232
MEM
MEM
Conduite
Régulateur de vitesse ("CRUISE")
Système maintenant automatiquement la
vitesse du véhicule à la valeur programmée
par le conducteur, sans action sur la pédale
d'accélérateur.
Commandes au volant
1. Sélection du mode régulateur.
2. Programmation d'une vitesse/Diminution
de la valeur.
3. Programmation d'une vitesse/
Augmentation de la valeur.
4. Pause/reprise de la régulation.
5. Si votre véhicule en est équipé, affichage
de la liste des vitesses mémorisées ou
mémorisation de la vitesse proposée par la
Road Sign Assist.
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse ni la vigilance du conducteur.
Il est recommandé de toujours laisser
les pieds à proximité des pédales.
Pour plus d'informations sur la
Road Sign Assist , reportez-vous à
la rubrique correspondante.
La coupure du contact annule toute
valeur de vitesse programmée.
Pour plus d'informations sur
l’Adjustable Speed Limiter
(ASL) , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 23215/07/2016 16:24
242
Conduite
En cas de dysfonctionnement de l’adaptive
cruise control, vous êtes averti par un signal
sonore et l'affichage du message "Défaut des
fonctions d'aides à la conduite".
Faites-le vérifier par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
Anomalie de
fonctionnementL’adaptive cruise control fonctionne
de jour comme de nuit, par temps de
brouillard ou de pluie modérée.Lorsque la régulation est en marche,
soyez vigilant si vous maintenez
appuyée l’une des touches de
modification de la vitesse programmée :
cela peut entraîner un changement très
rapide de la vitesse de votre véhicule.
N’utilisez pas l’adaptive cruise control
sur route glissante ou en circulation
dense.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
En cas de forte montée ou de
remorquage, la vitesse programmée
pourra ne pas être atteinte ou
maintenue.
L’utilisation de surtapis non
homologués par Toyota peut gêner le
fonctionnement de l’adaptive cruise
control.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez à la bonne fixation du
surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
Il est recommandé de toujours laisser
les pieds à proximité des pédales.
En cas d'écart trop important entre
la vitesse de consigne de votre
véhicule et celle du véhicule vous
précédant, la vitesse ne pourra pas être
ajustée : le régulateur se désactivera
automatiquement. La fonction n'agit pas avec le
système de freinage du véhicule mais
uniquement avec le frein moteur.
La plage de régulation est limitée : il n’y
aura plus d’ajustement de la vitesse si
l'écart entre la vitesse de consigne et
la vitesse du véhicule qui vous précède
devient trop important.
L’adaptive cruise control ne peut, en
aucun cas, remplacer le respect des
limitations de vitesse ni la vigilance du
c o n d u c t e u r.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 24215/07/2016 16:24
259
6
Conduite
Vision arrière 180
Ce système permet de visionner sur l’écran les
alentours proches de votre véhicule à l'aide de
caméras situées à l'arrière du véhicule. Les
capteurs de recul situés dans le pare-chocs
arrière et /ou avant complètent l’information sur
la vue de dessus du véhicule (partie droite).
En complément de la vue de dessus du
véhicule (partie droite), plusieurs type de vue
peut être affichée (partie gauche) :
- vue arrière standard,
- vue arrière à 180°,
- vue zoom arrière reconstituée.
Principe de reconstitution
d’image
Le système affiche la vue contextuelle (partie
gauche) ainsi qu'une vue de dessus du
véhicule dans son environnement proche.
Par défaut, le mode AUTOmatique est activé.
Dans ce mode, le système choisit la meilleur
vue à afficher (standard ou zoom) en fonction
des informations transmises par l’aide au
stationnement.
La vue à 180° est disponible uniquement par
les menus.
L'affichage disparaît au-delà d'environ
10 km/h.
La fonction se désactive
automatiquement environ 7 secondes
après le retrait de la marche arrière ou
à l'ouverture d'une porte ou du volet de
coffre. Ce système est une aide visuelle qui
ne peut, en aucun cas, remplacer la
vigilance du conducteur.
Les images, fournies par les caméras,
peuvent apparaître déformées par
l’environnement (conditions extérieures,
mode de conduite, ...).
La présence de zones d'ombre,
en cas d'ensoleillement, ou des
conditions d'éclairage insuffisantes
peuvent assombrir l'image et réduire le
contraste.
Le système, à l’aide de la caméra arrière,
enregistre les alentours du véhicule lors de la
manoeuvre. Une image du dessus de votre
véhicule dans son environnement proche est
reconstituée (représentée entre les crochets
bleus) en temps réel au fur et à mesure de la
manoeuvre.
Cette représentation permet de faciliter
l’alignement de votre véhicule lors de
stationnement et de visualiser l’ensemble des
obstacles à proximités.
Cette vue reconstruite s'efface
automatiquement si le véhicule reste immobile
trop longtemps.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 25915/07/2016 16:24
260
Conduite
"Vue Standard"" Vue 180°"
"Vue zoom" (reconstituée)
La caméra mémorise les alentours lors de la
manoeuvre pour créer une reconstitution d’une
vue de dessus arrière du véhicule dans son
environnement proche permettant de réaliser
une manoeuvre du véhicule avec les obstacles
environnants.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO
ou par sélection de la vue dans le menu de
changement de vue.
La vue 180° permet de pouvoir sortir, en
marche arrière, d’une place de stationnement
en anticipant l’arrivée de véhicule(s), piéton(s)
ou cycliste(s).
Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser
une manœuvre complète.
Elle est décomposée de la manière suivante :
La zone située derrière votre véhicule s'affiche
à l’écran.
Les lignes de gabarit en bleu, représentent la
largeur de votre véhicule (avec rétroviseurs) :
elles s'orientent en fonction de la position du
volant.
À partir du pare-chocs arrière, la ligne rouge
représente la distance à 30 cm et les deux
lignes bleus, respectivement à 1 m et à 2 m.
Vues arrière
Engagez la marche arrière pour activer la
caméra, située sur le hayon arrière ou la porte
arrière.
L’aide au stationnement arrière
complète la prise d'informations sur
l’environnement du véhicule.
Les obstacles peuvent paraître plus
éloignés que dans la réalité.
Durant la manœuvre, il est important de
contrôler les vues latérales à l’aide de
ses retroviseurs.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 26015/07/2016 16:24
261
6
Conduite
Activation
L’activation se fait automatiquement au
passage de la marche arrière.
La fonction s’affiche sur l’écran tactile. Pour
fermer la fenêtre affichée, appuyez sur la croix
rouge située en haut à gauche de la fenêtre.À l’affichage du sous menu, choisissez une des
quatre vues :
"Vue Standard".
" Vue 18 0 ° ".
" Vue Zo om".
" M o de AUTO ".
Vous pouvez, à tout moment, choisir le mode
d’affichage en appuyant sur cette zone. Vérifiez régulièrement la propreté des
lentilles des caméras.
Nettoyez périodiquement la caméra de
recul avec un chiffon doux, non humide.
"Mode AUTO"
Ce mode est activé par défaut.
À l’aide des capteurs situés sur le pare-
chocs arrière, la vue automatique permet de
passer de la vue arrière à la vue de dessus à
l’approche d’un obstacle lors de la manoeuvre.
La fonction sera neutralisée
automatiquement en cas d'attelage
d'une remorque ou de montage d'un
porte-vélo sur attelage (véhicule
équipé d'un attelage installé selon les
préconisations du constructeur).
Mode démarrage rapide
Ce mode permet d’afficher, au plus vite, la
vue contextuelle (partie gauche) et la vue de
dessus du véhicule. Lavage à haute pression (exemple :
présence de boue)
Lors du lavage de votre véhicule, ne
placez pas la lance à moins de 30 cm
des lentilles des caméras, il y a un
risque de les détériorer.
Un message (en anglais), vous indiquant de
vérifier les alentours du véhicule avant de
manœuvrer, s'affiche.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 26115/07/2016 16:24
262
Conduite
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
Le système surveille la pression des quatre
pneumatiques, dès que le véhicule est en
mouvement.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs
de référence qui doivent être réinitialisées
après chaque réajustement de la pression
des pneumatiques ou un changement de
roue.
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques. Le système Tyre Pressure Warning
System (TPWS)
ne remplace pas la
vigilance du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours) ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
La pression de gonflage des pneus
définie pour votre véhicule se trouve sur
l’étiquette de pression de gonflage des
pneus.
Pour plus d'informations sur les
Éléments d'identification, repor tez-
vous à la rubrique correspondante.
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez
0,3 bar aux valeurs indiquées sur
l'étiquette.
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des
chaînes à neige.
Roue de secours
La roue de secours en acier n’est pas
équipée d’un capteur de pression des
pneus.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 26215/07/2016 16:24
270
Informations pratiques
Mode économie d'énergie
Système gérant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante
de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale
d'environ quarante minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-
vitres, les feux de croisement, les plafonniers, ...
Entrée dans le mode
Un message d'entrée en mode économie
d'énergie apparaît sur l'afficheur du combiné et
les fonctions actives sont mises en veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera
maintenue pendant environ 10 minutes avec le
kit mains-libres de votre autoradio.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner :
- moins de dix minutes, pour disposer des équipements pendant cinq minutes
environ,
- plus de dix minutes, pour les conserver pendant trente minutes environ.
Respectez les temps de mise en route du
moteur pour assurer une charge correcte de la
batterie.
N'utilisez pas de façon répétée et continue
le redémarrage du moteur pour recharger la
batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas le
démarrage du moteur.
Pour plus d’informations sur la Batterie 12 V ,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Mode délestage
Système gérant l'utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d'énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l'air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Proace_fr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016.indd 27015/07/2016 16:25
.
341
Audio et Télématique
Toyota Pro Touch with navigation system
Navigation GPS - Connectivité - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas 342
Commandes au volant 344
Menus 345
Commandes vocales 346
Navigation 352
Navigation connectée 368
Connectivité 378
Radio Media 388
Téléphone 400
Réglages 412
Questions fréquentes 422
Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur
votre véhicule. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-
libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées
véhicule à l’arrêt
et contact mis.
Le message mode d'économie d'énergie affiché signale la
mise en veille imminente. Pour plus d'informations sur le
Mode économie d'énergie , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Proace_fr_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 34115/07/2016 16:31