Page 465 of 505

464
3
4
5
6
7
1
19
Proace verso_cs_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
Stiskněte Nastavení pro zobrazení pr vní stránky.
Nastavování profilůNastavení zvuku
Stiskněte Nastavení pro zobrazení pr vní stránky.
Zvolte „Nastavení zvuku“.
Zvolte „Ekvalizér“.
Nebo
„Vyváž. zvuku“.
Nebo„Zvuk“.
Nebo„Hlas“.
Nebo
„Vyzvánění“.
Palubní audiosystém: Systém podání zvuku Arkamys (Sound Staging d’Arkamys©) optimalizuje rozdělování zvuku v prostoru pro cestující.
Nastavení „Rozdělení zvuku“ (Všichni cestující, Řidič a Pouze vpředu) je společné pro všechny zdroje.
Aktivujte nebo deaktivujte funkce „Odezva dotyk. obr.“, „Hlasitost podle r ychlosti vozidla“ a „Vstup pro externí zdroj“.
Vyvážení (nebo prostorové rozdělení díky systému Arkamys©) zvuku je takové zpracování, které umožňuje přizpůsobit kvalitu zvuku počtu cestujících ve vozidle.Je k dispozici pouze v provedení se 6 reproduktory.
Nastavení zvuku Ekvalizér (možnost volby ze 6 schémat) a rovněž Basy, Středy, a Výšky je různé a nezávislé pro každý zdroj zvuku.Aktivujte nebo deaktivujte funkci „Loudness“.
Stiskněte „Potvrdit“ pro uložení nastavení.
Stiskněte „Potvrdit“.
Stiskněte tlačítko „VOLBY“ pro přechod na druhou stránku.
Zvolte „Profil 1“ nebo „Profil 2“ nebo „Profil 3“ nebo „Společný profil“.
Zvolte „Nastavení profilů“.
Stiskněte toto tlačítko pro vstup do názvu profilu pomocí virtuální klávesnice.
Z bezpečnostních důvodů, protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče, smějí být tyto úkony prováděny pouze při stojícím vozidle.
Audio a Telematika
Page 466 of 505
465
3
2
4
5
6
7
Proace verso_cs_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
Zvolte „Profil“ (1 nebo 2 nebo 3) pro přiřazení jeho „Nastavení zvuku“.
Zvolte „Nastavení zvuku“.
Zvolte „Ekvalizér“.
Nebo
„Vyváž. zvuku“.
Nebo„Zvuk“.
Nebo„Hlas“.
Nebo
„Vyzvánění“.
Místo pro fotografii je v systému čtvercové, systém fotografii zdeformuje, pokud je v jiném tvaru než tomto.
Reinicializace zvoleného profilu přepne do angličtiny jako základního jazyka.
Stiskněte „Potvrdit“ pro uložení nastavení.
Stiskněte „Potvrdit“ pro souhlas s přenosem fotografie.
Stiskněte znovu „Potvrdit“ pro uložení nastavení.
Stiskněte toto tlačítko pro nahrání fotografie profilu.
Vložte USB klíč s fotografiemi do zásuvky USB.Vyberte fotografii.
Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci zvoleného profilu.
.
Audio a Telematika
Page 467 of 505

466
111
10
11
12
8
91
Proace verso_cs_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
Stiskněte Nastavení pro zobrazení pr vní stránky.Stiskněte Nastavení pro zobrazení pr vní stránky.Stiskněte „Nastavení“ pro zobrazení pr vní stránky.
Stiskněte tlačítko „VOLBY“ pro přechod na druhou stránku.Stiskněte tlačítko „VOLBY“ pro zobrazení druhé stránky.Stiskněte tlačítko „VOLBY“ pro přechod na druhou stránku.
Zvolte „Parametry systému“.Zvolte „Konfigurace obrazovky“.
Zvolte „Jednotky“ pro změnu jednotek vzdálenosti, spotřeby a teploty.
Zvolte „Jazyky“ pro změnu jazyka.
Aktivujte nebo deaktivujte funkci „Automatické rolování textu“.
Nastavte intenzitu osvětlení displeje.
Zvolte „Parametr y z továrny“ pro návrat k původnímu nastavení.
Zvolte „Systémové informace“ pro zjištění čísla verze různých modulů instalovaných v systému.
Změna nastavení systému
Vynulování systému na tovární nastavení přepne angličtinu jako základní jazyk.
Zvolte „Animace“.
Zvolte „Jas“.
Volba jazyka
Stiskněte Nastavení pro zobrazení pr vní stránky.
Stiskněte tlačítko „VOLBY“ pro přechod na druhou stránku.
Zvolte „Seřízení data-času“.
Nastavování data
Audio a Telematika
Page 468 of 505
467
1
17
18
Proace verso_cs_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
Stiskněte Nastavení pro zobrazení pr vní stránky.
Stiskněte tlačítko „VOLBY“ pro přechod na druhou stránku.
Zvolte „Datum“.
Zvolte „Čas“.
Zvolte „Seřízení data-času“.
Funkce pro nastavování data a času jsou k dispozici pouze v případě, že je vypnuta synchronizace s GPS.Přechod mezi středoevropským a letním časem se provádí změnou časového pásma.
Systém nepřepíná automaticky mezi letním a středoevropským časem (podle země).
Nastavování času
Stiskněte toto tlačítko pro stanovení datumu.
Stiskněte toto tlačítko pro seřízení času pomocí virtuální klávesnice.
Stiskněte „Potvrdit“.
Stiskněte „Potvrdit“.
Stiskněte „Potvrdit“.
Stiskněte toto tlačítko pro zadání časového pásma.
Zvolte formát pro zobrazování data.
Zvolte formát zobrazování času (12 / 24 h).
Aktivujte nebo deaktivujte synchronizaci s GPS (UTC).
.
Audio a Telematika
Page 471 of 505

470
Proace verso_cs_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Nedaří se mi připojit k systému můj telefon Bluetooth.
Je možné, že je funkce Bluetooth v telefonu vypnutá nebo je telefon pro systém neviditelný.Ověř te, že je funkce Bluetooth v telefonu zapnutá.Ověř te, že je Váš telefon nastaven na „viditelný pro všechny“.
Telefon Bluetooth není kompatibilní se systémem.Kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na internetových stránkách značky (služby).
Zvuk telefonu připojeného pomocí technologie Bluetooth je neslyšitelný.
Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu.Zvyšte hlasitost autorádia (případně až na maximum) a v případě potřeby zvyšte rovněž hlasitost telefonu.
Okolní hluk ovlivňuje kvalitu telefonické komunikace.Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna, snižte intenzitu ventilace, zpomalte, ...).
Některé kontakty se v seznamu zobrazují dvakrát.
Nastavení synchronizace umožňuje synchronizovat kontakty se SIM kartou, s telefonem nebo s oběma zároveň. Když je zvolena synchronizace s oběma zároveň, je možné, že se některé kontakty zobrazí dvakrát.
Zvolte „Display SIM card contacts“ (Zobrazit kontakty SIM karty) nebo „Display telephone contacts“ (Zobrazit kontakty telefonu).
Kontakty nejsou řazeny v abecedním pořádku.Některé telefony nabízejí možnosti nastavení zobrazování seznamu. V závislosti na zvolených parametrech mohou být kontakty přeneseny ve specifickém pořadí.
Upravte parametry zobrazení seznamu v telefonu.
Systém nepřijímá zprávy SMS.Režim Bluetooth neumožňuje přenášet SMS do systému.
Telefon
Audio a Telematika
Page 472 of 505
471
Proace verso_cs_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Při nastavení hloubek a výšek je zrušeno přednastavení ekvalizéru.
Volba ekvalizéru je doprovázena nastavením hloubek a výšek a naopak.Upravte nastavení hloubek a výšek nebo zvolte ekvalizér pro dosažení požadovaného podání zvuku.
Při nastavení ekvalizéru se vynuluje nastavení hloubek a výšek.
Při nastavení vyvážení zvuku je zrušeno nastavení prostorového rozdělení zvuku.
Volba prostorového rozdělení zvuku (řidič/cestující) je doprovázena nastavením vyvážení zvuku a naopak.Upravte nastavení vyvážení zvuku nebo zvolte prostorové rozdělení zvuku pro dosažení požadovaného podání zvuku.
Při nastavení prostorového rozdělení zvuku je zrušeno nastavení vyvážení zvuku.
Nastavení
.
Audio a Telematika
Page 473 of 505

472
Proace verso_cs_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Kvalita zvuku se liší pro jednotlivé zdroje zvuku.K dosažení optimálního poslechu lze u audiosystému seřídit nastavení (Hlasitost:, Basy:, Výšky:, Zvuk, Loudness) pro jednotlivé zdroje zvuku, což však může způsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku při změně zvukového zdroje.
Zkontrolujte, zda je nastavení (Hlasitost:, Basy:, Výšky:, Zvuk, Loudness) přizpůsobené poslouchanému zdroji. Doporučuje se seřídit funkce audio (Basy:, Výšky:, Vyvážení zvuku) do střední polohy a zvolit přednastavení ekvalizéru
na „None“ (Bez ekvalizéru), aktivovat funkci „loudness“ v režimu CD a deaktivovat ji pro rádio.
Když je motor zastavený, systém se po několika minutách provozu vypne.
Po zastavení motoru závisí doba činnosti systému na úrovni nabití akumulátoru.Vypnutí systému je tedy normální: vozidlo přejde do úsporného režimu a systém se vypne, aby nebyl vybíjen akumulátor.
Je třeba nastartovat motor, aby se akumulátor dobil.
Audio a Telematika
Page 474 of 505
473
Proace verso_cs_Chap10d_RD6_ed01-2019
Toyota Radio Bluetooth
ObsahPr vní kroky 474
Ovladače na volantu - typ 1 475
Ovladače na volantu - typ 2 476
Nabídk y 477
Rádio 478
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 480
Média (Zdroje) 482
Telefon 487
Časté otázky 492
Vaše autorádio je kódované tak, aby mohlo fungovat pouze ve Vašem vozidle.
Popsané funkce a popsaný způsob jejich nastavování se liší podle verze a nastavení Vašeho vozidla.
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče smějí být operace párování mobilního telefonu Bluetooth se systémem hands-free Bluetooth Vašeho autorádia prováděny pouze při stojícím vozidle a se zapnutým zapalováním.Když je motor zastavený, může se autorádio po několika minutách vypnout, aby nedocházelo k vybíjení akumulátoru vozidla.
.
A