631-2. Sistema antirrobo
1
Recomendaciones de seguridad
Sistema inmovilizador del motor
La luz indicadora parpadea después
de que la llave se ha retirado del
interruptor del motor para indicar que
el sistema está funcionando.
La luz indicadora dejará de parpadear
después de que la llave registrada se
haya insertado en el interruptor del
motor para indicar que se ha
cancelado el sistema.
Las llaves del vehículo tienen microprocesadores transpondedores
integrados que evitan que el motor encienda si la llave no se h a
registrado previamente en la com putadora de a bordo del vehículo.
Nunca deje las llaves dentro del vehículo cuando salga del vehí culo.
Este sistema está diseñado para prevenir el robo del vehículo, pero no
garantiza una seguridad absol uta frente a este peligro.
712. Sistema de instrumentos
2
Sistema de instrumentos
Las luces de advertencia informan al conductor sobre funcionamientos
incorrectos en los sistemas del vehículo indicados.
*1: Estas luces se encienden cuando el interruptor del motor se coloca en la posición
“ON” para indicar que se está efectuando una comprobación del s istema. Se
apagarán después de encender el motor o después de unos cuantos segundos.
Puede ser que exista una falla en un sistema si las luces no se encienden, o si las
luces no se apagan. Haga que su concesionario Toyota inspeccion e el vehículo
para obtener más detalles.
Luces de advertencia
*1Luz de advertencia del
sistema de frenos
( P. 3 4 2 )*1Luz de advertencia
principal ( P. 343)
*1Luz de advertencia del
sistema de carga ( P. 342)*1, 3Luz de advertencia del
freno de estacionamiento
( P. 3 4 3 )
*1Lámpara indicadora de
falla ( P. 342)*1Luz de advertencia de
presión de inflado de las
llantas ( P. 343)
*1Luz de advertencia SRS
( P. 3 4 2 )*3
Luz de advertencia de alta
temperatura del
refrigerante del motor
(P. 3 4 8 )
*1Luz de advertencia ABS
(P. 3 4 2 )*3
Luz de advertencia del
sistema de anulación de
frenos/control de inicio de
conducción ( P. 350, 351)
*1, 2Indicador de derrape
( P. 3 4 4 )*3
Luz de advertencia de nivel
bajo del líquido lavador
(P. 3 4 9 )
Luz de advertencia de bajo
nivel de combustible
(P. 3 4 3 )*3
Luz de advertencia de bajo
nivel de combustible
(P. 3 5 0 )
Luz de recordatorio de
cinturón de seguridad
(P. 3 4 3 )
732. Sistema de instrumentos
2
Sistema de instrumentos
*1: Estas luces se encienden cuando el interruptor del motor se coloca en la posición
“ON” para indicar que se está efectuando una comprobación del s istema. Se
apagarán después de encender el motor o después de unos cuantos segundos.
Puede ser que exista una falla en un sistema si las luces no se encienden, o si las
luces no se apagan. Haga que su concesionario Toyota inspeccion e el vehículo
para obtener más detalles.
*2: El indicador parpadea para mostrar que el sistema está funcion ando.
*3: Para confirmar su operación, los indicadores del BSM del espejo retrovisor exterior
se encienden en las siguientes situaciones:
• Cuando el interruptor del motor se coloca en la posición “ON”, se habilita la
función de BSM en la pantalla del visualizador de información múltiple.
• Cuando se habilita la función de BSM en la pantalla del visua lizador de
información múltiple, el interruptor del motor se coloca en la posición “ON”.
Si el sistema funciona correctamente, los indicadores del BSM d el espejo retrovisor
exterior se apagarán después de unos cuantos segundos.
Si los indicadores del BSM del espejo retrovisor exterior no se encienden o no se
apagan, puede haber un funcionamiento incorrecto en el sistema.
Si esto ocurre, lleve su vehículo al concesionario Toyota para que lo revisen.
*4: La luz se ilumina en los espejos retrovisores exteriores.
*5: La luz se enciende en el panel central.
*6: Se ilumina la luz en el visualizador de información múltiple.
*7: Cuando la temperatura exterior descienda a unos 3 °C (37 °F) o menos, el
indicador parpadeará 10 veces y luego permanecerá encendido.
ADVERTENCIA
■ Si una luz de advertencia del s istema de seguridad no se enciende
En caso de que una luz del sistema de seguridad, como la luces de advertencia de
ABS y SRS, no se encienda cuando enciende el motor, podría significar que estos
sistemas no están disponibles para protegerle en caso de un accidente causando la
muerte o lesiones graves. Si esto ocurre haga inspeccionar su v ehículo de
inmediato por su concesionario Toyota.
1524-1. Antes de conducir
●La inestabilidad se produce con mayor frecuencia al ir cuesta a bajo por
pendientes largas o muy inclinadas. Antes de descender, disminu ya la
velocidad y haga cambios hacia abajo. Al descender de tal maner a, no
haga cambios hacia abajo repentinos.
● Evite mantener pisado el pedal de freno por mucho tiempo o pisar los
frenos con frecuencia. Esto podría causar que los frenos se
sobrecalienten lo cual da como resultado una menor eficiencia d e frenado.
● Debido a la carga adicional del remolque, el motor de su vehícu lo podría
sobrecalentarse en días caluros os, (a temperaturas sobre 30°C [ 85°F]) al
conducir en una pendiente larga o pronunciada. Si el termómetro del
refrigerante del motor indica un sobrecalentamiento, apague de inmediato
el aire acondicionado (si está en uso), salga del camino y pare en un área
segura. ( P. 370)
● Al estacionarse, coloque siempre bloques debajo de las ruedas t anto del
vehículo como del remolque. Pise firmemente el freno de
estacionamiento, y coloque la palanca de la transmisión en P. E vite
estacionarse sobre una pendiente, pero si es inevitable, hacerl o
solamente después de hacer lo siguiente:
Pise los frenos y manténgalos.
Coloque bloques debajo de las ruedas tanto del vehículo como de l
remolque.
Cuando los bloques para llantas estén en su lugar, suelte lenta mente el
freno hasta que los bloques absorban la carga.
Aplique firmemente el freno de estacionamiento.
Cambie a P y apague el motor.
● Al arrancar estacionado en una pendiente:
Con la palanca de la transmisión en P, arranque el motor. Asegú rese de
mantener pisado el pedal del freno.
Cambiar a D o R (si va en reversa).
Suelte el freno de estacionamiento y el pedal del freno y avanc e o
retroceda lentamente retirándose de los bloques de rueda. Pare y pise
los frenos.
Pida a alguien que recoja los bloques.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
1894-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
ADVERTENCIA
●La forma del obstáculo puede evitar que el sensor lo detecte. P reste atención
especial a los obstáculos siguientes:
• Alambres, cercas, sogas, etc.
• Algodón, nieve y otros materiales que absorben las ondas sonoras
• Objetos con ángulos agudos
• Obstáculos de poca elevación
• Obstáculos altos con secciones elevadas proyectándose hacia fuera en la dirección de su vehículo
● Las siguientes situaciones pueden darse durante el uso.
• Según la forma del obstáculo y otros factores, es posible que la distancia
detectada sea menor a la real o que la detección sea imposible.
• Es posible que los obstáculos no se detecten si están demasiad o cerca del
sensor.
• Habrá un breve retraso entre la detección del obstáculo y su a parición en
pantalla. Incluso en velocidades lentas, existe la posibilidad de que el obstáculo
ingrese dentro de las áreas de detección del sensor antes de ap arecer en
pantalla y de que suene la señal acústica.
• Los postes delgados o los objetos que están más abajo que el s ensor pueden
no detectarse como obstáculos de colisión cuando el vehículo se acerca,
incluso aunque se los haya detectado una vez.
• Puede resultar difícil oír la señal acústica según el volumen del sistema de
audio o el ruido generado por el flujo de aire del sistema de aire acondicionado.
2064-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Sistemas de asistencia a la conducción
◆ABS (Sistema antibloqueo de frenos)
Ayuda a evitar que se bloqueen las llantas cuando se frena
repentinamente o si se frena mientras se maneja sobre una carre tera
resbaladiza.
◆Asistencia de frenado
Genera un mayor nivel de fuerza de frenado después de pisar el pedal del
freno, cuando el sistema detecta una situación de frenado de pá nico.
◆VSC (Control de estabilidad del vehículo)
Ayuda al conductor a controlar el derrape cuando se vira repent inamente
o se da vuelta sobre una superficie resbalosa.
◆Control de vaivenes en el remolque
Ayuda al conductor a controlar vaivenes en el remolque al aplic ar presión
de frenado selectivamente a llantas individuales y reducir el t orque del
motor cuando se detectan vaivenes en el remolque.
◆TRAC (Control de tracción) para el modo 2WD en los modelos de
doble tracción
Ayuda a mantener la potencia de tracción y evita que las llanta s de
tracción derrapen al arrancar el vehículo o al acelerar en carr eteras
resbaladizas.
◆Control de asistencia de arranque en pendientes
Ayuda a disminuir el movimiento de retroceso del vehículo al ar rancar en
una pendiente.
Para un manejo y un desempeño seguros, los siguientes sistemas
operan automáticamente en resp uesta a diversas situaciones al
conducir. No obstante, tenga en cuenta que estos sistemas son
complementarios y no se debe confiar excesivamente en ellos al
conducir el vehículo.
2104-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
■Sonidos y vibraciones ocasionados por los sistemas ABS, de asis tencia de
frenado, VSC, TRAC, de control de vaivenes en el remolque y de control de
asistencia de arranque en pendientes
● Podría oírse un sonido proveniente del compartimento del motor cuando presione
repetidamente el pedal del freno, cuando arranque el motor o poco después de que
el vehículo comience a moverse. Este sonido no indica que haya ocurrido una falla
en alguno de estos sistemas.
● Cualquiera de las siguientes condiciones puede ocurrir cuando l os sistemas
anteriores están operando. Ninguno de estos indica que haya ocu rrido una falla.
• Pueden percibirse vibraciones en la carrocería y la dirección.
• También podría escucharse un sonido de motor después de que el vehículo se
detenga.
• El pedal del freno puede vibrar ligeramente después de que se activa el sistema
ABS.
• El pedal del freno puede moverse ligeramente hacia abajo después de que se activa el sistema ABS.
■ Reactivación automática de los s istemas TRAC, de control de vaivenes en el
remolque y VSC
Después de apagar los sistemas TRAC, de control de vaivenes en el remolque y VSC,
estos sistemas se volverán a habilitar automáticamente si se pr esentan las siguientes
situaciones:
● Cuando se apague el interruptor del motor.
● Si solamente se apagó el sistema TRAC, este volverá a encenders e cuando la
velocidad del vehículo aumente.
Si se apagaron tanto el sistema TRAC como el sistema VSC, no se efectuará la
reactivación automática cuando la velocidad del vehículo aument e.
■ Si el sistema de frenos se sobrecalienta
El sistema TRAC dejará de funcionar y el indicador de derrape p asará de parpadear a
estar encendido de forma continua para alertar al conductor. De tenga el vehículo en
un lugar seguro (no hay problema en continuar manejando con nor malidad).
■ Cambio a la posición “4L”
Los sistemas VSC y de control de vaivenes en el remolque se desactivan
automáticamente.
2114-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
ADVERTENCIA
■El ABS no opera de m anera eficaz cuando
● Se han excedido los límites del rendimiento de agarre de las ll antas (como las
llantas excesivamente desgastadas en un camino cubierto de niev e).
● El vehículo sufre un efecto de hidroplano mientras se maneja a alta velocidad
sobre caminos mojados o resbalosos.
■ La distancia de frenado cuando e l sistema ABS está en funcionamiento puede
exceder a la de una condición normal.
El sistema ABS no está diseñado para reducir la distancia de pa rada del vehículo.
Mantenga siempre una distancia segura respecto del vehículo que está frente a
usted, especialmente en las situaciones siguientes:
● Al conducir en caminos sucios, nevados o con gravilla
● Al manejar con cadenas en las llantas
● Al manejar sobre bordos del camino
● Al conducir en carreteras con baches o desniveles
■ El TRAC/VSC puede no funcion ar de manera efectiva cuando
Es posible que no se logre obtener control y potencia direccion al al manejar sobre
superficies resbalosas, incluso con el sistema TRC/VSC en funci onamiento.
Conduzca el vehículo con cuidado en condiciones en las que se p udieran perder la
estabilidad y la potencia.
■ El control de asistencia de arranque en pendientes no es eficaz cuando
● No confíe excesivamente en el control de asistencia de arranque en pendientes. El
control de asistencia de arranque en pendientes puede no ser ef icaz en
pendientes muy inclinadas o en carreteras cubiertas de hielo.
● A diferencia del freno de estacionamiento, el propósito del con trol de asistencia de
arranque en pendientes no es mantener el vehículo estacionado p or mucho
tiempo. No intente usar el control de asistencia de arranque en pendientes para
sostener el vehículo en una pendiente, pues esto puede ocasionar un accidente.