Funciones de los instrumentos y mandos
3-12
3
do. No obstante, consulte a su conce-
sionario Yamaha puesto que se
necesitan herramientas especiales.
ATENCIÓN
SCA20100
Evite dañar el sensor de la rueda o el ro-
tor del sensor de la rueda; ya que, de
producirse, ocasionaría el incorrecto
funcionamiento del sistema ABS.
SAU66690
Tapón del depósito de gasolina
Para extraer el tapón del depósito de ga-
solina
Abra la tapa de la cerradura del tapón del
depósito de gasolina, introduzca la llave en
la cerradur a y gírela 1/4 de vuelta en el sen-
tido de las agujas del reloj. La cerradura se
desbloquea y puede extraerse el tapón del
depósito de gasolina.
Para colocar el tapón del depósito de
gasolina
1. Introduzca el tapón en la abertura del
depósito con la llave en la cerradura y
con la marca “ ” hacia adelante.
1. Sensor de la rueda delantera
2. Rotor del sensor de la rueda delantera
1. Sensor de la rueda trasera
2. Rotor del sensor de la rueda trasera
2
1
1
2
1. Cubierta de la cerradura del tapón del depó-
sito de gasolina
2. Cerradura.
3. Desbloquear.
1. Marca Ž
12
3
1
UBV3S0S0.book Page 12 Thursday, October 13, 2016 9:00 AM
Información para el consumidor
9-2
9
SAU69910
Conector de diagnóstico
El conector de diagnóstico está situado
como se muestra. SAU85300
1. Conector de diagnóstico de la inyección
1
UBV3S0S0.book Page 2 Thursday, October 13, 2016 9:00 AM
Regist
ro de los datos
del ve hícu-
lo
En
la EC U de este modelo se guardan algu-
nos dato s
del vehículo que sirven para el
diagnóstico de fallos
y que se utilizan, asi-
mismo, a
efectos de investigación,
análisis estadístico y
desa-rrollo.
A
unque los sensores y los datos que se re-
gistran varían según el modelo, los princi-
pales tipos de
datos son:
z Datos del estado del vehículo y del
funcionamiento del motor
z Datos relacionados con la inyección
de gasolina y las emisiones
Es tos datos se cargan únicamente
cuando se conecta al vehículo una herra-
mienta de di
agnóstico especial Yamaha,
por
ejemplo cuando se realizan comproba-
ciones de mantenimiento o procedimientos
de
servicio.
Los datos del vehículo transmitidos se
tratarán adecuadamente conforme a la
siguiente política de privacidad.
Política de privacidad
https://www.yamaha-motor.eu/eu/privacy/ privacy-policy.aspx
Yamaha no comunicará estos datos a terceros excepto en los casos siguientes.
Asimismo, Yamaha puede proporcionar
datos del vehículo a una empresa a fin de
contratar servicios relacionados con la
gestión de datos del vehículo. Aun en ese
caso, Yamaha requerirá a la empresa que
gestione adecuadamente los datos del
vehículo que le ha proporc
ionado y
gestionará adecuadamente los datos