00407590124
automotive.vodafone.comTelematicaregeleenheid voor gebruik op motorfietsen
2433
HW/SW-versie van geteste eenheid: HW 0.2 / SW 48
Opmerking: in het onderdeelnummer 4C2433YABS
verwijst A naar HW-versie en B naar SW-versie
4C2433XAYZ, waarin X kan variëren naargelang de
markt/klant en YZ kan variëren naargelang de
productversie/kleine variaties in de software die geen
invloed hebben op EMC-, radio- en
veiligheidsparameters en -prestaties Naam/beschrijving
product:
Type/model:
Aanvullende informatie:
EN 301489-1 v.1.9.2, EN 301489-3 v.1.6.1,
EN 301489-7 v.1.3.1
EN 60950-1:2006 + A1:2010 + A11:2009 + A12:2011
+ A2:2013
EN 62311:2008
EN 301511 v.9.0.2, EN 300440-1 v.1.6.1,
EN 300440-2 v.1.4.1 EMC :
Veiligheid:
Gezondheid:
Radiospectrum: in overeenstemming is met de essentiële vereisten van Europese Richtlijn
2014/53/EU.
Het product is getest en is in overeenstemming met de volgende normen:
Het product is voorzien van de volgende CE-markering en het nummer van de
aangemelde instantie volgens Europese Richtlijn 2014/53/EU.
De aangemelde instantie EMCCert Dr. Rasek GmbH met
EU-identificatienummer 0678 heeft een conformiteitsbeoordeling uitgevoerd
volgens Bijlage III, Module B, en het certificaat van EU-typeonderzoek met
nummer G110753H afgegeven.
8 november 2016
Daniele Lucherini - Directeur Dario Parisi - Producthomologatie-expert
©2015 Vodafone Automotive SpA, alle rechten voorbehouden
BV1-9-D2.book 1 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後3時39分
Periodiek onderhoud en afstelling
8-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
DAU36112
Filterbus
Dit model is voorzien van een filterbus die
voorkomt dat brandstofdampen naar de at-
mosfeer ontsnappen. Controleer alvorens
met deze machine te rijden het volgende:
Controleer alle slangaansluitingen.
Controleer de slangen en de filterbus
op barsten of beschadiging. Vervang
indien beschadigd.
Controleer de ontluchtingsinrichting
van de filterbus op verstopping en rei-
nig deze indien nodig.
DAU77364
Motorolie en oliefilterpatroon
Vóór iedere rit moet het motorolieniveau
worden gecontroleerd. Verder moet de olie
worden ververst en de oliefilterpatroon wor-
den vervangen volgens de intervalperioden
vermeld in het periodieke smeer- en onder-
houdsschema.
Om het motorolieniveau te controleren
1. Zet de machine op de middenbok.
Wanneer de machine iets schuin
staat, kan het niveau al foutief worden
afgelezen.
2. Start de motor, laat hem twee minuten
warmdraaien en zet hem dan uit.
3. Wacht twee minuten om de olie tot rust
te laten komen.
4. Controleer het olieniveau via het kijk-
glas linksonder in het carter.
OPMERKING
Het motorolieniveau moet tussen de merk-
strepen voor minimum- en maximumniveau
staan.
5. Als de motorolie beneden de merk-
streep voor minimumniveau staat, vul
dan voldoende olie van de aanbevolen
soort bij tot het correcte niveau.
1. Filterbus
2. Tankbeluchtingssysteem
12
1. Kijkglas olieniveau
2. Merkstreep maximumniveau
3. Merkstreep minimumniveau
2
3
1
BV1-9-D2.book 10 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後3時39分
Periodiek onderhoud en afstelling
8-18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
DAU77620
Banden
Banden zijn het enige contact tussen de
machine en het wegdek. Veiligheid onder
alle rijomstandigheden hangt af van een re-
latief klein contactoppervlak met het weg-
dek. Het is daarom essentieel om de
banden te allen tijde in een goede conditie
te houden en deze op tijd te vervangen door
de voorgeschreven banden.
Bandenspanning
De bandenspanning moet voor elke rit wor-
den gecontroleerd en indien nodig worden
bijgesteld.
WAARSCHUWING
DWA10504
Rijden met deze machine met een on-
juiste bandenspanning kan leiden tot
verlies van de controle met mogelijk ern-
stig letsel of overlijden tot gevolg.
De bandspanning moet worden ge-
controleerd en afgesteld terwijl de
banden koud zijn (wanneer de tem-
peratuur van de banden gelijk is
aan de omgevingstemperatuur).
De bandspanning moet worden
aangepast aan de rijsnelheid en het
totale gewicht van rijder, passagier,
bagage en accessoires dat voor dit
model is vastgesteld.
WAARSCHUWING
DWA10512
Belaad uw machine nooit te zwaar. Rij-
den met een te zwaar belaste machine
kan leiden tot een ongeval.
Inspectie van banden
Voor elke rit moeten de banden worden ge-
controleerd. Als de bandprofieldiepte op het
midden van de band de vermelde limiet
heeft bereikt, de band spijkers of stukjes
glas bevat of wanneer de wang van de band
scheurtjes vertoont, moet de band onmid-
dellijk door een Yamaha dealer worden ver-
vangen.Bandenspanning (gemeten op koude
banden):
1 persoon:
Voor:
225 kPa (2.25 kgf/cm
2, 33 psi)
Achter:
250 kPa (2.50 kgf/cm
2, 36 psi)
2 personen:
Voor:
225 kPa (2.25 kgf/cm
2, 33 psi)
Achter:
280 kPa (2.80 kgf/cm
2, 41 psi)
Maximale belasting*:
199 kg (439 lb) (XP530D-A)
202 kg (445 lb) (XP530-A)
* Totaal gewicht van bestuurder, pas-
sagier, bagage en accessoires
1. Wang van band
2. Bandprofieldiepte
12
BV1-9-D2.book 18 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後3時39分
Periodiek onderhoud en afstelling
8-19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
OPMERKING
De slijtagelimiet voor bandprofieldiepte is
voor diverse landen verschillend. Neem al-
tijd de lokale voorschriften in acht.
WAARSCHUWING
DWA10472
Laat sterk versleten banden door
een Yamaha dealer vervangen. Rij-
den op een machine met versleten
banden is niet alleen verboden,
maar dit heeft ook een averechts ef-
fect op de rijstabiliteit, waardoor u
de macht over het stuur zou kunnen
verliezen.
De vervanging van onderdelen van
wielen en remmen, inclusief ban-
den, dient te worden overgelaten
aan een Yamaha dealer, die over de
nodige vakkundige kennis en erva-
ring beschikt om dit te doen.
Rijd niet te snel direct na het verwis-
selen van een band. Het bandopper-
vlak dient eerst te zijn ingereden
voordat het zijn optimale eigen-
schappen verkrijgt.
Bandeninformatie
Dit model is uitgerust met tubeless banden
en bandventielen.
Banden verouderen, zelfs als ze niet of
slechts sporadisch zijn gebruikt. Scheuren
in het rubber van het loopvlak en de wang
van de band, soms in combinatie met ver-
vorming van het karkas, zijn een teken van
veroudering. Oude banden moeten worden
gecontroleerd door bandenspecialisten om
na te gaan of ze geschikt zijn voor verder
gebruik.
WAARSCHUWING
DWA16101
Monteer altijd voor- en achterban-
den van hetzelfde merk en type.
Verschillende banden kunnen het
weggedrag van de machine veran-
deren, wat kan leiden tot een onge-
val.
Controleer altijd of de ventieldopjes
stevig zijn bevestigd om zo lucht-
lekkage te voorkomen.
Gebruik uitsluitend de hierna ver-
melde bandventielen en luchtven-
tielbuisjes om te voorkomen dat de
banden onder het rijden leeglopen.
Na uitgebreide tests zijn alleen de hieronder
vermelde banden door Yamaha goedge-
keurd voor dit model. Minimale bandprofieldiepte (voor en
achter):
1.6 mm (0.06 in)
Voorband:
Maat:
120/70R15M/C(56H)
Fabrikant/model:
BRIDGESTONE/BATTLAXSCF
(XP530-A)
DUNLOP/ROADSMART3
(XP530D-A)
Bandventiel:
PVR59A
Luchtventielbuis:
#9100 (origineel)
Achterband:
Maat:
160/60R15M/C(67H)
Fabrikant/model:
BRIDGESTONE/BATTLAXSCR
(XP530-A)
DUNLOP/ROADSMART3
(XP530D-A)
Bandventiel:
TR412
Luchtventielbuis:
#9100 (origineel)
BV1-9-D2.book 19 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後3時39分
Periodiek onderhoud en afstelling
8-28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
DAU77780
Accu
De accu bevindt zich onder paneel B. (Zie
pagina 8-7.)
Dit model is voorzien van een VRLA (Valve
Regulated Lead Acid)-accu. De elektrolyt
hoeft niet te worden gecontroleerd en er
hoeft geen gedistilleerd water te worden bij-
gevuld. Het is echter wel nodig om de accu-
kabelverbindingen te controleren en, indien
nodig, vast te zetten.
WAARSCHUWING
DWA10761
Elektrolyt is giftig en gevaarlijk om-
dat het zwavelzuur bevat, een stof
die ernstige brandwonden veroor-
zaakt. Vermijd contact met de huid,
ogen of kleding en bescherm uw
ogen altijd bij werkzaamheden nabij
accu’s. Voer als volgt EERSTE
HULP uit als er lichamelijk contact
is geweest met elektrolyt.
UITWENDIG: Spoel overvloedig
met water.
INWENDIG: Drink grote hoeveel-
heden water of melk en roep di-
rect de hulp in van een arts.
OGEN: Spoel gedurende 15 mi-
nuten met water en roep direct
medische hulp in.
Accu’s produceren het explosieve
waterstofgas. Houd daarom von-ken, open vuur, sigaretten e.d. uit
de buurt van de accu en zorg voor
voldoende ventilatie bij acculaden
in een afgesloten ruimte.
HOUD DEZE EN ALLE ACCU’S BUI-
TEN BEREIK VAN KINDEREN.
Om de accu op te laden
Vraag zo snel mogelijk een Yamaha dealer
de accu te laden als deze ontladen lijkt te
zijn. Vergeet niet dat de accu sneller ontla-
den raakt als de machine is uitgerust met
optionele elektrische accessoires.
LET OP
DCA16522
Voor het opladen van een VRLA (Valve
Regulated Lead Acid)-accu is een speci-
ale acculader (met constante spanning)
vereist. Bij gebruik van een conventione-
le acculader raakt de accu beschadigd.
Om de accu op te bergen
1. Verwijder de accu als het voertuig
langer dan een maand niet wordt ge-
bruikt, laad hem volledig bij en zet
dan weg op een koele en droge plek.
LET OP: Zet alvorens de accu te
verwijderen het voertuig uit en haal
eerst de negatieve kabel en daarna
de positieve kabel los.
[DCA21900]
2. Als de accu langer dan twee maanden
wordt weggeborgen, moet deze min-
stens eenmaal per maand worden ge-
controleerd; laad de accu dan indien
nodig steeds volledig bij.
3. Laad de accu volledig bij alvorens te
installeren. LET OP: Sluit bij het
plaatsen van de accu eerst de posi-
tieve kabel en daarna de negatieve
kabel aan.
[DCA21910]
4. Controleer na installatie of de accuka-
bels correct zijn aangesloten op de ac-
cupolen.
1. Negatieve accukabel (zwart)
2. Accu
3. Positieve accukabel (rood)
1
2
3
BV1-9-D2.book 28 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後3時39分