.
347
Audio ja telemaatika
Proace_et_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Üldised häälkäsklused
Neid käsklusi võib edastada ükskõik milliselt ekraani leheküljelt pärast roolil asuvale häältuvastuse või telefoni nupule vajutamist juhul, kui
ühtegi telefonikõne ei ole hetkel pooleli.''Häälkäsklused'' Abistavad teated
Help
There are lots of topics I can help you with.
You can say : "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice
c ont ro ls".
Vocal commands aid
Navigation aid
Radio aid
Media aid
Telephone aid
Set dialogue mode as <...>
Valige režiim "algaja" või "ekspert".
Select profile <...> Valige profiil 1, 2 või 3.
Ye s Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
No
Proace_et_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 34726/07/2016 11:09
350
Audio ja telemaatika
Proace_et_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
''Häälkäsklused''Abistavad teated
Call contact <...> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example : "Call David
M iller ".
You can also include the phone type, for example : "Call David Miller at home".
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial
107776 835 417".
You can check your voicemail by saying "call voicemail".
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name
of the quick message you'd like to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".
To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".
Dial <...>*
Display contacts
*
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* See funktsioon on saadaval vaid siis, kui telefon on ühendatud süsteemiga, mis toetab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ja kui see allalaadimine on teostatud.
"Telefoni" häälkäsklused
Kui telefon on süsteemiga ühendatud, saab neid häälkäsklusi teostada ükskõik milliselt leheküljelt pärast roolil olevale telefoninupule vajutamist
juhul, kui hetkel ei toimu ühtegi telefonikõnet.
Kui ühtegi telefoni ei ole Bluetooth, kostub suuline teade : "Ühtegi telefoni ei ole ühendatud. Ühendage telefon ja proovige uuesti" ja
häälkäskluste osa suletakse.
Proace_et_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 35026/07/2016 11:09
.
351
Audio ja telemaatika
Proace_et_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
''Häälkäsklused''Abistavad teated
Send text to <...> To hear your messages, you can say "listen to most recent message".
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.
Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill
Carter, I'll be late".
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end",
"next
page" or "previous page".
To undo your selection, say "undo".
To cancel the current action and start again, say "cancel".
Listen to most recent message
*
"Tekstisõnumite" häälkäsklused
Kui telefon on süsteemiga ühendatud, saab neid käsklusi edastada igalt põhiakna leheküljelt pärast roolil asuvale telefoninupule vajutamist
juhul, kui hetkel ei toimu ühtegi telefonikõnet.
Kui ükski telefon ei ole Bluetooth ühendatud, kostub teade : "Palun ühenda kõigepealt telefon" ja häälvalimine sulgub.
* See funktsioon töötab ainult siis, kui süsteemiga ühendatud telefon toetab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ja kui see allalaadimine
on teostatud. Süsteem saadab ainult eelnevalt koostatud "Kiirsõnumeid".
Proace_et_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 35126/07/2016 11:09
426
Audio ja telemaatika
Proace_et_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
KÜSIMUSVASTUS LAHENDUS
Ma ei saa oma Bluetooth
telefoni ühendada. Bluetooth telefon võib olla välja lülitatud või ei ole nähtaval.
Kontrollige, kas Bluetooth on aktiivne.
Kontrollige parameetritest, kas telefon on "Kõigile
nähtav".
Bluetooth ei ole süsteemiga ühilduv. Oma telefoni ühilduvust saate kontrollida meie
kodulehel (teenused).
Ühendatud Bluetooth
telefoni heli ei ole kuulda. Heli oleneb nii süsteemist kui ka telefonist.
Suurendage autoraadio helitugevust kasvõi
maksimumini ja suurendage vajadusel ka telefoni
helitugevust.
Keskkonnamüra mõjutab telefonikõne kvaliteeti. Vähendage keskkonnamüra (sulgege aknad,
vähendage tuulutust, aeglustage sõitu...).
Mõned kontaktid on
nimekirjas kaks korda. Kontaktide sünkroniseerimise valikud pakuvad SIM kaardi
kontaktide või telefoni kontaktide sünkroniseerimist või mõlemat.
Kui on valitud mõlemad sünkroniseerimised, võib osasid kontakte
kaks korda näha. Valige "Display SIM card contacts" (SIM kaardi
kontaktide kuvamine) või "Display telephone
contacts" (telefoni kontaktide kuvamine).
Kontaktid ei ole tähestiku
järjekorras. Mõned telefonid võimaldavad kuvamise valikuid. Vastavalt valitud
parameetritele võidakse kontakte teises järjekorras üle kanda. Muutke telefoniraamatu kuvamise parameetreid.
Süsteem ei võta vastu
SMS lühisõnumeid. Bluetooth režiim ei võimalda edastada SMS lühisõnumeid.
Telephone
Proace_et_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 42626/07/2016 11:10
480
Audio ja telemaatika
Proace_et_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
KÜSIMUSVASTUS LAHENDUS
Ma ei saa oma Bluetooth
telefoni ühendada. Bluetooth telefon võib olla välja lülitatud või ei ole nähtaval.
Kontrollige, kas Bluetooth on aktiivne.
Kontrollige parameetritest, kas telefon on "Kõigile
nähtav".
Bluetooth ei ole süsteemiga ühilduv. Oma telefoni ühilduvust saate kontrollida meie
kodulehel (teenused).
Ühendatud Bluetooth
telefoni heli ei ole kuulda. Heli oleneb nii süsteemist kui ka telefonist.
Suurendage autoraadio helitugevust kasvõi
maksimumini ja suurendage vajadusel ka telefoni
helitugevust.
Keskkonnamüra mõjutab telefonikõne kvaliteeti. Vähendage keskkonnamüra (sulgege aknad,
vähendage tuulutust, aeglustage sõitu...).
Mõned kontaktid on
nimekirjas kaks korda. Kontaktide sünkroniseerimise valikud pakuvad SIM kaardi
kontaktide või telefoni kontaktide sünkroniseerimist või mõlemat.
Kui on valitud mõlemad sünkroniseerimised, võib osasid kontakte
kaks korda näha. Valige "Display SIM card contacts" (SIM kaardi
kontaktide kuvamine) või "Display telephone
contacts" (telefoni kontaktide kuvamine).
Kontaktid ei ole tähestiku
järjekorras. Mõned telefonid võimaldavad kuvamise valikuid. Vastavalt valitud
parameetritele võidakse kontakte teises järjekorras üle kanda. Muutke telefoniraamatu kuvamise parameetreid.
Süsteem ei võta vastu
SMS lühisõnumeid. Bluetooth režiim ei võimalda edastada SMS lühisõnumeid.
Telephone
Proace_et_Chap10c_RCC-1_ed01-2016.indd 48026/07/2016 11:12
.
487
Audio ja telemaatika
Proace_et_Chap10d_RD6_ed01-2016
Menüüd
"Multimedia " : Media parameters,
Radio parameters (meedia- ja
raadioparameetrid).
Olenevalt versioonist.
Ühest menüüst teise liikumine.
Menüüsse pääsemine.
" On board computer "
(pardakompuuter) :
" Maintenance " (h o o l du s) :
Diagnostics (diagnostika), Warning
log (hoiatused), ... .
" Connections " (ühendused) :
Ühenduste haldamine, välise seadme
otsimine.
" Telephone " : Call, Directory management,
Telephone management, Hang up (helistamine,
telefoniraamat, telefoni haldamine, kõne lõpetamine).
" Personalisation-configuration " :
Define the vehicle parameters,
Choice of language, Display
configuration, Choice of units,
Date and time adjustment (sõiduki
parameetrite määramine, keele valik,
ekraani seadistused, mõõtühikute
valik, kuupäeva ja kellaaja
reguleerimine). Vajutage nupule "
MENU".
Proace_et_Chap10d_RD6_ed01-2016.indd 48726/07/2016 11:14
.
497
Audio ja telemaatika
Proace_et_Chap10d_RD6_ed01-2016
Telefon
Bluetooth® telefoni paaristamine
Turvalisuse tagamiseks ja kuna
paaristamine vajab juhipoolset
pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth
mobiiltelefoni paaristamiseks Bluetooth
käed vabad süsteemiga sõiduk peatada
ja süüde sisse jätta.
Saadaolevad teenused olenevad
võrgust, SIM kaardist ja kasutatavate
Bluetooth seadmete ühilduvusest.
Telefoni kasutusjuhendist ja oma
võrguoperaatorilt saate teada, millistele
teenustele teil on juurdepääs. Aktiveerige telefoni Bluetooth
funktsioon ja veenduge, et see oleks
"kõigile nähtav" (telefoni seadistus).* Kui teie telefon on täielikult ühilduv. Menüü "Telephone " annab juurdepääsu
järgmistele funktsioonidele : " Directory" *,
" Call log ", "Paired devices " (telefoniraamat,
kõneregister, paaristatud seadmed).
Olenevalt telefoni tüübist peate nõustuma
või kinnitama süsteemi ligipääsu igale
funktsioonile. Vale sisestamise korral võite piiramatul arvul
kordi uuesti proovida.
Ekraanile ilmub õnnestunud ühendamise teade.Protseduurid telefonis Paaristamise lõpetamine
Protseduur süsteemis
Valige tuvastatud seadmete
nimekirjast süsteemi nimi. Paaristamise lõpetamiseks ükskõik
kumma protseduuriga (telefon või
süsteem) kinnitage nii süsteemi kui ka
telefoni kuvatav kood.
Vajutage nupule MENU.
Valige " Connections " (ühendused).
Kinnitamiseks valige OK .
Ekraanile ilmub teade otsingu teostamise
kohta.
Valige leitud seadmete nimekirjast paaristatav
telefon. Korraga saab paaristada vaid ühe
telefoni. Kinnitamiseks valige OK
.
Valige "
Search for a device "
(seadme otsimine).
Info ja nõuanded
Margi kodulehelt leiate põhjalikumat
infot (ühilduvus, täiendav abi...).
Proace_et_Chap10d_RD6_ed01-2016.indd 49726/07/2016 11:14
498
Audio ja telemaatika
Proace_et_Chap10d_RD6_ed01-2016
Kinnitamiseks valige OK.
Kinnitamiseks valige OK.
Kinnitamiseks valige OK
.
Kinnitamiseks valige OK .
Telefoni ühendus hõlmab automaatselt
ka käed vabad süsteemi ja streaming
audiot.
Süsteemi võime ühendada ainult üks
profiil oleneb telefonist. Vaikimisi võib
telefon ühendada kaks profiili.
Kuvatav number näitab, mitme profiiliga
telefon ühendatud on
:
- 1 meedia või 1 telefoni jaoks.
- 2 meedia ja telefoni jaoks.
Süsteemi paaristamise tühistamisel
tühistage ka telefon.
Näitab, et seade on ühendatud.
Näitab ühendamist audio streaming
funktsiooniga.
Näitab ühendamist käed vabad
telefoniga.
Vajutage nupule
MENU.
Ühenduste haldamine
Valige " Connections " (ühendused)
ja kinnitage.
Valige " Connections management "
(ühenduste haldamine) ja kinnitage. Ekraanile
kuvatakse paaristatud telefonide nimekiri.
Valige mõni telefon. Valimiseks ja kinnitamiseks
:
- " Connect telephone " /
" Disconnect telephone " :
ainult telefoni või käed vabad
komplekti ühendamiseks /
lahutamiseks.
- " Connect media player " /
" Disconnect media player " :
ainult streaming funktsiooni
ühendamiseks / lahutamiseks.
- " Connect telephone +
media player " / "Disconnect
telephone + media player " :
telefoni (käed vabad ja streaming) ühendamiseks /
lahutamiseks.
- " Delete connection " :
paaristamise tühistamiseks.
Proace_et_Chap10d_RD6_ed01-2016.indd 49826/07/2016 11:14