.
.
4
SommaireVue d’ensemble
Combinés 14
Témoins lumineux 17
Température d'eau moteur 31
Compteurs kilométriques 38
Rhéostat d'éclairage 39
Ordinateur de bord 40
Écran tactile 43
Réglage date et heure 46
Clé 47
Clé, télécommande 47
"Smart Entry & Start System" 55
Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur 72
Portes avant 74
Porte(s) latérale(s) coulissante(s)
manuelle(s) 75
Porte(s) latérale(s) coulissante(s)
électrique(s) 78
Kick-activated side doors opening and locking 87
Portes arrière dotées de vitres 91
Hayon arrière 94
Alarme 95
Lève-vitres électriques 98Réglage du volant
99
Sièges avant 99
Banquette avant 2 places 104
Smart Cargo 10 6
Banquette monobloc fixe 11 0
Siège et banquette arrière fixe 113
Cabine approfondie fixe 117
Aménagements intérieurs 11 9
Aménagements zone de chargement 12 2
Aménagements places assises 123
Chauffage / Ventilation 125
Air conditionné manuel 126
Air conditionné automatique bizone 128
Désembuage - Dégivrage avant 132
Désembuage - Dégivrage
des rétroviseurs 13 3
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière 13 4
Chauffage - Climatisation arrière 137
Fuel burner heater / Remote controlled fuel burner heater 13 8
Plafonnier(s) 141Rétroviseurs
143
Commande d'éclairage 146
Feux diurnes 149
Allumage automatique des feux 149
Commutation automatique feux de route 153
Réglage manuel du site des projecteurs 155
Commande d'essuie-vitre 15 6
Balayage automatique 157
Signal de détresse 160
ERA-GLONASS emergency call system 160
Avertisseur sonore 161
Programme de stabilité
électronique (ESC) 161
Toyota Traction Select 16 4
Ceintures de sécurité 166
Airbags 170
Sièges enfants 174
Désactivation de l'airbag frontal passager 17 7
Fixations ISOFIX 18 6
Sécurité enfants mécanique 19 4
Sécurité enfants électrique 19 4
Sécurité enfants des vitres arrière 195
Éco-conduite
Instruments de bord
Ouvertures Ergonomie et confort
Éclairage et visibilité
Sécurité
Étiquettes 11
Proace_fr_Chap00a_sommaire_ed01-2016.indd 215/07/2016 16:10
4
Vue d’ensemble
Extérieur
Bouchon, réservoir carburant 265-266
Détrompeur de carburant 266-267
Panne de carburant, réamorçage diesel 327
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 262-264
Pneumatique, pression 263-264, 337
Programme ESC 161-163
ABS, REF 162
CDS, ASR 163
Toyota Traction Select 163, 16 4 -165
Chaînes à neige 268
Portes avant
74 -75
Réservoir d’AdBlue
® 283-286
Boîte à outils 287-289
Allumage automatique des feux
149
Commutation automatique feux de route 153 -15 4
Indicateur de direction 148
Réglage manuel du site des projecteurs 155
Changement de lampes avant 303-309
Lave-projecteurs 15 8
Ouverture du capot
276 Clé
47
Clé, télécommande 47- 5 4
Changement de pile, réinitialisation 54
Smart Entry & Start System 5 5 -71
Changement de pile, réinitialisation 70
Démarrage - arrêt du moteur clé, télécommande 19 9 -201
Démarrage - arrêt du moteur "Smart Entry & Start System” 202-204
Verrouillage / déverrouillage de l’intérieur 72-73
Alarme 95 -97
Road Sign Assist
225-228
Forward collision warning 243-245
Autonomous emergency braking 243, 246 -248
Driver Attention Alert 250-251
Changement d’un balai d'essuie-vitre 2 74
Balayage automatique 157-15 8
Désambuage, dégivrage avant 132
Projecteurs antibrouillard 1 4 7, 3 0 9
Feux diurnes 149, 3 0 5
Éclairage statique d’intersection 152
Aide au stationnement avant
255-257
Remorquage 325-326
Proace_fr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016.indd 415/07/2016 16:11
7
.Vue d’ensemble
Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur 72-73
Porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) 78- 86
Sélectivité cabine / zone de chargement 47- 4 8 , 5 5
Sécurité enfants électrique 19 4
Signal de détresse 160
Réinitialisation de Tyre Pressure
Warning System (TPWS) 263-264
Neutralisation du Stop & Start 220
Neutralisation du système
CDS/ASR 163
Réglage du volant 99
Avertisseur sonore 161
Affichage tête haute
222-223
Poste de conduite (suite)
Commande d'essuie-vitre 15 6 -159
Ordinateur de bord 40 - 42
Adjustable Speed Limiter (ASL) 224
Limiteur de vitesse 229 -231
Régulateur de vitesse 232-235
Adaptive cruise control 236 -242
Combinés
14 -16
Témoins lumineux 17- 3 0
Température d’eau 31
Indicateur d’entretien 31- 33
Indicateur de niveau d’huile 34
Indicateur d'autonomie AdBlue
® 35 -37
Compteur kilométrique 38
Indicateur de changement de rapport 208
Rhéostat d’éclairage 39
Ordinateur de bord 40 - 42
Réglage date et heure 46
Driver Attention Alert 250-251
Lève-vitres électriques 98
Réglage des rétroviseurs électriques 143
Toyota Traction Select 163, 16 4 -165
Fuel burner heater / Remote controlled fuel burner heater 13 8 -14 0
Alarme 95 -97
Réglage manuel du site des projecteurs 155
Lane Departure Alert 248 -249
Système de surveillance
d'angle mort 252-254
Commutation automatique
feux de route 153 -15 4 Réglage date/heure
46
Vision arrière 180 259 -261
Adjustable Speed Limiter (ASL) 224
Road Sign Assist 225-228, 231, 234, 238
Forward collision warning 243-245
Autonomous emergency braking 243, 246 -24
Neutralisation du Stop & Start 220
Commande d'éclairage 14 6 -151
Indicateurs de direction 148
Proace_fr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016.indd 715/07/2016 16:11
48
Ouvertures
F Pour activer cette sélectivité
entre cabine et zone de
chargement , mettez le
contact et appuyez plus de
deux secondes sur ce bouton.
Son voyant s’allume.
Un signal sonore et, selon l’équipement,
l’affichage d’un message confirme la prise en
compte de la demande. F
Pour désactiver cette sélectivité
et revenir au déverrouillage
total , mettez le contact et
appuyez plus de deux secondes
sur ce bouton.
Son voyant s’éteint.
Par défaut, la sélectivité entre cabine et
zone de chargement est activée.
Déverrouillage total
Avec la télécommande
F Appuyez sur l’un de ces boutons
(selon équipement) pour
déverrouiller le véhicule. Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant
deux
secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient. Si votre véhicule en est équipé,
le maintien sur ce bouton permet
l’ouverture des vitres. Si vous
relâchez le bouton, la vitre s’arrête
en position.
Avec la clé
Avec la télécommande et
porte(s) latérale(s) coulissante(s)
électrique(s)
F Pour déverrouiller
totalement le véhicule
et ouvrir la porte
latérale, restez appuyé
sur ce bouton jusqu’à
l’ouverture de la porte.
F
Pour déverrouiller totalement
le véhicule sans ouvrir la porte
latérale, appuyez sur ce bouton.
Programmation
F Pour déverrouiller totalement le véhicule,
tournez la clé vers l’avant du véhicule.
F Puis pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
Si votre véhicule en est équipé, l'alarme ne
se désactive pas. L'ouverture d'une porte
déclenchera l'alarme qui sera interrompue à la
mise du contact. Sélectivité cabine
et zone de
chargement désactivée.
Proace_fr_Chap02_ouvertures_ed01-2016.indd 4815/07/2016 16:16
49
2
Ouvertures
Avec la clé
F Pour déverrouiller uniquement
les portes de la cabine , appuyez
une première fois sur ce bouton.
F Pour déverrouiller les ouvrants
de la zone de chargement
(latéraux et arrière), appuyez
une seconde fois sur ce bouton.
Déverrouillage
sélectif
Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction
de votre version, les rétroviseurs
électriques extérieurs se déploient. F Pour déverrouiller le véhicule, tournez la
clé vers l’avant du véhicule.
F Puis pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
Si votre véhicule en est équipé, l'alarme ne
se désactive pas. L'ouverture d'une porte
déclenchera l'alarme qui sera interrompue à la
mise du contact.
Sélectivité cabine
et zone de
chargement activée.
Avec la télécommande
Si votre véhicule en est équipé,
le maintien sur ce bouton permet
l’ouverture des vitres. Si vous
relâchez le bouton, la vitre s’arrête
en position.
F Appuyez sur ce bouton pour déverrouiller uniquement la zone
de chargement .
Si votre véhicule en est équipé :
Avec la télécommande et
porte(s) latérale(s) coulissante(s)
électrique(s)
F
Pour déverrouiller
uniquement la zone de
chargement et ouvrir
la porte latérale, restez
appuyé sur ce bouton
jusqu’à l’ouverture de la
porte.
F
Pour déverrouiller uniquement
la zone de chargement sans
ouvrir la porte latérale, appuyez
sur ce bouton.
Déverrouillage
Proace_fr_Chap02_ouvertures_ed01-2016.indd 4915/07/2016 16:16
50
Ouvertures
Avec la télécommande
F Pour déverrouiller le véhicule,
appuyez sur ce bouton.
Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient. Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l'accès des secours
dans l'habitacle plus difficile en cas
d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), ne quittez jamais le véhicule sans
votre télécommande, même pour une
courte durée. Assurez-vous que rien ni personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de
vitres.
Verrouillage
F
Pour verrouiller totalement le véhicule,
tournez la clé vers l'arrière du véhicule.
Si votre véhicule en est équipé, l'alarme ne
s'active pas.
F Pour verrouiller totalement le
véhicule, appuyez sur ce bouton.
Avec la clé
Si une porte n’est pas complètement
fermée (à l’exception de la porte
droite avec portes arrière dotées de
v i t r e s) :
- véhicule à l’arrêt et moteur tournant, ce témoin s’allume,
accompagné d’un message
d’alerte pendant quelques
secondes,
- véhicule roulant (vitesse
supérieure à 10 km/h), ce témoin
s’allume, accompagné d’un
signal sonore et d’un message
d’alerte pendant quelques
secondes.
Si votre véhicule en est équipé,
le maintien sur ce bouton permet
la fermeture des vitres. Si vous
relâchez le bouton, la vitre s’arrête
en position.
F
Pour déverrouiller le
véhicule et ouvrir la
porte latérale, restez
appuyé sur ce bouton
jusqu’à l’ouverture de la
porte.
Avec la télécommande et
porte(s) latérale(s) coulissante(s)
électrique(s)
Avec la télécommande
Proace_fr_Chap02_ouvertures_ed01-2016.indd 5015/07/2016 16:16
51
2
Ouvertures
Verrouillage centralisé des portes*
Le verrouillage centralisé des portes
rend inopérant les commandes
intérieure et extérieure des portes.
Il neutralise également le bouton de la
commande centralisée manuelle.
Par conséquent, ne laissez jamais
personne à l’intérieur du véhicule
lorsque ce dernier est verrouillé à l’aide
du verrouillage centralisé des portes.
Pour verrouiller le véhicule à l’aide du
verrouillage centralisé des portes :
F Tournez la clé vers l'arrière.
F Puis dans les cinq secondes , tournez de
nouveau la clé vers l’arrière.
* Si le véhicule en est équipé. Dans le même temps, en fonction
de votre version, les rétroviseurs
électriques extérieurs se rabattent.
Avec la télécommande
Pour verrouiller le véhicule :
F Appuyez sur ce bouton.
F Puis dans les cinq secondes
après le verrouillage , appuyez
de nouveau sur ce bouton.
Si votre véhicule n’est pas équipé d’une
alarme, le verrouillage centralisé des
portes est indiqué par un éclairage fixe
des clignotants pendant environ deux
secondes.
Pour verrouiller le véhicule à l’aide du
verrouillage centralisé des portes
:
Avec la clé
Si votre véhicule n’est pas équipé de
l’alarme, le verrouillage est signalé par
l'allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
Si un des ouvrants reste ouvert, le
verrouillage centralisé ne s'effectue
pas.
Véhicule verrouillé, en cas de
déverrouillage par inadvertance,
le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de
trente secondes environ, sauf si une
porte à été ouverte.
Et si votre véhicule en est équipé,
l'alarme se réactive (avec la volumétrie
même si vous l’aviez neutralisé).
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs par la commande à
distance peuvent être désactivés par
un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
Proace_fr_Chap02_ouvertures_ed01-2016.indd 5115/07/2016 16:16
53
2
Ouvertures
Commande(s) de secours
Verrouillage de la porte
conducteurVerrouillage de la porte passager
avant
F Ouvrez la porte.
Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de défaillance du système de
verrouillage centralisé ou de panne de la batterie.
Si votre véhicule en est équipé, l'alarme
ne se désactive/s'active pas lors de
l'ouverture/fermeture du véhicule.
L'ouverture d'une porte déclenchera
l'alarme qui sera interrompue à la mise
du contact.
Verrouillage de la porte latérale
coulissante
F Si votre véhicule en est équipé, vérifiez que la sécurité enfants électrique n’est pas
activée.
F Ouvrez la porte.
Déverrouillage
F Insérez la clé dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l'avant.
Déverrouillage
Utilisez la commande intérieure d’ouverture.
Déverrouillage
F Utilisez la commande intérieure
d’ouverture.
Pour plus d'informations sur la Sécurité
enfants , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Insérez la clé dans la serrure de la porte,
puis tournez-la vers l'arrière. F Retirez le capuchon, situé sur le chant de
porte.
F Insérez la clé (sans forcer) dans le loquet puis tourner l’ensemble.
F Retirez la clé et remettez en place le capuchon.
F Fermez la porte et vérifiez le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur. F Retirez le capuchon, situé sur le chant de
porte.
F Insérez la clé (sans forcer) dans le loquet puis tourner l’ensemble.
F Retirez la clé et remettez en place le capuchon.
F Fermez la porte et vérifiez le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
Proace_fr_Chap02_ouvertures_ed01-2016.indd 5315/07/2016 16:17