
182
Supra Příručka pro uživatele
3-1. OVLÁDÁNÍ
Když je náraz, který překročí praho-
vou hodnotu, aplikován na spodní
stranu vozidla.
Když vozidlo narazí do obrubníku
Když vozidlo spadne do hluboké
jámy nebo příkopu
Když vozidlo skočí a tvrdě dopadne
Když vozidlo utrpí čelní kolizi se za-
parkovaným vozidlem s přibližně
stejnou hmotností
Když je vozidlo vystaveno kolizi
podjetím pod nákladní vozidlo
Čelní SRS airbagy a kolenní SRS
airbagy se mohou nafouknout,
když
Prahová hodnota čelních SRS air-
bagů a kolenních SRS airbagů pro
nafouknutí se výrazně zvýší, když

184
Supra Příručka pro uživatele
3-1. OVLÁDÁNÍ
Když vozidlo utrpí silný náraz do
přední části vozidla při kolizi z boku
Když dojde k následné kolizi
poté, co se aktivovaly přední SRS
airbagy nebo kolenní SRS airbagy
Když vozidlo utrpí pouze slabý
náraz do přední části vozidla při
kolizi
Když se rozsvítí výstražná kont-
rolka SRS airbagů
Airbagy nejsou určeny pro použití
namísto bezpečnostních pásů.
Boční SRS airbagy a hlavové SRS
airbagy jsou určeny k tomu, aby se
nafoukly a chránily trup a hlavu ces-
tujících, když vozidlo utrpí náraz do
boční strany vozidla.
V případě kolize z boku se boční
SRS airbag a hlavový SRS airbag
na této straně akti vují (nafouknou),
okamžitě vytvoří vzduchový polštář,
který pomáhá snižovat náraz do
cestujících a brání jim v kontaktu
hlavy a trupu s oknem dveří, dveřmi
atd. Když se airbag aktivuje, protože
se nafoukne téměř okamžitě, může
narazit do cestujícího a způsobit mu
zranění, nebo hlasitý hluk vydávaný
zapálením nebo rozvinutím airbagu
může způsobit dočasnou částečnou
ztrátu sluchu. Vzh ledem k tomu, že
airbag a okolní části budou po na-
fouknutí airbagu extrémně horké,
jejich dotyk může způsobit popáleni-
ny. Z těchto důvodů není rozvinutí
airbagů zcela bezp ečné. Proto, aby
se toto riziko snížilo, jsou airbagy
navrženy tak, aby se aktivovaly pou-
ze tehdy, když je nutné dodatečné
snížení nárazu vyvinutého na cestu-
jící při kolizi.
Pokud síla nárazu nezpůsobí aktiva-
ci airbagů, budou chránit cestující
bezpečnostní pásy.
Čelní SRS airbagy a kolenní SRS
airbagy se nenafouknou, když
Boční SRS airbag/hlavový
SRS airbag
VÝSTRAHA
Neumisťujte potahy sedadel, které ne-
jsou určeny pro pou žití s tímto vozi-
dlem, nebo nedávejte polštář nebo jiné příslušenství na př ední sedadla, nebo
nezavěšujte cokoliv na přední opěrad-
la. Nepokládejte předměty okolo boků předních sedadel. Poloha umístění
bočních SRS airbagů, viz 177.

185
3
Supra Příručka pro uživatele
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Když je vozidlo v ystaveno silné koli-
zi z boku
Když je spodní část vozidla vystave-
na silném nárazu, například při jízdě
přes velký objekt na silnici
VÝSTRAHA
Nenaklánějte se k e dveřím nebo ok- nům dveří.
Neinstalujte držák nápojů nebo jakéko- liv jiné příslušenstv í blízko bočních SRS airbagů.
Pokud je něco připevněno nebo pone- cháno v oblasti naf ouknutí bočního SRS airbagu, může to bránit nafouknu-tí airbagu nebo se tento předmět stane při nafukování airbagu projektilem, což může vést ke zraněn í. Také pokud se cestující naklání do této oblasti, airbag může při nafouknutí udeřit a zranit hla- vu nebo rameno cestujícího.
Když používáte držák nápojů, použijte stávající držáky nápojů ve vozidle. Do držáků nápojů neum ísťujte nic jiného než nádoby příslušné velikosti. Do dr- žáku nápojů nedávejte horké nápoje nebo skleněné nádoby, protože ty mo-hou způsobit popálení nebo jiná zraně- ní v případě nehody nebo náhlého zabrzdění.
Boční SRS airbagy a h l a v o v é S R S
airbagy se nafouknou, když
Boční SRS airbagy a h l a v o v é S R S
airbagy se mohou nafouknout,
když

186
Supra Příručka pro uživatele
3-1. OVLÁDÁNÍ
Když je kolo nebo pneumatika, nebo
zavěšení kol vystaveno silném ná-
razu
Když vozidlo utrpí boční náraz do
oblasti mimo kabinu (motorový pro-
stor, zavazadlový prostor atd.)
Když je vozidlo vystaveno kolizi
z boku pod úhlem
Když dojde k následné kolizi
poté, co se aktivovaly boční SRS
airbagy nebo hlavové SRS air-
bagy
Když vozidlo utrpí pouze slabý
náraz do boční části vozidla při
kolizi
Když se rozsvítí výstražná kont-
rolka SRS airbagů
Když je většina prvotní síly nára-
zu aplikována pouze na dveře
Když je na sedadle spolujezdce
vpředu používán dětský zádržný
systém, mohou být čelní a boční air-
bagy na straně spolujezdce vpředu
deaktivovány použitím spínače air-
bagů spolujezdce vpředu.
Čelní a boční airba gy spolujezdce
vpředu mohou být deaktivovány
a znovu aktivovány pomocí integro-
vaného klíče z dálkového ovládání.
Prahová hodnota bočních SRS
airbagů a hlavov ých SRS airbagů
pro nafouknutí se výrazně zvýší,
když
Boční SRS airbagy a h l a v o v é S R S
airbagy se nenafouknou, když
Mimo Austrálii/Nový Zéland
Spínač airbagů spolujezdce
vpředu
Podstata
Obecně

187
3
Supra Příručka pro uživatele
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Spínač airbagů spolujezdce vpředu je
umístěn na vnější str aně palubní desky.
1Vložte klíč a v případě potřeby
ho zatlačte dovnitř.
2 Když je klíč zatlačen dovnitř,
otočte jím do polohy OFF (vy-
pnuto) až na doraz. Jakmile do-
sáhnete polohy dorazu, klíč
vyjměte.
3 Zajistěte, aby byl spínač v kon-
cové poloze tak, aby byly airbagy
deaktivovány.
Airbagy spolujez dce vpředu jsou
deaktivovány. Airbagy řidiče zůstá-
vají aktivní.
Pokud již není dětský zádržný sys-
tém umístěn na sedadle spolujezd-
ce vpředu, znovu aktivujte airbagy
spolujezdce vpředu tak, aby mohly
být v případě nehody spuštěny.
Stav airbagů je zobrazen indikátoru
na obložení střechy, viz 188.
1 Vložte klíč a v případě potřeby
ho zatlačte dovnitř.
2 Když je klíč zatlačen dovnitř,
otočte jím do pol ohy ON (zapnu-
to) až na doraz. Jakmile dosáh-
nete polohy dorazu, klíč vyjměte.
3 Zajistěte, aby byl spínač v kon-
cové poloze tak, aby byly airbagy
aktivovány.
Airbagy spolujez dce vpředu jsou
znovu aktivovány a mohou se v pří-
padě potřeby správně nafouknout.
Přehled
Deaktivace airbagů spolu-
jezdce vpředu
Aktivace airbagů spolujezdce
vpředu

188
Supra Příručka pro uživatele
3-1. OVLÁDÁNÍ
Indikátor airbagů spolujezdce vpře-
du na obložení střechy zobrazuje
provozní stav air bagů spolujezdce
vpředu.
Po zapnutí stavu připravenosti k jíz-
dě se indikátor krátce rozsvítí a pak
ukáže, zda jsou airbagy aktivovány
nebo deaktivovány.
Aktivní systém ochrany chodců
zvedne kapotu, p okud přední část
vozidla narazí do chodce. Pro de-
tekci se používaj í senzory pod ná-
razníkem.
Když je systém ochrany chodců
spuštěn, vytvoří pod kapotou defor-
mační prostor pro následný náraz
hlavy.
Indikátor airbagů spolujezd-
ce vpředu
ZobrazeníFunkce
Pokud jsou airbagy spolu-
jezdce vpředu aktivovány, indikátor se krátce rozsvítí
a potom zhasne.
Když jsou airbagy spolu-
jezdce vpředu deaktivová- ny, indikátor zůstává svítit.
Aktivní ochrana chodců
Podstata
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Systém se může spustit neúmyslně,
pokud dojde ke kontaktu s jednotlivými komponenty závěsů a zámků kapoty.
Hrozí nebezpečí poranění nebo zniče-
ní majetku. Nedotýkejte se jednotlivých součástí závěsů a zámků kapoty.
VÝSTRAHA
Změny systému ochrany chodců mo-
hou vést k selhání , poruše nebo ná- hodnému spuštění systému ochrany
chodců. Hrozí nebezpečí zranění nebo
i smrti. V žádném případě neupravujte jednotlivé součásti systému ochrany
chodců ani jeho zapojení. Systém ne-
rozebírejte.
VÝSTRAHA
Činnost provedená nesprávně může
vést k chybě, poruše nebo náhodnému
spuštění systému. Pokud dojde k poru- še, systém se nemusí spustit tak, jak
by při nehodě měl, a to navzdory tomu,
že nehoda byla dostatečně závažná. Hrozí nebezpečí zraněn í nebo i smrti.
Nechte systém vyzkoušet, opravit
nebo vyjmout a zlikvidovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kt erýmkoliv spolehli-
vým servisem.
VÝSTRAHA
Pokud se systém s pustil nebo je po-
škozen, jeho funkce budou omezeny
nebo nebudou fungovat vůbec. Hrozí nebezpečí zranění nebo i smrti.
Pokud se systém s pustil nebo je po-
škozen, nechte ho zkontrolovat a vy- měnit u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.

255
3
Supra Příručka pro uživatele
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Přípojku pro zapal ovač cigaret lze
použít jako zásuvku pro elektrická
zařízení, když je zapnutý pohoto-
vostní stav nebo stav připravenosti
k jízdě.
Celkové zatížení všech zásuvek ne-
smí překročit 14 0 W při 12 V.
Abyste zabránili poškození zásuvky,
nezasunujte do ní nekompatibilní
zástrčku
Napájecí zásuvky
Podstata
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Přístroje a kabely, například přenosná
navigační zařízení, která jsou umístě- na v oblasti nafouknutí airbagů, mohou
při aktivaci airbagu bránit nafouknutí
airbagu nebo být vym rštěny do interié- ru vozidla. Hrozí nebezpečí zranění.
Ujistěte se, že zařízení a kabely nejsou
v dosahu airbagů.
UPOZORNĚNÍ
Nabíječky akumulátor u pro akumulátor
vozidla mohou pr acovat s vysokými
napětími a vysokými pr oudy, které mo- hou přetížit nebo poškodit 12V palubní
síť. Hrozí nebezpečí poškození majet-
ku. Nabíječky akumu látorů pro akumu- látor vozidla připojujte pouze ke
startovacím připojovacím místům
v motorovém prostoru.
UPOZORNĚNÍ
Pokud do zásuvky spadnou kovové
předměty, mohou způsobit zkrat. Hrozí
nebezpečí poškození majetku. Po pou- žití zásuvky znovu nasaďte kryt zá-
suvky.

334
Supra Příručka pro uživatele
5-1. MOBILITA
Pokud dojde ke kolizi, proveďte ná-
sledující:
1 Okamžitě opusťte vozidlo a pře-
jděte na bezpečné místo, abyste
se vyhnuli sekundárním kolizím.
Nezapomeňte vypnout motor,
abyste předešli požáru vozidla.
Pokud se airbagy aktivovaly (na-
foukly), součásti s ouvisející s air-
bagem budou extrémně horké.
Nedotýkejte se těchto součástí
rukou nebo jinou částí těla.
2 Pokud byl někdo zraněn, kontak-
tujte záchranné služby a požá-
dejte o pomoc. Pokud někdo
nemá žádná zjevná vnější zraně-
ní, ale může mít zranění hlavy,
udržujte otevřené dýchací cesty
a pohybujte s ním co nejméně.
Pokud hrozí nebezpečí, že se
vozidlo dostane do sekundární
kolize, přemístět e zraněné na
bezpečné místo a udržujte je po-
kud možno ve vodorovné poloze.
VÝSTRAHA
Během jízdy, pokud dojde k defektu
nebo prasknutí pneumatiky, pevně
uchopte volant, postupně snižujte rychlost vozidla a vozidlo zastavte na
bezpečném místě. Vyhněte se prudké-
mu brzdění a otáčen í volantem, proto- že to může způsobit ztrátu kontroly
nad vozidlem. Postupně snižujte rych-
lost vozidla nebo vo zidlo zastavte na
bezpečném místě.
●Vozidla vybavená pneumatikami
run-flat
Vzhledem k tomu, že boční stěny pne-
umatik run-flat jsou obzvláště tuhé, může být obtížné pocítit, kdy je má
pneumatika defekt nebo zda tlak
v pneumatikách náhle poklesl. Také může být obtížné vi zuálně zjistit, zda
má pneumatika def ekt nebo je nízký
tlak huštění.
Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka
tlaku pneumatik, vyhněte se prudkému brzdění nebo otáčení volantem, zpo-
malte na 80 km/h n ebo méně, opatrně
zastavte vozidlo na bezpečném místě a zkontrolujte stav každé pneumatiky.
Podrobnosti o kontrole stavu pneuma-
tik, viz strana 278. Pokud je pneumati- ka poškozena, kontak tujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Výstražná kontrolk a tlaku pneumatik se nemusí rozsvítit , pokud tlak v pneu-
matice prudce klesne, například když
pneumatika praskla.
Pokud dojde ke kolizi