184
Sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec
une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule :Places Poids de l'enfant et âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 an De 9 à 18 kg
(g r o u p e 1)
De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Rang 1 (c) Avec siège
individuel, place
passager avec airbag passager
désactivé " OFF" U
UUU
avec airbag passager activé " ON" X
UFUFUF
Avec
banquette, place
centrale avec airbag passager
désactivé " OFF" X
XXX
avec airbag passager activé " ON" X
XXX
Avec
banquette, place
latérale avec airbag passager
désactivé " OFF" U
UUU
avec airbag passager activé " ON" X
UFUFUF
Rang 2 Place latérale gauche
UUUU
Place centrale UUUU
Place latérale droite UUUU
Rang 3 Place latérale gauche
UUUU
Place centrale UUUU
Place latérale droite UUUU
Proace_fr_Chap05_securite_ed01-2016.indd 18415/07/2016 16:22
190
Sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux
places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre
comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg (groupe 0)
Jusqu'à environ 6 mois Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg (groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
Type de siège enfant ISOFIX Nacelle (1) "dos à la route" "dos à la
route" "face à la route"
Classe de taille ISOFIX F G C D E C D A B B1
Rang 1 (a) Siège
passager
individuel ou banquette 2 places avec airbag passager
désactivé " OFF" Non ISOFIX
avec airbag passager activé " ON" Non ISOFIX
Rang 2 Place latérale gauche
XIL (3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
Place centrale (b) XIL (3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
Place latérale droite XIL (3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
Proace_fr_Chap05_securite_ed01-2016.indd 19015/07/2016 16:22
193
5
Sécurité
Sièges enfantsInstallation d'un
rehausseur
Conseils
La réglementation sur le transport d'enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans le pays où vous roulez.
Neutralisez l'airbag frontal passager dès
qu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant. Sinon,
l'enfant risque d'être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l'airbag. Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact si possible.
Vous devez enlever l'appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier sur
une place passager.
Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé
ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme
en projectile en cas de freinage important.
Remettez l'appui tête en place une fois que
le siège enfant a été enlevé.
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité
sous le siège enfant, cela risquerait de le
déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant
en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps
de l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celle-
ci est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
- le siège enfant "dos à la route",
- les pieds de l'enfant installé dans un siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
Enfants à l'avant
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
Toyota vous recommande d'utiliser un
rehausseur avec dossier, équipé d'un guide
de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans un véhicule exposé au soleil, vitres fermées,
- les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes, utilisez le dispositif "Sécurité
enfant s".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
Proace_fr_Chap05_securite_ed01-2016.indd 19315/07/2016 16:22
271
7
Informations pratiques
Accessoires
Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau Toyota.
Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la
référence et de la garantie Toyota.
"Confort"
Déflecteurs de portes, allume-cigare, cales
de coffre, cintre fixe sur appui-tête, aide au
stationnement avant et arrière, bavettes de
style, système d’aménagement de coffre, ...
"Solutions de transports"
Bacs de coffre, barres de toit, porte vélos sur
attelage, porte vélos sur barres de toit, porte
skis, coffre de toit, faisceau d'attelage, ...
Barre d'attelage, qui doit être installée par
un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
"Style"
Enjoliveurs de roues, cabochons pour jantes,
seuils de portes, pommeaux de leviers de
vitesse, ...
"Sécurité"
Alarme anti-intrusion, gravage des vitres,
antivols de roues, sièges pour enfants,
éthylotest, trousse à pharmacie, triangle de
présignalisation, gilet haute sécurité, système
de repérage de véhicule volé, boitier de
gestion de flotte, chaînes à neige, enveloppes
antidérapantes, projecteurs antibrouillard, ...
"Protection"
Surtapis*, habillages de sièges compatibles
avec les airbags latéraux, bavettes, baguettes
de protection latérales, protection pour
pare-chocs, kit de protection de cellule de
chargement (en bois ou en plastique), seuils
arrière, surtapis arrière, ...
La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique, non référencé
par Toyota, peut entraîner une panne du
système électronique de votre véhicule
et une surconsommation.
Prenez contact avec un représentant
de la marque Toyota pour connaître
la gamme des équipements ou
accessoires référencés.
Installation d'émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs
de radiocommunication en post-
équipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, vous pouvez
consulter le réseau Toyota qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur,
trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
* Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
Proace_fr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016.indd 27115/07/2016 16:25
272
Informations pratiques
En vous rendant dans le réseau Toyota,
vous pouvez également vous procurer
des produits de nettoyage et d'entretien
(extérieur et intérieur) - dont les produits
écologiques de la gamme "Toyota" -
des produits de mise à niveau (liquide
lave-vitre...), des stylos de retouche et
des bombes de peinture correspondant
à la teinte exacte de votre véhicule,
des recharges (cartouche pour
kit de dépannage provisoire de
pneumatique, ...), ...
"Multimédia"
Support smartphone, support tablette ou
support de navigation semi-intégrés, gamme
d'autoradios et de navigateurs nomades,
enregistreur de conduite, kit mains-libres
Bluetooth, lecteur DVD, support multimédia,
aides à la conduite, système de repérage
véhicule, ...
Gamme d'équipements professionnels
Une autre gamme est également disponible et
structurée autour du confort, des loisirs et de
l'entretien :
Alarme anti-intrusion, graver les vitres,
trousse à pharmacie, gilet haute sécurité,
aide au stationnement arrière, triangle de
présignalisation, ...
Habillages de siège compatibles airbags pour
siège avant, banquette, tapis caoutchouc, tapis
moquette, chaînes neige.
Informations techniques Pièces et Services
édite un catalogue accessoires proposant
divers équipements et des aménagements, tels
que :
Galerie pour empattement court, moyen et long
(arrêts de charges tous types).
Plaque de marche, rouleau de chargement,
marchepied.
Attelage, faisceau d'attelage.
Galeries de toit, barres de toit, échelle.
Cloisons et grilles de séparation, plancher de
protection bois lisse et anti-dérapant.
Grilles de protection, multimédia.
Proace_fr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016.indd 27215/07/2016 16:25
318
En cas de panne
FusibleN° Intensité
(A) Fonctions
F1 10Direction assistée électrique, contacteur embrayage.
F4 15Avertisseur sonore.
F5 20Pompe lave-vitre avant/arrière.
F6 20Pompe lave-vitre avant/arrière.
F7 10Prise accessoires 12 V arrière.
F8 20Essuie-vitre arrière simple ou double.
F10/F11 30Serrures intérieures, extérieures, avant et arrière.
F13 10Commande de climatisation avant, commande de l'autoradio,
levier de vitesse, affichage tête haute.
F14 5Alarme, système d’appel d’urgence ERA-GLONASS.
F17 5Combiné.
F19 3Commandes au volant.
F21 3"Smart Entry & Start System" ou contacteur d’allumage.
F22 3Capteur de pluie et de luminosité, caméra de détection
multifonction.
F23 5Affichageur du non bouclage ou débouclage de ceintures.
F24 5Écran tactile, caméra de recul et aide au stationnement.
F25 5Airbags.
F29 20Autoradio, écran tactile, lecteur CD, navigation.
F31 15Autoradio (+ batterie).
F32 15Prise accessoires 12 V avant.
F34 5Système de surveillance d'angle mort, commandes électriques
des rétroviseurs extérieurs.
F35 5Gicleurs chauffants, commande de réglage du site des
projecteurs.
F36 5Recharge lampe nomade, plafonnier arrière.Version 1 (Eco)
Les fusibles, décrits ci-après, varient selon les
équipements de votre véhicule.
Proace_fr_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016.indd 31815/07/2016 16:27
319
8
En cas de panne
FusibleN° Intensité
(A) Fonctions
F1 3"Smart Entry & Start System" ou contacteur d’allumage.
F5 5Écran tactile, caméra de recul et aide au stationnement.
F7 10Commande de climatisation arrière, amplificateur Hi-Fi.
F8 20Essuie-vitre arrière simple ou double.
F10/F11 30Serrures intérieures, extérieures, avant et arrière.
F12 3Alarme.
F17 10Prise accessoires 12 V arrière.
F18 5système d’appel d’urgence ERA-GLONASS.
F21 3Recharge lampe nomade, plafonnier arrière.
F22 3Éclairage boîte à gants, plafonniers arrière.
F23 5Système de surveillance d'angle mort, commandes électriques
des rétroviseurs extérieurs.
F24 5Commandes au volant.
F25 5Commande de réglage du site des projecteurs.
F26 3Affichage du non bouclage ou débouclage de ceintures.
F27 3Capteur de pluie et de luminosité, caméra de détection
multifonction.
F28 10Commande de climatisation avant, commande de radio, levier
de vitesse, affichage tête haute.
F30A ou B 15Autoradio (+ batterie).
F31 5Airbags.
F33 15Prise accessoires 12 V avant.
F35 5Combiné.
F36 20Autoradio, écran tactile, lecteur CD, navigation.Version 2 (Full)
Les fusibles, décrits ci-après, varient selon les
équipements de votre véhicule.
Proace_fr_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016.indd 31915/07/2016 16:27
338
Audio et Télématique
ERA-GLONASS emergency call system (Si le véhicule en est équipé)
En cas de choc détecté par
le calculateur d'airbag, et
indépendamment des déploiements
d'airbag éventuels, un appel d'urgence
est lancé automatiquement.
Appel d'Urgence Localisé
En cas d'urgence, appuyer plus
de 2 secondes sur cette touche.
Le clignotement de la diode verte
et un message vocal confirment
que l'appel est lancé vers la
plateforme "Appel d'Urgence
Lo c ali s é" *.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche,
annule la demande.
La diode verte s'éteint.
A tout moment, un appui de plus de 8 secondes
sur cette touche annule la demande.
La diode verte reste allumée (sans clignoter)
lorsque la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication.
Cet appel est opéré par la plateforme "Appel
d'Urgence Localisé" qui reçoit des informations
de localisation du véhicule et peut transmettre
une alerte qualifiée aux services de secours
compétents.
Dans les pays où la plateforme n'est pas
opérationnelle, ou lorsque le service de
localisation a été expressément refusé, l'appel
est opéré directement par les services de
secours (112) sans localisation. * Ces services sont soumis à conditions et
disponibilités.
Consultez le réseau Toyota.
Proace_fr_Chap10a_BTA_ed01-2016.indd 33815/07/2016 16:29