
322
Proace_Verso_RO_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
În cazul autovehiculelor cu motoare Diesel, sistemul de carburant trebuie să fie amorsat dacă rămâneți în pană de carburant.Pentru versiunile fără AdBlue, consultați imaginea respectivă compartimentului motor.
Pană de carburant (Diesel)
Pentru mai multe informații despre Protecție împotriva alimentării cu alt carburant decât motorină, consultați secțiunea corespunzătoare.
F Adăugați în rezer vor cel puțin cinci litri de carburant Diesel.F Deschideți capota.F Dacă este necesar, desprindeți capacul de stilizare pentru a accesa pompa de amorsare.F Comprimați și eliberați repetat pompa de amorsare până când simțiți o rezistență (puteți simți o rezistență de la prima apăsare).F Acționați demarorul pentru a porni motorul (dacă motorul nu pornește de la prima încercare, așteptați aproximativ 15 secunde înainte de a încerca din nou).F Dacă motorul nu pornește după mai multe încercări, acționați din nou pompa de amorsare și apoi porniți motorul.F Repoziționați capacul de stilizare și fixați-l
în poziție.F Închideți capota.
Motor 1.6 D
(cu excepția AdBlue)
Dacă motorul nu pornește de la prima încercare, nu continuați să încercați, ci reluați procedura de la început.
Motor AdBlue
F Umpleți rezer vorul cu cel puțin cinci litri de carburant Diesel.F Puneți contactul (fără a porni motorul).F Așteptați aproximativ 6 secunde și luați contactul.F Repetați operația de 10 ori.F Acționați demarorul pentru a porni motorul.
Alte motoare
F Adăugați în rezer vor cel puțin cinci litri de carburant Diesel.F Deschideți capota.F Dacă este necesar, desprindeți capacul de stilizare pentru a accesa pompa de amorsare.F Comprimați și eliberați repetat pompa de amorsare până când simțiți o rezistență (puteți simți o rezistență de la prima apăsare).F Acționați demarorul pentru a porni motorul (dacă motorul nu pornește de la prima încercare, așteptați aproximativ 15 secunde înainte de a încerca din nou).F Dacă motorul nu pornește după mai multe încercări, acționați din nou pompa de amorsare și apoi porniți motorul.F Repoziționați capacul de stilizare și fixați-l în poziție.F Închideți capota.
In the event of a breakdown

324
Motoare
Caracteristicile motorului
Caracteristicile motorului autovehiculului
(capacitate, putere maximă, turație maximă, carburant, emisii de CO2...) sunt specificate în certificatul de înmatriculare, precum și în broșurile de vânzare.Aceste caracteristici corespund valorilor omologate pe un banc de testare, în condiții definite de legislația europeană (Directiva 1999/99/CE).Pentru informații suplimentare, contactați un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Greutăți
Greutatea proprie reprezintă greutatea autovehiculului fără încărcătură + greutatea șoferului (75 kg).Valorile specificate pentru GTW și sarcina tractată sunt valabile până la o altitudine maximă de 1 000 m; sarcina tractată menționată trebuie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 m suplimentari.Greutatea remorcii frânate poate fi crescută, în limita GTW, cu condiția ca valoarea GV W a autovehiculului tractor să fie redusă cu aceeași valoare.Greutatea recomandată pe dispozitivul de remorcare este sarcina verticală impusă asupra dispozitivului de remorcare (detașabil cu sau fără unelte).GV W: greutatea brută a autovehiculului, greutatea maximă admisă a autovehiculului.GT W: greutatea brută a ansamblului, greutatea maximă admisă a ansamblului autovehicul-remorcă.
Temperaturile exterioare ridicate pot reduce per formanța autovehiculului pentru a proteja motorul; la temperaturi exterioare de peste 37 °C, limitați greutatea tractată.
La temperaturi exterioare ridicate, se recomandă să lăsați motorul să funcționeze la ralanti timp de 1-2 minute după oprirea autovehiculului, pentru a facilita răcirea.
Tractarea cu un autovehicul cu încărcătură redusă poate afecta stabilitatea.Distanțele de frânare cresc atunci când este tractată o remorcă.Nu depășiți niciodată viteza de 100 km/h (60 mph) cu o remorcă tractată (respectați legislația în vigoare în țara dumneavoastră).
Greutăți și sarcini tractate
Greutățile maxime și sarcinile tractate pentru autovehiculul dumneavoastră sunt specificate în certificatul de înmatriculare, precum și în broșurile de vânzare.Aceste valori sunt prezente și pe plăcuța sau eticheta producătorului.Pentru informații suplimentare, contactați un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Technical data

331
Proace_Verso_RO_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Toyota Pro Touch with navigation system
Navigație prin satelit GPS - Conectivitate - Sistem audio multimedia - Bluetooth® pentru
telefon
CuprinsPrimii pași 332
Comenzile de pe volan 334
Meniuri 335
Comenzi vocale 336
Navigație 342
Sistem de navigație conectat 358
Conectivitate 368
Radio Media 378
Telefon 390
Setări 402
Întrebări frecvente 412
Sistemul este echipat cu o funcție de protecție, astfel încât nu poate funcționa decât în autovehiculul dumneavoastră.
Link-ul de mai jos oferă acces la codurile OSS (Open Source Software) pentru sistem.
Ca măsură de siguranță și deoarece necesită o atenție susținută din partea șoferului, cuplarea unui telefon mobil cu Bluetooth cu sistemul Bluetooth mâini-libere al sistemului audio trebuie să fie efectuată cu autovehiculul oprit și contactul pus.Afișarea mesajului privind modul economie de energie semnalează faptul că trecerea în standby este iminentă. Pentru mai multe informații despre Modul economie de energie consultați secțiunea corespunzătoare.
.
Sistemul audio și sistemul telematic

334
Proace_Verso_RO_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Comenzile de pe volan
Media (apăsare scurtă): schimbarea sursei multimedia.Telefon (apăsare scurtă): apel.Apel în curs (apăsare scurtă): acces la meniul telefonului.Telefon (apăsare prelungită): respingerea unui apel primit, încheierea apelului, acces la meniul
telefonului.
Scăderea volumului.
Comenzi vocale:apăsare scurtă, comenzi vocale sistem.apăsare prelungită, comenzi vocale pentru smartphone prin intermediul sistemului.Oprirea / repornirea sunetului.
Radio (rotire): căutare automată a postului anterior / următor.Media (rotire): piesa anterioară / următoare, deplasare într-o listă.Apăsare scur tă: confirmarea unei selecții. În afară de selecție, acces la presetări.
Radio: afișarea listei de posturi.Media: afișarea listei de piese.Radio, menținere apăsat: actualizarea listei de posturi recepționate.
Creșterea volumului.
Sistemul audio și sistemul telematic

336
Proace_Verso_RO_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Comenzi vocale
Primii pașiComenzile de pe volanInformații - Utilizarea
sistemului
Apăsați butonul „ Apăsați pentru a vorbi” și spuneți-mi ce doriți după semnalul sonor. Nu uitați că mă puteți întrerupe în orice moment apăsând acest buton. Dacă îl apăsați din nou în timp ce aștept comanda vocală, conversația va fi încheiată. Dacă trebuie să reîncepeți, rostiți „anulează”. Dacă doriți să anulați ceva, rostiți „anulează comanda”. Iar pentru a primi informații și recomandări în orice moment, trebuie doar să pronunțați „ajutor”. Dacă îmi cereți să fac ceva și lipsesc anumite informații de care am nevoie, vă voi da câteva exemple sau vă voi ghida pas cu pas. În modul „începător” sunt disponibile mai multe informații. În momentul în care vă
simțiți confortabil, puteți seta modul pentru dialog la „expert”.
Pentru a vă asigura că sistemul recunoaște întotdeauna comenzile vocale, vă rugăm să respectați recomandările următoare:- pronunțați cu un ton normal, fără a întrerupe cuvintele și fără a ridica vocea.- așteptați întotdeauna semnalul sonor înainte de a pronunța comanda.- pentru o funcționare optimă, se recomandă ca geamurile și trapa (dacă este prevăzută) să fie închise pentru a evita inter ferența zgomotelor din exterior.- înainte de a efectua o comandă vocală, rugați-i pe ceilalți pasageri să nu vorbească.
Comenzile vocale, cu opțiuni de 12 limbi (engleză, franceză, italiană, spaniolă, germană, olandeză, portugheză, poloneză, turcă, rusă, arabă, portugheză braziliană), trebuie efectuate în limba selectată anterior și setată pentru sistem.
Nu sunt disponibile comenzi vocale în arabă pentru: „Navighează la adresa”
și „ Afișează punctele de interes din oraș”.
Exemplu de „comandă vocală” pentru navigație:„Navighează la adresa Regent Street nr. 11, Londra”.
Exemplu de „comandă vocală” pentru radio și media:„Redă interpret Madonna”.
Exemplu de „comandă vocală” pentru telefon:„Apelează David Miller”.
Apăsați acest buton pentru a activa sistemul de comandă vocală.
Sistemul audio și sistemul telematic

338
Proace_Verso_RO_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Comenzi vocale pentru navigație
Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagină a ecranului, după ce ați apăsat butonul de comandă vocală sau pentru telefon de pe volan, atât timp cât nu există niciun apel telefonic în curs.
În funcție de țară, oferiți instrucțiunile pentru destinație (adresa) în limba utilizată de sistem.
Comandă vocalăMesaj pentru ajutor
Condu-mă acasă
Pentru a începe ghidarea către destinație sau pentru a adăuga o escală, pronunțați „condu-mă la” și apoi adresa sau numele contactului. De exemplu, „condu-mă la adresa Regent Street nr. 11, Londra” sau „condu-mă spre contactul John Miller”. Puteți specifica dacă este vorba despre o destinație preferată sau recentă. De exemplu, „condu-mă la adresa preferată Clubul de tenis”, „condu-mă la destinația recentă Regent Street nr. 11, Londra”. În caz contrar, pronunțați doar „condu-mă acasă”. Pentru a vedea pe o hartă punctele de interes, puteți pronunța comenzi cum ar fi „afișează hoteluri în Banbury” sau „afișează benzinării în apropiere”. Pentru mai multe informații, puteți cere „ajutor pentru ghidarea spre destinație”.
Condu-mă la serviciu
Condu- mă la adresa preferată <...>
Condu- mă spre contactul <...>
Condu- mă la adresa <...>
Afișează puncte de interes în apropiere <...>
Distanța rămasă
Pentru a primi informații despre traseul curent, puteți pronunța „spune-mi timpul rămas”, „distanța” sau „ora de sosire”. Pentru a afla mai multe comenzi, pronunțați „ajutor cu navigația”.
Timpul rămas
Ora de sosire
Oprește ghidarea spre destinație
Sistemul audio și sistemul telematic

359
Proace_Verso_RO_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Pentru a activa ser viciile de navigație conectate, creați-vă un cont Toyota pe my.toyota.eu
Servicii de navigație conectate
Principiile și standardele sunt într-o continuă schimbare. Pentru a asigura o comunicare corespunzătoare între smartphone-ul dumneavoastră și sistem, vă recomandăm să actualizați în permanență sistemul de operare, iar data și ora să fie corecte pentru smar tphone și sistem.
În continuare vă prezentăm ser viciile oferite sistemul de navigație conectat.Un pachet de ser vicii conectate:- Informații meteo,- Benzinării,- Parcare auto,- Informații din trafic,- Puncte de interes, căutare locală.Un pachet referitor la zonele periculoase.
Activați funcția Bluetooth pe telefon și asigurați-vă că este vizibil pentru toate dispozitivele (consultați secțiunea „Conectivitate”).
Conectați cablul USB.Smartphone-ul se încarcă atunci când este conectat printr-un cablu USB.
Dacă apare sigla„TOMTOM TR AFFIC”, ser viciile sunt disponibile.
Pentru accesarea navigației conectate, puteți utiliza conexiunea furnizată de vehicul și smartphone-ul pe post de modem.Activați și introduceți setările pentru partajarea conexiunii smartphone-ului.
Restricții de utilizare:- Cu MirrorLinkTM, partajarea este efectuată doar cu o conexiune USB.
Calitatea ser viciilor depinde de calitatea conexiunii la rețea.
Selectați o conexiune Wi-Fi găsită de sistem și efectuați conectarea (consultați secțiunea „Conectivitate”).
Conexiune USB
Conexiune la rețea furnizată de utilizator
Conexiune Bluetooth
Conexiune Wi-Fi
.
Sistemul audio și sistemul telematic

363
31
32
Proace_Verso_RO_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Nivel PNivel QNivel RComentarii
Selectare localitateConfirmareSelectați sau modificați o localitate.
În apropierea autovehiculului
Selectați sau modificați o localitate.Pe traseu
La destinație
Informații meteoInformații meteoAfișați prognoza meteo pentru ziua respectivă sau zilele următoare.
Benzinării
Benzinării în apropierea autovehiculului
Afișați lista de benzinării și informațiile asociate (adresă, prețuri, carburanți ...).
Benzinării pe traseu
Benzinării la destinație
În funcție de distanță
În funcție de preț
Parcare auto
Parcări auto în apropierea autovehiculului
Afișați lista de parcări auto și informațiile asociate (adresă, distanță, spații disponibile, prețuri ...).
Parcări auto pe traseu
Parcări auto la destinație
Sor tare în funcție de distanță
Sor tare în funcție de spații
Sor tare în funcție de preț
Micșorați.
Măriți.
.
Sistemul audio și sistemul telematic