10
Supra Owner's Manual_EK
1-1. REMARQUES
Selon l'équipement, des réglages
confort et personnalisations peuvent
être mémorisés dans le véhicule et
modifiés ou réinitialisés à tout moment.
C'est notamment le cas de :
• Réglage de la position de siège.
• Réglage du châssis et de la climati-
sation.
Les données peuvent être importées
dans le système de divertissement et
de communication du véhicule, par ex.
via un smartphone.
Selon l'équipement, il s'agit de :
• Données multimédia comme la
musique, les films ou les photos à
lire dans un système multimédia
intégré.
• Données du carnet d'adresses à uti-
liser avec un kit mains libres ou un
système de navigation intégré.
• Destinations de navigation saisies.
• Données sur l'utilisation des ser-
vices Internet.
Ces données peuvent être mémorisées
localement dans le véhicule ou se
trouvent sur un appareil relié au véhi-
cule, par exemple un smartphone, une
clé USB ou un lecteur MP3. Si ces don-
nées sont mémorisées dans le véhi-
cule, elles peuvent être supprimées à
tout moment.
La transmission de ces données à des
tiers s'effectue uniquement dans le cas
d'une demande personnelle et dans le
cadre de l'utilisation des services en
ligne. La transmission dépend des
réglages sélectionnés lors de l'utilisa-tion des services.
Selon l'équipement, les périphériques
reliés au véhicule, par exemple les
smartphones, peuvent être gérés avec
les organes de commande du véhicule.
Le système multimédia peut restituer
l'image et le son du périphérique
mobile. Parallèlement, certaines infor-
mations sont transmises au périphé-
rique mobile. Selon le type
d'intégration, il s'agit notamment des
données de position et d'autres infor-
mations générales sur le véhicule. Ceci
optimise l'utilisation des applications
sélectionnées, par exemple le système
de navigation ou la lecture de musique.
Il n'existe aucune autre interaction
entre le périphérique mobile et le véhi-
cule, par exemple un accès activé aux
données du véhicule.
Le type de traitement ultérieur des don-
nées est défini par le fournisseur de
l'application utilisée. La diversité des
réglages dépend de l'application et du
système d'exploitation du périphérique
mobile.
Si le véhicule est équipé d'une
connexion au réseau sans fil, cette der-
nière permet d'échanger des données
entre le véhicule et d'autres systèmes.
La connexion au réseau mobile est éta-
blie par l'émetteur et le récepteur du
véhicule ou des périphériques mobiles
personnels, tels que des smartphones.
Saisie et transfert des don-
nées dans le véhicule
Généralités
Intégration de périphériques
mobiles
Services
Généralités
Supra_OM_French_OM99T06K.book 10 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
28
Supra Owner's Manual_EK
2-1. NOTICE SIMPLIFIÉE
1Changement de source du système
de divertissement
2Marche/arrêt du son, volume
sonore
3Touches de favoris
4Changement de station/de plage
musicale
5Informations routières
■Pays
1"Navigation"
2"Entrée d'adresse"
3"Pays?"
4Basculer le controller à droite pour
sélectionner le pays dans la liste.
■Entrer une adresse
1"Ville/CP?"
2Entrer des lettres ou des chiffres.
3Basculer le controller à droite pour
sélectionner la ville ou le code pos-
tal dans la liste.
4"Rue?"
5Entrer la rue de la même manière
que pour la ville.
6"Numéro de rue/intersection?"
7Passer à la liste des numéros de
rue et des intersections.
8Sélectionner le numéro de rue ou
l'intersection."Démarrer guidage"
Si seule la ville est entrée : le guidage
d'itinéraire jusqu'au centre de la ville
démarre.
Après avoir été jumelé une fois au véhi-
cule, le téléphone portable peut être
commandé par Toyota Supra Com-
mand, les touches au volant, par entrée
de commandes vocales.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3"Appareils mobiles"
4"Connecter nouvel appareil"
5Sélectionner les fonctions souhai-
tées pour l'utilisation du téléphone.
Le nom Bluetooth du véhicule s'affiche sur
l'écran de contrôle.
6Exécuter les autres étapes de pro-
cédure sur le téléphone portable,
voir mode d'emploi de l'appareil :
par exemple recherche, mise en
communication de l'appareil
Bluetooth ou nouvel appareil.
Le nom Bluetooth du véhicule est affiché sur
l'écran du téléphone portable. Sélectionner
le nom Bluetooth du véhicule.
Navigation, entrée de la des-
tination
Entrer la destination en utilisant
une adresse
Démarrage du guidage d'itinéraire
Connexion d'un téléphone
portable
Généralités
Connexion d'un téléphone por-
table par saisie d'un mot de passe
Supra_OM_French_OM99T06K.book 28 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
41
3
Supra Owner's Manual_EK
3-1. COMMANDES
COMMANDES
Commande automatique des
feux de croisement P.171
Feux de route automatiques P.174
Feux de croisement P.172
Éclairage des instruments
P.176
Feux de stationnement droit
P.172
Feux de stationnement
gauche P.172
5Levier de direction gauche
Clignotant P.139
Feux de route, appel de
phares P.139
Feux de route automatiques
P.174
Ordinateur de bord P.163
6Palette de commande P.146
7Touches au volant, à gauche
Limiteur de vitesse manuel
P.216
Marche/arrêt régulateur de
vitesse P.218
Poursuite de la régulation de
vitesse P.216Interruption de la régulation
de vitesse P.216
Marche/arrêt régulateur de
vitesse adaptatif P.221
Régulateur de vitesse : enre-
gistrer la vitesse P.216
Interruption de la régulation
de vitesse/Poursuite de la régula-
tion de vitesse P.216
Régulateur de vitesse
adaptatif : augmenter la dis-
tance/diminuer la distance P.216
Manette du régulateur de vitesse
P. 2 1 6
8Combiné d'instruments P.150
9Touches au volant, à droite
Listes de sélection P.163
Volume sonore, voir la notice
d'utilisation concernant le système
de navigation, de divertissement et
de communication
Système de commandes
vocales P.58
Téléphone, voir la notice
d'utilisation concernant le système
de navigation, de divertissement et
de communication
Molette pour les listes de sélection
P. 1 6 3
Supra_OM_French_OM99T06K.book 41 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
42
Supra Owner's Manual_EK
3-1. COMMANDES
10Palette de commande P.146
11Levier de direction droit
Essuie-glace P.140
Détecteur de pluie P.141
Lavage du pare-brise P.141
12Réglage du volant P.10513 Avertisseur sonore, surface
totale
14 Déverrouillage du capot
moteur P.299
15 Déverrouillage du couvercle
de coffre P.76
1Écran de contrôle P.50
2 Feux de détresse P.328
3Ventilation P.249
4Boîte à gants P.254
5Radio/Multimédia, voir la notice
d'utilisation du système de naviga-
tion, de divertissement et de com-
munication6Climatiseur automatique P.245
7Controller avec touches P.50, P.51
8 Commande de mode Sport
P. 1 4 9
Mode de conduite SPORT
Toyota Supra Safety P.190
Tout autour de la console centrale
1
4
23
5
6
7
89
10
11
Supra_OM_French_OM99T06K.book 42 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
51
3
Supra Owner's Manual_EK
3-1. COMMANDES
COMMANDES
• Tourner par ex. pour basculer entre
les options de menu.
• Appuyer par ex. pour sélectionner
une option de menu.
• Basculer dans quatre directions, par
ex. pour passer d’un tableau à un
autre.
Les touches permettent d'ouvrir les
menus directement. Le controller per-
met de sélectionner des options de
menu et de procéder à des réglages.
• Tourner par ex. pour basculer entre
les options de menu.
UtilisationTouches sur le controller
ToucheFonction
Appuyer une fois : ouvrir le
menu principal.
Appuyer deux fois : afficher
toutes les options de menu du
menu principal.
Ouvrir le menu Communication.
Ouvrir le menu Média/Radio.
Ouvrir le menu Saisie de desti-
nations de la navigation.
Ouvrir les cartes de la naviga-
tion.
Appuyer une fois : ouvrir le
tableau précédent.
Maintenir enfoncé : ouvrir les
derniers menus utilisés.
Ouvrir le menu Options.
Controller sans système de
navigation
Généralités
Utilisation
Supra_OM_French_OM99T06K.book 51 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
56
Supra Owner's Manual_EK
3-1. COMMANDES
Le pavé tactile du controller permet de
commander certaines fonctions de
Toyota Supra Command.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3"Pavé tactile"
4Sélectionner le réglage désiré :
• "Saisie caractères" : saisir les lettres
d'imprimerie et les chiffres.
• "Carte" : commander la carte.
• "Champs de recherche" : écrire les
lettres sans sélection du champ de
liste.
• "Confirmation sonore" : les lettres et
les chiffres entrés sont prononcés.
L'entrée des lettres nécessite au début
un peu d'entraînement. En les entrant,
observer les instructions suivantes :
• De manière générale, le système
distingue les majuscules, minus-
cules et chiffres. Pour la saisie, il
peut être nécessaire d'alterner entre
les majuscules et les minuscules, les
chiffres et les caractères, voir page 54.
• Entrer les caractères comme ils sont
affichés sur l'écran de contrôle.
• Toujours entrer aussi les signes
diacritiques correspondants, tels que
les accents ou les points, pour que la
lettre soit reconnue de façon uni-
voque. Les possibilités d'entrée
dépendent de la langue réglée. Le
cas échéant, entrer les caractères
spéciaux par le controller.
La carte du système de navigation peut
être déplacée par l'intermédiaire du
pavé tactile.
FonctionUtilisation
Agrandir/réduire la
carte.Agrandir ou réduire
l'affichage avec les
doigts.
Pavé tactile
Généralités
Sélectionner les fonctions
Entrée des lettres et des
chiffres
Saisie des caractères spé-
ciaux
SaisieUtilisation
Effacer un caractère.
Pousser vers la
gauche sur le pavé
tactile.
Entrée d'un espace.
Pousser vers la
droite au milieu du
pavé tactile.
Saisir un trait
d'union.
Pousser vers la
droite dans la partie
supérieure du pavé
tactile.
Saisir un trait de bas
de ligne.
Pousser vers la
droite dans la partie
inférieure du pavé
tactile.
Utilisation de la carte
Supra_OM_French_OM99T06K.book 56 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
57
3
Supra Owner's Manual_EK
3-1. COMMANDES
COMMANDESLes fonctions de Toyota Supra Com-
mand peuvent être enregistrées sur les
touches de favoris et ouvertes directe-
ment, par exemple stations radio, desti-
nations de la navigation et numéros de
téléphone.
Les réglages sont mémorisés pour le
profil de conducteur actuellement uti-
lisé.
1Sélectionner la fonction via Toyota
Supra Command.
2 Maintenir la touche souhai-
tée enfoncée jusqu'à ce qu'un
signal retentisse.
Appuyer sur la touche.
La fonction est exécutée immédiate-
ment. Cela signifie, par exemple lors de
la sélection d'un numéro de téléphone,
que la communication est établie immé-
diatement.Effleurer la touche avec le doigt. Ne pas
porter de gants et ne pas utiliser
d'objets.
L'affectation des touches s'affiche sur le
bord supérieur de l'écran.
1Appuyer simultanément sur les
touches 1 et 8 et les maintenir
enfoncées pendant environ 5
secondes.
2"OK"
FonctionUtilisation
Déplacer la carte.
Pousser dans la
direction correspon-
dante.
Agrandir/réduire la
carte.Rapprocher ou écar-
ter les doigts sur le
pavé tactile.
Afficher le menu.Effleurer une fois.
Touches de favoris
Généralités
Mémorisation de la fonction
Exécution de la fonction
Affichage de l'assignation
des touches
Effacer la programmation
des touches
Supra_OM_French_OM99T06K.book 57 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
65
3
Supra Owner's Manual_EK
3-1. COMMANDES
COMMANDES
prestataire de services. Pour certaines
fonctions, le transfert de données peut
être désactivé.
La fonction correspondante ne peut pas
être utilisée lorsque le transfert de don-
nées est désactivé.
Procéder aux réglages uniquement à
l'arrêt.
Suivre les instructions affichées sur
l'écran de contrôle.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3"Protection des données"
4Sélectionner le réglage désiré.
En fonction de l'utilisation, le véhicule
enregistre des données personnelles
telles que les stations radio mémori-
sées par exemple. Ces données per-
sonnelles peuvent être supprimées
définitivement via Toyota Supra Com-
mand.
Selon l'équipement, les données sui-
vantes peuvent être supprimées :
• Réglages du profil de conducteur.• Les stations radio mémorisées.
• Les touches de favoris mémorisées.
• Données concernant les voyages et
l'ordinateur de bord.
• Disque dur pour musique.
• Navigation, par exemple les destina-
tions mémorisées.
• Répertoire téléphonique.
• Données en ligne comme les favoris
et les cookies par exemple.
• Données Office, par exemple notes
vocales.
• Comptes utilisateurs.
La suppression des données peut durer
au total jusqu'à 15 minutes.
Les données ne peuvent être modifiées
qu'à l'arrêt.
Suivre les instructions affichées sur
l'écran de contrôle.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3"Protection des données"
4"Effacer données personnelles"
5"Effacer données personnelles"
6"OK"
7Sortir du véhicule et le verrouiller.
La suppression dure environ 15
minutes.
Si toutes les données ne sont pas sup-
primées, répéter le processus de sup-
pression le cas échéant.
Généralités
Activation et désactivation
Supprimer les données per-
sonnelles enregistrées dans
le véhicule
Principe
Généralités
Conditions de fonctionnement
Suppression des données
Supra_OM_French_OM99T06K.book 65 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分