6248-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez la roue de secours de taille normale (sur modèles équipés)
● Sur les véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des pneus: Remplacez au plus vite la roue de secours normale par une roue standard.
● Évitez toute accélération, tout changement de direction et tout freinage brutal ou violent, ainsi que tout changement de rapport entraînant un important frein moteur.
■ Lorsque vous utilisez la roue de secours compacte (sur modèles équipés)
● Gardez à l’esprit que la roue de secours compacte fournie a été spécialement conçue pour être utilisée avec votre véhicule. Ne pas utiliser votre roue de secourscompacte sur un autre véhicule.
● Ne pas utiliser plus d’une roue de secours compacte à la fois.
●Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue normale.
● Évitez toute accélération, tout changement de direction et tout freinage brutal ou violent, ainsi que tout changement de rapport entraînant un important frein moteur.
■ Lorsque vous rangez la roue de secours (sur modèles équipés)
Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts ou autre entre la roue de secours et la carrosserie du véhicule.
■ Après avoir utilisé les outils et le cric
Avant de prendre le volant, veillez à arrimer tous les outils et le cric à leurs emplacements respectifs afin qu’ils soient en sécurité et ne risquent pas de blesserun occupant en cas de collision ou de freinage brusque.
■Lorsque la roue de secours compacte est montée (sur modèles équipés)
Il peut arriver que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement détectée et que les systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement:
■ Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte (sur modèles équipés)
Limitez votre vitesse à 80 km/h (50 mph) maximum lorsque vous roulez avec une roue de secours compacte.
La roue de secours compacte n’a pas été étudiée pour les grandes vitesses. À défaut de respecter cette précaution, vous risquez d’être à l’origine d’un accidentgrave, voire mortel.
• ABS et aide au freinage d’urgence
•VSC*
•TRC*
•EPS
• Feux de route automatiques*
*: Sur modèles équipés
• PCS (Système de sécurité de pré-
collision)*
• LDA (Alerte de sortie de voie)*
• Régulateur de vitesse*
• Système de navigation*
6258-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
NOTE
■Ne pas rouler avec un pneu à plat
Ne pas continuer à rouler avec un pneu à plat.
En roulant à plat même sur une courte distance, vous risquez d’endommager le
pneu et la jante jusqu’à un point où toute réparation est impossible.
■ Soyez prudent lorsque vous franchissez des obstacles avec la roue de secours
montée sur le véhicule (sur modèles équipés)
Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaissement du véhicule
par rapport à la situation où il est équipé de ses roues normales. Soyez prudent si
vous devez circuler sur une route en mauvais état.
■ Utilisation du véhicule avec les chaînes à neige et la roue de secours compacte
(sur modèles équipés)
Ne pas monter les chaînes à neige sur la roue de secours compacte.
Les chaînes à neige pourraient abîmer la carrosserie et avoir un effet désastreux sur
le comportement du véhicule.
■ Lorsque vous remplacez les pneus (véhicules équipés d’un système d’alerte de
pression des pneus)
Lorsque vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneus ou une valve à
émetteur d’alerte de pression des pneus, adressez-vous à un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable, car la valve
à émetteur peut facilement souffrir d’une manipulation sans précaution.
■ Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur d’alerte de pression des
pneus (sur modèles équipés)
Quand vous réparez un pneu avec un gel anticrevaison, il peut arriver que la valve à
émetteur d’alerte de pression des pneus ne fonctionne pas normalement. Si vous
utilisez un gel anticrevaison, prenez contact dans les plus brefs délais avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable ou tout autre atelier d’entretien qualifié. En cas de remplacement d’un pneu,
veillez également au remplacement de la valve à émetteur d’alerte de pression des
pneus. ( P. 5 0 5 )
6278-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Le problème est peut-être dû à l’une des causes suivantes:
● Un câble de batterie est peut-être débranché (ou les deux).
● La batterie est peut-être déchargée. (P. 631)
● L’antivol de direction présente peut-être une anomalie (véhicules équipés
d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”).
Prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable si vous ne savez pas ou ne pouvez pas résoudre le
problème.
Lorsque le moteur ne démarre pas, vous pouvez tentez la procédure suivante
comme mesure de secours, à condition que le contacteur de démarrage
fonctionne normalement:
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur P (transmission Multidrive) ou sur N
(boîte de vitesses manuelle).
Mettez le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES.
Appuyez sur le contacteur de démarrage pendant environ 15 secondes de
suite, tout en appuyant franchement sur la pédale de frein (transmission
Multidrive) ou sur la pédale de frein et la pédale d’embrayage (boîte de
vitesses manuelle).
Même s’il est possible de démarrer le moteur avec la procédure qui vient
d’être expliquée, il est vraisemblable que le système soit défectueux. Faites
inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Le démarreur ne fonctionne pas, les éclairages intérieurs et les
projecteurs ne s’allument pas, l’avertisseur sonore ne fonctionne pas.
Fonction de démarrage de secours (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
1
2
3
4
6308-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
■Arrêt du moteur
Mettez le sélecteur de vitesses sur P (transmission Multidrive) ou sur N (boîte de
vitesses manuelle) et appuyez sur le contacteur de démarrage comme vous le faites
normalement pour arrêter le moteur.
■ Remplacement de la pile de la clé
La procédure ci-dessus étant une mesure temporaire, il est recommandé de
remplacer immédiatement la pile de la clé électronique lorsqu’elle est usée. ( P. 532)
■ Sélection des différents modes du contacteur de démarrage
Relâchez la pédale de frein (transmission Multidrive) ou la pédale d’embrayage (boîte
de vitesses manuelle) et appuyez sur le contacteur de démarrage comme décrit à
l’étape ci-dessus.
Le moteur ne démarre pas et le mode sélectionné change à chaque appui sur le
bouton. ( P. 2 4 8 )
■ Si la clé électronique ne fonctionne pas normalement
● Vérifiez que le système d’accès et de démarrage “mains libres” n’a pas été désactivé
suite à une personnalisation. S’il est désactivé, activez la fonction. (Fonctions
personnalisables: P. 673)
● Vérifiez si le mode d’économie de la batterie est actif. Si la fonction est active,
annulez-la. ( P. 1 6 8 )
3
6338-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Moteur 1ND-TV
Branchez une pince du câble positif à la borne positive (+) de la batterie
de votre véhicule.
Branchez l’autre pince du câble positif à la borne positive (+) de la
batterie du second véhicule.
Branchez une pince du câble négatif à la borne négative (-) de la
batterie du second véhicule.
Branchez l’autre pince du câble négatif sur un point métallique fixe non
peint et éloigné de la batterie et de toute pièce mobile, comme indiqué
sur l’illustration.
Démarrez le moteur du second véhicule. Accélérez légèrement pour
accroître le régime moteur et maintenez ce régime pendant 5 minutes
environ, de manière à recharger la batterie de votre véhicule.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”:
Ouvrez et fermez l’une des portes de votre véhicule avec le contacteur de
démarrage sur arrêt.
Maintenez le régime moteur du second véhicule et mettez le contacteur de
démarrage sur “ON” (véhicules dépourvus de système d’accès et de
démarrage “mains libres”) ou en mode DÉMARRAGE (véhicules équipés
d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”), puis démarrez le
moteur du véhicule.
Sitôt le moteur démarré, débranchez les câbles de démarrage exactement
dans l’ordre inverse de celui dans lequel ils ont été branchés.
Une fois le moteur démarré, faites inspecter le véhicule dans les plus brefs
délais par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
1
2
3
4
3
4
5
6
6348-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
■Démarrage du moteur lorsque la batterie est déchargée (véhicules équipés d’une
transmission Multidrive)
Le moteur ne peut pas être démarré en poussant le véhicule.
■ Pour éviter la décharge de la batterie
● Éteignez les projecteurs et le système audio lorsque le moteur est arrêté. (Véhicules équipés d’un système Stop & Start: sauf lorsque le moteur est arrêté par le systèmeStop & Start.)
● Mettez hors fonction tous les équipements électriques non-indispensables lorsque vous roulez trop longtemps à vitesse réduite (pour cause d’encombrements de circulation par exemple).
■ Recharge de la batterie
La batterie se décharge progressivement de l’électricité qu’elle contient, même
lorsque vous ne vous servez pas du véhicule, par suite de la décharge naturelle et de
l’effet de fuite de courant de certains équipements électriques. Si le véhicule reste en
stationnement prolongé, la batterie peut se décharger, et le moteur peut ne plus
démarrer. (La batterie se recharge automatiquement pendant la marche du véhicule.)
■ Précautions lorsque la batterie est déchargée
● Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Dans
certains cas, il peut être impossible de déverrouiller les portes au moyen du système
d’accès et de démarrage “mains libres” lorsque la batterie est déchargée. Utilisez la
clé conventionnelle ou la télécommande du verrouillage centralisé pour verrouiller ou
déverrouiller les portes.
● Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Une fois la
batterie rechargée, le moteur peut ne pas démarrer à la première tentative, mais il démarrera normalement au deuxième essai. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
● Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Le mode
dans lequel se trouve le contacteur de démarrage est mémorisé par le véhicule. En
cas de rebranchement de la batterie, le système revient dans le mode qui précédait
le débranchement. Avant de débrancher la batterie, mettez le contacteur de
démarrage sur arrêt.
Si vous n’êtes pas certain du mode dans lequel se trouvait le contacteur de
démarrage avant que la batterie ne se décharge, soyez particulièrement prudent au
moment de la rebrancher.
● Véhicules équipés d’un système Stop & Start: Pendant quelques minutes après
débranchement et rebranchement des bornes de la batterie, pendant quelques
minutes après remplacement de la batterie, il peut arriver que le moteur ne soit plus
automatiquement arrêté par le système Stop & Start, pour une durée comprise entre
5 et 60 minutes environ.
6669-1. Caractéristiques techniques
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Pneus 15 pouces (type A)
*: Sur certains modèles, la pression des pneus ÉCO est indiquée sur l’étiquette de
pressions des pneus. ( P. 601)
“Pour optimiser la consommation de carburant, il vous est recommandé de gonfler
les pneus à la pression ÉCO.
La pression des pneus a un effet sur le confort dynamique, les bruits de roulement
et le comportement du véhicule au volant.”
Pneus 15 pouces (Type B: véhicules équipés pour les routes sommaires)
Dimensions des pneus175/65R15 84H
Pression de gonflage des
pneus
(Pression de gonflage
préconisée à froid)
Roue avant
kPa (kgf/cm2 ou bar, psi)
Roue arrière
kPa (kgf/cm2 ou bar, psi)
Pression des pneus
standard:
230 (2.3, 33)
Pression des pneus
ÉCO*:
250 (2.5, 36)
Pression des pneus
standard:
220 (2.2, 32)
Pression des pneus
ÉCO*:
240 (2.4, 35)
Dimensions des jantes15 5J, 15 5 1/2J
Couple de serrage des
écrous de roues103 N·m (10,5 kgf·m, 76 ft·lbf)
Dimensions des pneus185/60R15 84H
Pression de gonflage des
pneus
(Pression de gonflage
préconisée à froid)
Vitesse du
véhicule
Roue avant
kPa (kgf/cm2 ou
bar, psi)
Roue arrière
kPa (kgf/cm2 ou
bar, psi)
160 km/h
(99 mph) ou
moins
220 (2.2, 32)220 (2.2, 32)
Plus de 160 km/h
(99 mph)240 (2.4, 35)220 (2.2, 32)
Dimensions des jantes15 5 1/2J
Couple de serrage des
écrous de roues103 N·m (10,5 kgf·m, 76 ft·lbf)
6679-1. Caractéristiques techniques
9
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Caractéristiques techniques du véhicule
Pneus 15 pouces (Type C: véhicules non équipés pour les routes
sommaires)
*: Sur certains modèles, la pression des pneus ÉCO est indiquée sur l’étiquette de
pressions des pneus. ( P. 601)
“Pour optimiser la consommation de carburant, il vous est recommandé de gonfler
les pneus à la pression ÉCO.
La pression des pneus a un effet sur le confort dynamique, les bruits de roulement
et le comportement du véhicule au volant.”
Pneus 16 pouces
Dimensions des pneus185/60R15 84H
Pression de gonflage des
pneus
(Pression de gonflage
préconisée à froid)
Roue avant
kPa (kgf/cm2 ou bar, psi)
Roue arrière
kPa (kgf/cm2 ou bar, psi)
Pression des pneus
standard:
230 (2.3, 33)
Pression des pneus
ÉCO*:
250 (2.5, 36)
Pression des pneus
standard:
220 (2.2, 32)
Pression des pneus
ÉCO*:
240 (2.4, 35)
Dimensions des jantes15 5 1/2J
Couple de serrage des
écrous de roues103 N·m (10,5 kgf·m, 76 ft·lbf)
Dimensions des pneus195/50R16 84V
Pression de gonflage des
pneus
(Pression de gonflage
préconisée à froid)
Vitesse du
véhicule
Roue avant
kPa (kgf/cm2 ou
bar, psi)
Roue arrière
kPa (kgf/cm2 ou
bar, psi)
160 km/h
(99 mph) ou
moins
220 (2.2, 32)200 (2.0, 29)
Plus de 160 km/h
(99 mph)240 (2.4, 35)210 (2.1, 30)
Dimensions des jantes16 6J
Couple de serrage des
écrous de roues103 N·m (10,5 kgf·m, 76 ft·lbf)