5377-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Retirez la pile usagée.
Mettez en place une pile neuve, face
“+” vers le haut.
■ Utilisez une pile au lithium CR2016 (véhicules dépourvus de système d’accès et
de démarrage “mains libres”) ou CR2032 (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
● Vous pouvez acheter les piles chez un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable, ou encore dans une boutique
d’électroménager ou un magasin photo.
● Remplacez la pile uniquement par le même modèle ou un modèle équivalent
recommandé par le fabricant.
● Débarrassez-vous des piles usagées conformément à la réglementation locale.
■ Si la pile de la clé est usée
Les symptômes suivants peuvent se manifester:
● Le système d’accès et de démarrage “mains libres” (sur modèles équipés) et la
télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionnent pas correctement.
● La portée utile est réduite.
4
AVERTISSEMENT
■Pile et autres petites pièces démontées
Ces pièces sont petites et en cas d’ingestion par un enfant, elles peuvent provoquer
son étouffement. Tenir hors de portée des enfants. À défaut, des blessures graves,
voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■ Certification de la pile au lithium
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE LA PILE
PAR UN MODÈLE DE TYPE INCORRECT. RESPECTER LES INSTRUCTIONS
POUR L’ÉLIMINATION DES PILES USAGÉES
5457-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Ampoules
Vérifiez la puissance (en Watts) de l’ampoule à remplacer. (P. 661)
■Avant
Vous pouvez changer par vous-même les ampoules suivantes. La
difficulté de remplacement des ampoules dépend de celles-ci. Comme
le risque existe que des pièces soient endommagées, nous vous
recommandons de confier le re mplacement à un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Pour de plus amples informations sur le remplacement des autres
ampoules, prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Préparatifs au rempl acement d’une ampoule
Emplacement des ampoules
Feux de position avant/
éclairages de jour (type à
ampoule)
Clignotants avant
Projecteurs
Projecteurs antibrouillard (sur
modèles équipés)
Clignotants latéraux
1
2
3
4
5
5828-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
*4
(Jaune)
Témoin de feux de route automatiques (sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système de feux de
route automatiques.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
*4
(Jaune)
Témoin indicateur de régulateur de vitesse (sur modèles
équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le régulateur de
vitesse.
P. 3 2 7
*4
(Jaune)
*4
(Jaune)
Témoin LDA et indicateurs de marquage de voie (sur modèles
équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système LDA.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
*4
(Jaune)
Témoin de limiteur de vitesse (sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système du limiteur
de vitesse.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
(Clignotant)
Témoin de désactivation Stop & Start (sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système Stop & Start.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
*4
(Clignote en jaune pendant 15 secondes.)
Témoin de système d’accès et de démarrage “mains libres” (sur modèles équipés) Signale la présence d’une anomalie dans le système d’accès etde démarrage “mains libres”. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateurfiable.
*2, 4Témoin d’alerte de porte ouverte (signal sonore d’alerte)
Signale qu’une ou plusieurs portes sont mal fermées.
Vérifiez que toutes les portes latérales et le hayon sont
fermés.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
5848-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
*1: Signal sonore d’alerte de frein de stationnement serré:
Le signal sonore se déclenche pour signaler que le frein de stationnement est
toujours serré (alors que le véhicule roule à plus de 5 km/h [3 mph]).
*2: Signal sonore d’alerte de porte ouverte:
Un signal sonore se déclenche si le véhicule roule à plus de 5 km/h (3 mph) avec
une porte ouverte.
*3: Signal sonore de ceinture de sécurité conducteur et passager: Le signal sonore de ceinture de sécurité conducteur et passager se déclenche pour
avertir le conducteur et le passager avant qu’ils n’ont pas attaché leur ceinture de sécurité. Le signal sonore reste actif pendant 30 secondes à partir de l’instant où levéhicule atteint la vitesse d’au moins 20 km/h (12 mph). Passé ce délai, si la
ceinture de sécurité n’est toujours pas attachée, le signal sonore change de tonalité et reste actif pendant 90 secondes supplémentaires.
*4: Véhicules à affichage monochrome.
*5: Véhicules à affichage couleur.
■ Capteur d’occupation du siège passager et rappel de ceinture de sécurité passager
● Si vous posez un bagage sur le siège du passager, lequel est équipé d’un capteur d’occupation, celui-ci risque de provoquer l’allumage du témoin d’alerte alors quepersonne n’est assis dans le siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas détecter qu’une personne y est assise, et d’occasionner un fonctionnement incohérent du témoind’alerte.
■ Allumage du témoin d’alerte lorsqu’une ceinture de sécurité arrière n’est pas attachée
● Lorsque vous ouvrez et fermez la porte arrière, le témoin d’alerte s’allume et le reste pendant 34 secondes environ.
● Lorsqu’une des ceintures de sécurité arrière n’est pas attachée, le témoin d’alerte s’allume. Lorsque vous ouvrez et fermez les portes arrière alors que le témoind’alerte est déjà allumé, il s’éteint après un délai de 34 secondes environ.
■ Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume pendant la marche du véhicule
Sur certains modèles, le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume si le réservoir à carburant est complètement vide. Si le réservoir de carburant est vide,faites immédiatement le plein du véhicule. Le témoin indicateur d’anomalie defonctionnement s’éteint après quelques trajets.
Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement ne s’éteint pas, prenez contact dans les plus brefs délais avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agrééToyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■ Signal sonore d’alerte
Dans certains cas, il peut arriver que vous n’entendiez pas le signal sonore parce qu’il est couvert par le bruit ambiant ou le son du système audio.
■ Témoin d’alerte de système de direction assistée électrique (signal sonore
d’alerte)
Lorsque la batterie est insuffisamment chargée ou en cas de chute de tension
temporaire, il peut arriver que le témoin d’alerte du système de direction assistée
électrique s’allume, accompagné d’un signal sonore d’alerte.
5888-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Une fois3 fois(Clignote en jaune)
Témoin de système d’accès et de démarrage
“mains libres”
Véhicules équipés d’une transmission Multidrive:
Vous avez sorti la clé électronique du véhicule et
ouvert puis fermé la porte conducteur alors que
vous aviez sélectionné P comme position de
sélection sans mettre le contacteur de
démarrage sur arrêt.
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses
manuelle:
Vous avez sorti la clé électronique du véhicule et
ouvert puis fermé une autre porte que celle du
conducteur alors que le contacteur de
démarrage n’était pas en mode arrêt.
Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt
ou ramenez la clé électronique à l’intérieur
du véhicule.
Une fois3 fois(Clignote en jaune)
Témoin de système d’accès et de démarrage
“mains libres”
Signale qu’une porte autre que celle du
conducteur a été ouverte et fermée alors que le
contacteur de démarrage n’était pas sur arrêt et
que la clé électronique se trouvait hors du
périmètre de détection.
Vérifiez l’emplacement de la clé
électronique.
Une foisContinu
(5 secondes)(Clignote en jaune)
Témoin de système d’accès et de démarrage
“mains libres”
Vous avez essayé de sortir du véhicule avec la
clé électronique et de verrouiller les portes sans
avoir au préalable mis le contacteur de
démarrage sur arrêt.
Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt
et verrouillez à nouveau les portes.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
5978-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
*: Utilisation du cric, de la manivelle de cric et de la clé à écrous de roue. (sur
modèles équipés) ( P. 613) Vous pouvez acheter un cric, une manivelle de cric et
une clé à écrous de roue à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota,
ou n’importe quel réparateur fiable.
Emplacement du kit de réparation anticrevaison de secours
Tire-enjoliveur de roue (sur
modèles équipés)
Anneau de remorquage
Manivelle de cric*
Clé à écrous de roue*
Kit de réparation anticrevaison de
secours
1
2
3
4
5
6138-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
■Emplacement
Emplacement de la roue de secours, du cric et de la trousse à outils
Cric
Roue de secours
Trousse à outils
Manivelle de cric
Habillage du plancher de coffre
(sur modèles équipés)
Clé à écrous de roue
Anneau de remorquage
Couvre-plancher
(sur modèles équipés)
1
2
3
4
5
6
7
8
6238-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
■Roue de secours de taille normale (sur modèles équipés)
● Sur les véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des pneus: La roue de
secours de taille normale est reconnaissable à une étiquette informant qu’elle est à
usage temporaire exclusivement.
Utilisez la roue de secours de taille normale temporairement, et uniquement en cas
d’urgence.
● Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de secours de taille
normale. ( P. 657)
■ Roue de secours compacte (sur modèles équipés)
● La roue de secours compacte est reconnaissable au marquage “TEMPORARY USE
ONLY” moulé sur son flanc.
Utilisez la roue de secours compacte provisoirement, et uniquement en cas
d’urgence.
● Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de secours compacte.
( P. 657)
■ Lorsque vous utilisez la roue de secours (y compris compacte) (véhicules
équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
La roue de secours étant dépourvue d’une valve à émetteur d’alerte de pression des
pneus, le système d’alerte de pression des pneus ne peut pas vous alerter d’une
pression insuffisante. Par ailleurs, si vous remplacez la roue crevée par la roue de
secours après que le témoin d’alerte de pression des pneus se soit allumé, le témoin
reste allumé.
■ Lorsque la roue de secours compacte est montée (sur modèles équipés)
Le véhicule peut être moins haut lorsque vous roulez avec la roue de secours
compacte, par rapport à la situation où il est équipé de ses roues normales.
■ Si vous crevez de l’avant sur une route enneigée ou verglacée (véhicules
équipés d’une roue de secours compacte)
Montez la roue de secours compacte à la place d’une des roues arrière du véhicule.
Procédez comme suit pour pouvoir monter les chaînes à neige sur les roues avant:
Montez la roue de secours compacte à la place d’une roue arrière.
Remplacez la roue avant à plat par la roue arrière que vous venez de démonter
du véhicule.
Montez les chaînes à neige sur les roues avant.
1
2
3