6
Proace verso_LT_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Vairavimo pultasPlafonai 140Prislopintas salono apšvietimas 153- plafono- panoraminio stogoVidinis galinio vaizdo veidrodis 143Galinio vaizdo kamera ant veidrodžio 254ERA-GLONASS emergency call system 158, 328 -329
Papildomos įrangos lizdas, 12 V 113USB jungtis 113Priekinės keleivio oro pagalvės išjungimas 170, 176
Pavarų dėžė: rankinė, 5/6 pavarų 203Pavaros perjungimo indikatorius 204Automatinė pavarų dėžė 205 -209Automatizuota pavarų dėžė 210 -213"Stop & Start" 214-217Hill start assist control 202
Ranka reguliuojamas oro kondicionierius 125-126Dviejų zonų automatinis oro kondicionierius 127-130Galinės dalies šildymas ir vėsinimas 136Vidinė oro cirkuliacija 125, 130Aprasojimo/šerkšno pašalinimas nuo priekinio stiklo 131Aprasojimo/šerkšno pašalinimas nuo galinio stiklo 133
Stovėjimo stabdys 201
Variklio gaubto atidarymas 271
Saugikliai priekiniame skyde 311-314
Jutiklinis ekranas (Toyota Pro touch with navigation system) 41- 43, 331- 418Jutiklinis ekranas (Toyota Pro To u c h) 41- 43, 419 - 472
Toyota Radio Bluetooth 44, 473 - 495
Ventiliacijos angos 134
Datos ir valandų reguliavimas 44
Bendroji apžvalga
8
Proace verso_LT_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Vidaus patogumo įranga 110 -114- puodukų/skardinių dėklas- kilimėliai- skydelis nuo saulės- daiktadėžė- smulkių daiktų dėžutė- viršutinė daiktadėžė- priedų maitinimo lizdas, USB jungtis- 230 V lizdaiĮrankių dėžutė 282-283
Vaikų kėdutės 173 -175, 179 -182, 189Laikikliai ISOFIX 183-189Galiniai šoniniai stiklai 118, 291Šoninės užuolaidos 118
Fiksuotas sėdynių blokas 95 -97Galinė sėdynė ir sėdynių blokas (fiksuota) 9 8 -10 0Galinė sėdynė ir sėdynių blokas ant slankiklių 101-104Krėslo tipo sėdynės su bėgeliais 105 -108Sėdynių etiketės 10, 102, 103, 109
Priekinė dvivietė keleivio sėdynė 93 -94Šildomas sėdynių blokas 94Nulenkiamas staliukas 112230 V lizdas 114
Galinės dalies šildymas ir ventiliacija 136Skyview® 120
Padangos laikino sutaisymo komplektas 282-284, 285 -290Atsarginis ratas, keltuvas, rato pakeitimas, įrankiai 282-284, 291-297
Sėdimų jų vietų įranga 115 -118- krovinių prilaikymo tinklelis- aukštų krovinių prilaikymo tinklelis- bagažo uždanga- galiniai stiklai- šoninės užuolaidėlėsPapildoma įranga 267-268
Galiniai plafonai 140Plafono lempčių pakeitimas 307, 310
Vidinis galinio vaizdo veidrodis 143Vidinis galinio vaizdo veidrodėlis 143Priekinis plafonas 140Plafono lemputės pakeitimas 307, 310
Priekinės ir šoninės oro pagalvės, oro užuolaidos 168 -172Priekinės keleivio oro pagalvės išjungimas 170, 176Papildomos įrangos lizdai, 12 V 113Lizdas USB 113
Priekinės sėdynės 87-92- rankinis reguliavimas- elektrinis reguliavimas- galvos atrama- šildomos sėdynėsSaugos diržai 164-166
Vientisas fiksuotas sėdynių blokas 9 5 - 97Galinė sėdynė ir sėdynių blokas (fiksuota) 9 8 -10 0Galinė sėdynė ir sėdynių blokas ant slankiklių 101-104Krėslo tipo sėdynės su bėgeliais 105 -108Sėdynių etiketės 10, 102, 103, 109Perslenkamas atlenkiamas staliukas 121-124
Vidus
Bendroji apžvalga
113
Proace verso_LT_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Papildomos įrangos 12 V lizdas(-ai)
(priklausomai nuo modifikacijos)
USB lizdas
F Norėdami ką nors prijungti prie 12 V lizdo (didžiausias galingumas - 120 vatų) nuimkite dangtelį ir įkiškite pritaikytą kištuką.
Prie jo galima prijungti nešiojamą ją įrangą, tokią kaip "iPod®" tipo skaitmeninis kišeninis grotuvas arba USB laikmena.Jis skaito garso failus, kuriuos perduoda į jūsų garso sistemą, kad jų galima būtų klausytis per automobilio garsiakalbius.Jūs galite tvarkyti šiuos failus naudodamiesi ant vairo esančiais jungikliais arba automagnetolos jungikliais.
Naudojimosi metu į USB lizdą į jungto nešiojamojo prietaiso baterija gali įsikrauti automatiškai.Įkrovimo metu pasirodo pranešimas, jeigu nešiojamojo prietaiso srovės stiprumas yra didesnis, negu tiekia automobilio sistema.Norėdami sužinoti daugiau apie šios įrangos naudojimą skaitykite skyrių "Garso ir telematikos įranga".
Neviršykite nurodyto didžiausio galingumo, nes galite pažeisti savo prijungtą prietaisą.
Kai prijungiamas Toyota neaprobuotas elektros prietaisas, toks kaip įkroviklis su lizdu USB, gali kilti automobilio elektros įrangos veikimo sutrikimų, pavyzdžiui, suprastėjęs radijo programų priėmimas arba rodmenų rodymo ekrane sutrikimas.
3
Ergonomija ir komfortas
333
12:13
23 °C531 kHz
Proace verso_LT_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Garso šaltinio pasirinkimas (priklausomai nuo modifikacijos):- Radijas FM / DAB* / AM*.- Išmanusis telefonas per MirrorLinkTM.- USB laikmena.- Telefonas, sujungtas "Bluetooth"* ryšiu
ir multimedijos "Bluetooth"* srautinio (streaming) grojimo profiliu.
* Priklausomai nuo įrangos.
Nuoroda: naudodamiesi jutiklinio ekrano viršutinėje juostoje išdėstytais jutikliniais mygtukais galite tiesiogiai pasiekti garso šaltinio pasirinkimą, stočių (arba pavadinimų pagal šaltinį) sąrašą, pranešimus apie žinutes, elektroninius laiškus, kartografinių duomenų atnaujinimus ir, priklausomai nuo paslaugų, navigacijos pranešimus.
Automobiliui ilgą laiką būnant labai aukštoje aplinkos temperatūroje gali būti apribotas garso stiprumas, kad būtų apsaugota sistema. Be to, ji gali mažiausiai 5 minutėms išsijungti į budėjimo padėtį (visiškai išsijungia ekranas ir garsas).Į pradinę padėtį grįžtama, kai temperatūra salone nukrinta.
Naudodamiesi meniu "Settings" jūs galite sukurti profilį, susijusį su vienu asmeniu arba asmenų grupe, turinčia bendrų interesų, su galimybe keisti daugybę nustatymų (radijo atminties, garso nustatymų, navigacijos istorijos, parankinių adresatų ir kt.); nustatymai įvedami į atmintį automatiškai.
.
Garso ir telematikos sistema
339
Proace verso_LT_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
"Radijo ir medijos" balso komandos
Šios balso komandos gali būti naudojamos iš bet kurio ekrano puslapio, paspaudus ant vairo esantį balso komandų arba telefono mygtuką, jei tuo metu nevyksta pokalbis telefonu.
Balso komandosPagalbiniai pranešimai
Tune to channel <...> (klausytis radijo)
You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say "tune to preset number". For example "tune to preset number five".
What's playingTam, kad būtų parodyta esama "daina", "atlikėjas" ir "albumas" jūs turite ištarti What's playing
Play song <...> (leisti dainą)
Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller".Play ar tist <...> (leisti atlikėją)
Play album <...> (leisti albumą)
Medijos balso komandos yra galimos tik naudojantis USB jungtimi.
.
Garso ir telematikos sistema
359
Proace verso_LT_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Dėl saugumo ir dėl to, kad ši procedūra reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio, naudotis išmaniuoju telefonu draudžiama vairuojant.Veiksmai turi būti atliekami automobiliui stovint.
Navigacijos paslaugos, teikiamos internetu
Principai ir standartai yra nuolat tobulinami, todėl jei norite, kad komunikacijos procesas tarp išmaniojo telefono ir sistemos veiktų tinkamai, patariame atnaujinti išmaniojo telefono programinę įrangą ir išmaniojo telefono bei sistemos datą ir valandas.
Navigacija prisijungus teikia tokias paslaugas.Paslaugų prisijungus paketas:- Weather (orų prognozė),- Filling stations (degalinės),- Car park (stovėjimo aikštelės),- Traffic (eismo info),- POI vietinė paieška.Paketas "Danger area" (pavojingos vietos).
Įjunkite telefono "Bluetooth" funkciją ir įsitikinkite, kad jis yra aptinkamas (žr. skyrelį "Connectivity" (ryšio galimybės).
Prijunkite USB laidą.Kai prijungiamas USB laidu, išmanusis telefonas būna įkraunamas.
Kai pasirodo šis TOMTOM TR AFFIC logotipas, galite pradėti naudotis paslaugomis.
Norėdami naudotis navigacijos sistema galite naudotis išmaniuoju telefonu arba modemu.Įjunkite išmaniojo telefono r yšio bendrinimo funkciją ir nustatykite jos parametrus.Naudojimo apribojimai:- Naudojantis funkcija "MirrorLinkTM" ryšio bendrinimas ribojamas ryšiu USB.
Paslaugų kokybė priklauso nuo tinklo garantuojamos kokybės.
Pasirinkite sistemos pasiekiamą Wi-Fi tinklą ir prisijunkite prie jo (žr. skyrelį "Connectivity" (ryšio galimybės).
Ryšys per USB
Vartotojo turimas ryšys su tinklu
Ryšys per "Bluetooth"
Ryšys per Wi- Fi
Norėdami naudotis navigacijos paslaugomis, sukurkite Toyota sąskaitą tinklalapyje my.toyota.eu.
.
Garso ir telematikos sistema
373
Proace verso_LT_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Dėl saugumo ir dėl to, kad ši procedūra reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio, naudotis išmaniuoju telefonu vairuojant draudžiama.Veiksmai turi būti atliekami automobiliui stovint.
Išmaniojo telefono sinchronizavimas leidžia naudotojams automobilio ekrane pamatyti technologijai "MirrorLinkTM" taikomąsias programas iš išmaniojo telefono.Dabar vyskta principų ir standartų tobulinimo procesas, kad tinkamai veiktų komunikacija tarp išmaniojo telefono ir automobilio sistemos. Bet kuriuo atveju reikia, kad išmanusis telefonas būtų atrakintas, kad būtų
atnaujinama jūsų išmaniojo telefono programinė įranga, taip pat telefono ir sistemos data ir laikas.Norėdami sužinoti tinkamų telefonų modelius, prisijunkite prie markės savo šalies interneto tinklalapio.
Norint naudotis funkcija "MirrorLinkTM" reikalingas tam tinkamas išmanusis
telefonas ir taikomosios programos.
Priklausomai nuo jūsų tinklo ir ryšio kokybės, norint pasiekti taikomą ją programą reikalingas tam tikras laukimo laikas.
Norint prijungti išmanų jį telefoną prie sistemos patartina į jungti išmaniojo telefono "Bluetooth®" funkciją.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono, reikia į jungti funkciją "MirrorLinkTM".
Procedūros metu pasirodo keli ekrano puslapiai, rodantys kai kurių funkcijų sąsają.Patvirtinkite, kad būtų pradėtas ir baigtas sujungimas.
Galima prijungti USB laidą. Išmanusis įkraunamas, kai būna prijungtas USB laidu.
Paspauskite funkciją "MirrorLinkTM",
kad būtų paleista sistemos taikomoji programa.
Kai sujungimas būna baigtas, pasirodo puslapis su anksčiau į jūsų išmanų jį telefoną atsiųstomis taikomosiomis programomis, pritaikytomis technologijai "MirrorLinkTM".
Už funkcijos "MirrorLinkTM" rodymo ribų prieigos prie įvairų muzikos šaltinių lieka pasiekiamos naudojantis ant viršutinės juostos išdėstytais
jutikliniais mygtukais.Įvairius sistemos meniu galima pasiekti bet kuriuo metu, naudojantis tam skirtais mygtukais.
Iš sistemos paspauskite funkciją "Connectivity" (prisijungimo galimybės), kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Dėl saugumo taikomąsias programėles galima naudoti tik automobiliui stovint, kai tik imama važiuoti, jų rodymas nutraukiamas.
.
Garso ir telematikos sistema
379
3
2
4
Proace verso_LT_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Lygmuo 1Lygmuo 2Komentarai
Radijas ir medija
Source (šaltinis)
Radio (radijas)
Pasirenkamas keičiamas šaltinis.
USB
iPod
AUX
Bluetooth
Radijas ir medija
Frequency / Presets (dažnis/atmintis)
Frequency (dažnis)Atliekama automatinė arba rankinė radijo stočių paieška.
Presets (atmintis)Laikant paspaudus tuščią vietą įrašoma į atmintį radijo stotis.
Radijas ir medija
Band (bangų ruožas)
FM
Paspaudus bangų ruožą galima pakeisti jį.DAB
AM
Radijas ir medija
List (sąrašas)Radio stations (radijo stotys)Atvėrus radijo stočių sąrašą ir paspaudus kurią nors stotį ji į jungiama.
.
Garso ir telematikos sistema