Page 31 of 505

30
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Do příští prohlídky zbývá ujet vzdálenost v rozmezí od 1 000 do 3 000 km
Po zapnutí zapalování se na 5 sekund rozsvítí symbol klíče. Na řádku ukazatele celkového počtu ujetých kilometrů se zobrazí počet kilometrů zbývajících do příští prohlídky.Příklad: do příští prohlídky zbývá ujet 2 800 km.Po zapnutí zapalování ukazatel po dobu 5 sekund udává:
5 sekund po zapnutí zapalování symbol klíče zhasne; ukazatel celkového počtu ujetých kilometrů se vrátí ke své normální činnosti. Displej tedy udává celkový počet ujetých km.
Lhůta prohlídky překročena
5 sekund po zapnutí zapalování se ukazatel celkového počtu ujetých kilometrů vrátí ke své normální činnosti. Symbol klíče zůstane svítit.
Po zapnutí zapalování po dobu 5 sekund symbol klíče bliká, aby Vám tak připomněl, že je nutno co nejdříve nechat provést prohlídku vozidla.Příklad: překročili jste lhůtu pro provedení prohlídky o 300 km.Po zapnutí zapalování ukazatel po dobu 5 sekund udává:
Do příští prohlídky zbývá ujet méně než 1 000 km
5 sekund po zapnutí zapalování se ukazatel celkového počtu ujetých kilometrů vrátí ke své normální činnosti. Symbol klíče zůstane svítit pro připomenutí, že je nutno v blízké době nechat provést prohlídku vozidla.
U naftových verzí může být toto varování doprovázeno stálým rozsvícením ser visního varovného světla při spuštění zapalování.
Do příští prohlídky zbývá ujet více než 3 000 km
Po zapnutí zapalování se na displeji nezobrazí žádná informace o údržbě.Příklad: do příští prohlídky zbývá ujet 900 km.Po zapnutí zapalování ukazatel po dobu 5 sekund udává:
Palubní zařízení
Page 34 of 505

33
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Ukazatele dojezdové vzdálenosti
s kapalinou AdBlue®
Jakmile poklesne množství AdBlue® v nádržce na úroveň rezer vy nebo je zjištěna porucha fungování systému pro odstraňování emisí škodlivin SCR, začne ukazatel po zapnutí zapalování indikovat informaci o odhadované vzdálenosti, kterou bude ještě možno ujet před zablokováním startování motoru.V případě současné detekce závady systému a malé zásoby AdBlue® se zobrazí nižší hodnota odhadovaného dojezdu z obou.
V případě rizika nenastartování motoru z důvodu nedostatečné zásoby AdBlue®
Zákonem stanovené zařízení bránící nastartování motoru se aktivuje automaticky, jakmile je nádržka s AdBlue® prázdná.
Dojezdová vzdálenost větší než 2 400 km
Stisknutí tohoto tlačítka umožní dočasné zobrazení hodnoty aktuální dojezdové vzdálenosti.
F Poté zvolte „Diagnostika“.
Je-li dojezdová vzdálenost větší než 5 000 km, hodnota není upřesněna.
Po zapnutí zapalování se na přístrojové desce nezobrazí žádná informace ohledně dojezdové vzdálenosti.
Dočasně se zobrazí hodnota aktuální dojezdové vzdálenosti.
Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, můžete tuto informaci obdržet i na dotykovém displeji.
F Zvolte nabídku „Driving“ (Řízení).
F Zvolte „VOLBY“.
Více informací o AdBlue® a systému SCR a zejména o doplňování AdBlue® naleznete v příslušné kapitole.
Zbývající dojezd v rozsahu mezi 1500 a 500 mílemi (2400 a 800 km)
Při zapnutí zapalování se rozsvítí tato kontrolka přibližně na 30 sekund, doprovázená zprávou na displeji ("Top up AdBlue: Starting impossible in x miles/km") informující o zbývajícím dojezdovém rozsahu v mílích nebo kilometrech.
Bylo dosaženo rezer vní hladiny. Doplňte kapalinu co možná nejdříve.
Tyto zprávy také obsahují doporučení, abyste nedolévali více než 10 litrů kapaliny AdBlue.
1
Palubní zařízení
Page 35 of 505

34
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Nepojízdnost vozidla způsobená úplným vyčerpáním AdBlue®
Po zapnutí zapalování se rozsvítí tato kotrolka, doprovázená zvukovým signálem a hlášením „Top up emissions additive: Starting prevented“ (Doplnit aditivum: Zákaz startování).Nádržka AdBlue® je prázdná: legislativou předepsané zařízení zabrání dalšímu nastartování motoru.
Abyste mohli nastartovat motor, doporučujeme Vám, abyste zavolali autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo jinému odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.Pokud si doplnění provádíte sami, je nezbytné dolít do nádržky minimálně 3,8 litru AdBlue®.
Více informací o AdBlue® a systému SCR a zejména o doplňování AdBlue®
naleznete v příslušné kapitole.
Zbývající dojezd v rozsahu mezi 500 a 60 mílemi (800 a 100 km)Zbývající dojezd je méně než 60 mil (100 km)
Při zapnutí zapalování se rozsvítí tato kontrolka doprovázená zvukovým signálem, (1 pípnutí) a zprávou na displeji ("Top up AdBlue: Starting impossible in x miles/km") informující o zbývajícím dojezdovém rozsahu vyjádřeném v mílích nebo kilometrech.
Během jízdy se zvukový signál a zpráva na displeji objeví vždy po 60 mílích (100 km), dokud kapalinu nedoplníte. Doplňte kapalinu co nejdříve, než se nádrž vyprázdní, jinak motor nebude možné nastartovat.
Při zapnutí zapalování tato kontrolka bliká a je doprovázena zvukovým signálem (1 pípnutí) a zprávou na displeji ("Top up AdBlue: Starting impossible in x miles km") informující o zbývajícím dojezdovém rozsahu vyjádřeném v mílích nebo kilometrech.
Během jízdy se zvukový signál a zpráva na displeji objeví vždy po 6 mílích (10 km), dokud kapalinu AdBlue nedoplníte. Doplňte kapalinu co nejdříve, než se nádrž vyprázdní, jinak motor nebude možné nastartovat.
Palubní zařízení
Page 37 of 505
36
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Počítadla ujeté vzdálenosti
Celková a denní ujetá vzdálenost jsou zobrazovány po dobu třiceti sekund po vypnutí zapalování, při otevření dveří řidiče a rovněž po zamknutí a po odemknutí vozidla.
V případě cesty do zahraničí můžete potřebovat změnit jednotky vzdálenosti: zobrazovaná rychlost musí být uváděna v oficiální měrné jednotce dané země (km nebo míle). Změna jednotky vzdálenosti se provádí v nabídce pro konfiguraci displeje, při stojícím vozidle.
Celkové počítadlo ujeté vzdálenosti
Měří celkovou vzdálenost, kterou vozidlo ujelo od chvíle pr vního uvedení do provozu.
Denní počítadlo ujeté vzdálenosti
Měří vzdálenost, kterou vozidlo ujelo od posledního vynulování počitadla řidičem.
F Při zapnutém zapalování stiskněte toto tlačítko a držte jej až do zobrazení nul.
Palubní zařízení
Page 38 of 505
37
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Reostat osvětleníTento systém umožňuje přizpůsobovat ručně intenzitu osvětlení místa řidiče intenzitě venkovního světla.
F Při zapnutých světlech tiskněte toto tlačítko pro zvyšování intenzity osvětlení.F Při zapnutých světlech tiskněte toto tlačítko pro snižování intenzity osvětlení.Jakmile má osvětlení požadovanou intenzitu,
tlačítko uvolněte.
Na přístrojové desceNa dotykovém displeji
F Stiskněte tlačítko Settings (Nastavení).
F Zvolte „VOLBY“.
F Zvolte „Konfigurace obrazovky“.
Displej můžete rovněž zhasnout. Postupujte takto:
F Zvolte záložku „Jas“.
F Stiskněte tlačítko Settings (Nastavení).
F Zvolte Switch off display (Zhasnout displej).
F Stiskněte „Potvrdit“ pro uložení a opuštění funkce.
F Seřizujte intenzitu osvětlení posunováním kurzoru.
Displej úplně zhasne.Znovu se displeje dotkněte (kdekoliv) pro jeho zapnutí.
1
Palubní zařízení
Page 42 of 505
41
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Používejte toto tlačítko pro potvrzení.
Používejte toto tlačítko pro opuštění.
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka rozmístěná po obou stranách dotykového displeje, poté tiskněte tlačítka znázorněná na dotykovém displeji.
Nabídky
Driving (Řízení). Umožňuje aktivovat, deaktivovat a nastavovat některé funkce.
Telephone (Telefon).
Radio Media (Zdroje zvuku).
On-line navigation (Navigace on-l i n e).
Settings (Nastavení). Umožňuje nastavovat zobrazování a systém.
Connectivity (Konektivita).
Seřizování hlasitosti / Vypínání zvuku.Zapínání / Vypínání.
Dotykový displej
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět úkony vyžadující jeho zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.
Více informací o dotykovém displeji naleznete v kapitole Audio a telematika.
1
Palubní zařízení
Page 44 of 505

43
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
TlačítkoPříslušná funkceVysvětlivky
Nast. parametrů vozidlaPro deaktivaci/aktivaci funkce stiskněte OFF/ON.Pro úpravu nastavení (tr vání osvětlení, ...) nebo pro přístup k dalším informacím stiskněte piktogram funkce.
Přístup k dalším nastavitelným funkcím.Označte nebo odznačte záložky ve spodní části dotykového displeje pro filtrování zobrazení požadovaných funkcí.- Lighting (Osvětlení):- „Natáčecí světlomety“: Aktivujte/deaktivujte statické přisvěcování do zatáček.- „Doprovodné osvětlení“: Aktivujte/deaktivujte automatické doprovodné osvětlení.- „Uvítací osvětlení“: Aktivujte/deaktivujte venkovní uvítací osvětlení.- „Tlum. osvětlení interiéru“: Aktivujte/deaktivujte tlumené osvětlení interiéru.- Acces (Přístup):- „Nožní otevírání zavazadl. prostoru“: aktivace/deaktivace motorizovaného otevírání a zavírání bočních dveří pomocí systému Otevření bočních dveří kopnutím pod vozem,- „Locks your vehicle after the motorized closing of a side door, using hands-free access.“: aktivace/deaktivace uzamčení Vašeho vozu, které následuje po motorizovaném uzavření bočních dveří pomocí systému Otevření bočních dveří kopnutím pod vozem,- Assistance (driving assistance) (Asistence pro řízení):- „Stírání zadního okna při couvání“: Aktivujte/deaktivujte spouštění stírání zadního okna po zařazení zpětného chodu.- „ Zobrazování doporučené rychlosti“: aktivace/deaktivace systému Rozpoznávání dopravních značek (RSA), který umožňuje nastavení rychlosti tempomatu nebo omezovače rychlosti.- „Výstraha na riziko srážky a automatické brzdění“: aktivace/deaktivace Varování před přední kolizi (FCW).- „Detekce únavy“: aktivace/deaktivace udržení pozornosti řidiče.
DiagnostikaRekapitulace aktuálních výstražných hlášení.
Parkovací asistentAktivujte/deaktivujte funkce.
Předvolení rychlostních mezíUkládejte hodnoty limitů rychlostí pro regulátor rychlosti nebo aktivní regulátor rychlosti.
1
Palubní zařízení
Page 45 of 505

44
S dotykovým displejem
Nastavování data a času
F Zvolte „Seřízení data-času“.
F Stiskněte tlačítko Settings (Nastavení) pro přístup k různým nabídkám.
F Upravte hodnoty v příslušném políčku „Datum“ nebo „Čas“, poté stiskněte „Potvrdit“.
F Stiskněte „Potvrdit“ pro uložení a opuštění funkce.
F Zvolte „VOLBY“.
F Zvolte záložku „Datum“ nebo „Čas“.
Můžete si zvolit synchronizaci data a času s navigačním systémem GPS (pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno), aby se tyto hodnoty upravovaly automaticky.
S autorádiem
F Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do hlavní nabídky.
F Tisknutím jednoho z tlačítek „7“ nebo „8“ zvolte nabídku Personalisation - Configuration (Osobní nastavení - konfigurace), poté potvrďte stisknutím „OK“.
F Tisknutím tlačítek „5“ nebo „6“ a „7“ nebo „8“ nastavte hodnoty data a času, poté potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
F Tisknutím jednoho z tlačítek „5“ nebo „6“ zvolte nabídku Display configuration (Konfigurace displeje), poté potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
Palubní zařízení