2
■Vista geralEtiquetas 4
■Condução EcoEco-coaching 8
1InstrumentosPainel de instrumentos 9Luzes de aviso e indicadores 11Indicadores 17Computador de viagens 22Configurar a data e a hora 24
2AcessoChave eletrónica com comando remoto e chave integrada 25Procedimentos quando faz marcha-atrás 31Trancamento /destrancamento central 34Portas 35Recomendações gerais relativas às portas laterais deslizantes 36Alarme 37Vidros elétricos 40Inclinar os vidros das portas traseiras 41
3Ergonomia e confortoRecomendações gerais relativamente aos bancos 42Bancos da frente 43Ajuste do volante da direção 45Espelhos 46Banco traseiro tipo corrido (fila 2) 47Bancos traseiros (fila 2) 48Bancos traseiros (fila 3) 49
Características interiores 52Chapeleira de 2 posições (removível) 58Chapeleira (7 bancos) 58Triângulo de sinalização 59Aquecimento e ventilação 60Aquecimento 61Ar condicionado manual 61Ar condicionado automático de "Dual-zone" 62Desembaciamento - descongelamento à frente 64Desembaciar - descongelar o ecrã traseiro 65Aquecimento e ar condicionado traseiro 66Sistema de aquecimento/ventilação adicional 66
4Iluminação e visibilidadeAlavanca de controlo da iluminação 70Indicadores de direção 71Sistema de iluminação automática dos faróis 72Luzes para circulação diurna / Luzes laterais 72Luzes de estacionamento 73Inclinação automática dos faróis 73Ajuste a altura do feixe dos faróis 75Alavanca de controlo do limpa-vidros 75Trocar a escova 77Funcionamento automático 78
5SegurançaRecomendações gerais de segurança 79Chamada de emergência ou assistência 80Luzes dos sinais de perigo 82Buzina 82Controlo de estabilidade eletrónico (ESC) 82Controlo de tração avançado 85Hill Assist Descent Control 86
Cintos de segurança 88Airbags 91Cadeirinha 94Desativar o airbag do passageiro da frente 96Sistemas de segurança para crianças com ISOFIX 99Sistema de segurança para crianças i-Size child 103Dispositivo de bloqueio manual 104Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças 104
6ConduçãoRecomendações de condução 105Ligar/desligar o motor 107Travão de estacionamento manual 111Travão de estacionamento elétrico 11 2Controlo de assistência ao arranque em subidas 11 5Caixa de velocidades manual de 5 11 6Caixa de velocidades manual de 6 11 6caixa de velocidades automática 11 7Indicador de eficiência 121Stop & Start 121Deteção de pressão abaixo do nível especificado 123Mostrador projetado 125Sistemas de apoio à condução e manobras - Recomendações genéricas 126Reconhecimento dos painéis 128Limitador de velocidade 132Controlo da velocidade de cruzeiro - recomendações específicas 134
4
Etiquetas
"Recomendações gerais relativamente aos bancos" secção:
"Aquecimento / Ventilação adicionais" secção:
"Desativar o airbag do passageiro da frente" secção:
"Sistemas de segurança para crianças com ISOFIX" secção:
"Dispositivo de bloqueio manual" secção:
"Travão de estacionamento elétrico" secção:
“Capot” e “Mudar lâmpada” secções:
"Bateria de 12 V" secção:
"Kit de emergência para reparação de um furo" e " Pneu de reserva" secções:
58
fila) e, de seguida, prenda cada gancho ao anel na correia correspondente.► Rebata os bancos traseiros.► Aperte as correias sem levantar o banco corrido.► Verifique se a rede está devidamente engatada e presa.
Instalação atrás da 2ª fila
► Rebata ou remova a chapeleira.► Abra a tampa pelos apoios superiores 2.► Desenrole a rede de retenção de carga
superior.► Coloque uma das extremidades da barra da rede no apoio superior respetivo 2e, de seguida, faça a mesma coisa com a outra extremidade.► Prenda o gancho em cada correia da rede ao anel de acondicionamento correspondente 4 (localizado no piso).► Aperte as correias.► Verifique se a rede está devidamente engatada e presa.
WARNI NG
Nunca utilize um anel ISOFIX, que se destina a prender a correia do sistema de segurança para crianças com correia superior.
Chapeleira de 2 posições
(removível)
L1
L1
Pode instalar em 2 posições: elevada e baixa.Consiste em 2 secções que pode rebater para trás.
► Para rebater a partir da bagageira, agarre e rebata para trás até aos bancos traseiros. A partir da posição baixa, pode guardar deslizando na direção dos encostos dos bancos traseiros.► A partir da bagageira, agarre e coloque na posição original na direção dos pilares da bagageira.
NOTIC E
O peso máximo autorizado na chapeleira é 25 kg (55 lb).
Chapeleira
L2
L2
Na configuração de 5 bancos, está instalado atrás da 2ª fila de bancos com os bancos da 3ª fila completamente rebatidos.Na configuração de 7 bancos, é guardado atrás da 3ª fila de bancos.
WARNI NG
Em caso de desaceleração súbita, os objetos colocados no espaço de carga podem transformar-se em projéteis.
94
podem comprometer o funcionamento destes sensores - risco de avaria dos airbags laterais!Este tipo de trabalho deve ser feito apenas por um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
WARNI NG
Airbags de cortinaNão prenda nem cole nada no tejadilho, uma vez que tal pode provocar ferimentos na cabeça quando o airbag de cortina deflagrar.Não remova os manípulos instalados no tejadilho uma vez que estes fazem parte dos airbags de cortina.
Cadeirinha
NOTIC E
As normas para transporte de crianças são específicas para cada país. Consulte a legislação em vigor no seu país.
Para uma segurança máxima cumpra com as seguintes recomendações:– De acordo com as normas europeias, todas as crianças de idade igual ou inferior a 12 anos ou de altura igual ou inferior a 150 cm (4 ft 11”) devem viajar sentadas num sistema
de segurança para crianças adequado ao seu peso, nos bancos que têm cinto de segurança ou fixações ISOFIX.– Em termos estatísticos, os bancos traseiros são os mais seguros para o sistema de segurança para crianças.– As crianças de peso inferior a 9 kg (20 lb) devem viajar na posição "voltado para trás" tanto na parte da frente como na parte traseira do veículo.
NOTIC E
Recomendamos que as crianças viajem nos bancos traseiros do veículo:– ‘voltado para trás’ até à idade de 3,– ‘voltado para a frente’ quando a criança tiver mais de 3 anos.
WARNI NG
Certifique-se que o cinto de segurança está devidamente posicionado e apertado.Para sistemas de segurança para crianças com perna de suporte, certifique-se que esta está devidamente presa e em contacto com o piso.
WARNI NG
Remova e guarde os encostos de cabeça antes de instalar um sistema de segurança com encosto num banco do passageiro. Volte a instalar o encosto de cabeça assim que remover o sistema de segurança para crianças.
Conselho
WARNI NG
Se o sistema de segurança para crianças não for instalado corretamente pode comprometer a segurança da criança em caso de acidente.Certifique-se que o cinto de segurança ou a respetiva patilha não fica por baixo do sistema de segurança para crianças, uma vez que o pode desestabilizar.Não se esqueça de colocar o cinto de segurança ou a correia do sistema de segurança para crianças deixando uma determinada folga, mesmo para viagens pequenas.Quando instalar um sistema de segurança para crianças utilizando um cinto de segurança, certifique-se que este está devidamente aplicado e que está a prender o sistema de segurança para crianças ao respetivo banco. Se o banco do passageiro
97
Segurança
5
WARNI NG
Veículos não equipados com controlo de desativaçãoÉ expressamente proibido instalar um sistema de segurança para crianças voltado para trás no banco do passageiro da frente ou no banco corrido! Se o fizer, a criança fica mais exposta a morte ou ferimentos graves em caso de deflagração do airbag.
Desativar/reativar o airbag do
passageiro da frente
O comando está do lado do porta-luvas.
Com a ignição desligada:► Para desativar o airbag, rode a chave no interruptor para "OFF (desligado)" posição. ► Para a reativar, rode a chave para "ON (ligado)" posição.Com a ignição ligada: Esta luz de aviso acende e permanece acesa para sinalizar a desativação.OuEsta luz de aviso permanece acesa durante, cerca de 1 minuto para sinalizar a ativação.
Sistemas de segurança
para crianças
recomendados
Gama de sistemas de segurança para crianças recomendados que são presos utilizando um cinto de segurança de 3 pontos.
Grupo 0+: desde o nascimento até 13 kg (28 lb)
L1Instalado na posição "voltado para trás".
Grupos 2 e 3: desde 15 a 36 kg (desde 34 a 79 lb)
L5Pode ser instalado num veículo com fixações ISOFIX.A criança está devidamente presa pelo cinto de segurança.Adequado apenas para instalação nos bancos traseiros exteriores.Deve remover os encostos de cabeça.
Grupos 2 e 3: desde 15 a 36 kg (desde 34 a 79 lb)
L6A criança está devidamente presa pelo cinto de segurança.Adequado apenas para instalação no banco do passageiro da frente ou nos bancos traseiros exteriores.
99
Segurança
5
(e) Para instalar um sistema de segurança para crianças voltado para trás ou voltado para a frente num banco traseiro, mova os bancos que estão à frente para a frente. De seguida endireite os respetivos encostos para dar espaço suficiente para o sistema de segurança para crianças e para as pernas da criança. (f) Com o banco do passageiro fixo (não pode ser rebatido), ajuste o ângulo do encosto para 0°.Para mais informações sobre Bancos da frente e, em particular a posição de rebatimento do encosto do banco, consulte a respetiva secção.(g) Na L1 versão, rebata os encostos dos bancos na 2ª fila.(h) É proibido instalar o sistema de segurança para crianças com perna de suporte na 3ª fila.U Posição do banco adequada para instalar um sistema de seguranç\
a para crianças preso utilizando o cinto de segurança e aprovado u\
niversalmente para ser utilizado voltado para trás e/ou voltado para a frente.UF Posição do banco adequada para instalar um sistema de seguranç\
a para crianças preso utilizando o cinto de segurança e aprovado u\
niversalmente para ser utilizado voltado para a frente.X Posição do banco não adequada para instalar um sistema de segu\
rança para crianças deste grupo de pesos.
Suportes de fixação
"ISOFIX"
Fila 2
* Em algumas versões, o banco central não está equipado com suportes de fixação ISOFIX.
O veículo foi aprovado de acordo com a mais recente norma de ISOFIX.Se o seu veículo tiver esse equipamento, os suportes de fixação ISOFIX estão identificados por etiquetas.Os suportes de fixação têm 3 anéis para cada banco:– 2 anéis à frente A, localizado entre o encosto e o assento do banco com a indicação "ISOFIX",
– Se o seu veículo tiver o equipamento, o anel traseiro B, localizado atrás do banco, denominado por correia superior para prender a correia com a indicação "Top Tether".O sistema "Top Tether" permite prender os sistemas de segurança para crianças que têm correia superior. Em caso de impacto frontal, este dispositivo limita a inclinação do sistema de segurança para crianças para a frente.O sistema ISOFIX permite uma instalação
rápida e segura do sistema de segurança para crianças.Os sistemas de segurança para crianças ISOFIX têm 2 engates que são presos aos 2 anéis A.Alguns sistemas de segurança para crianças têm uma correia superior que é presa ao anel traseiro B.Para prender um sistema de segurança para crianças com correia superior:
100
– remova e guarde os encostos de cabeça antes de instalar um sistema de segurança para crianças neste banco (voltar a instalar assim que remover o sistema de segurança para crianças),– passe a correia do sistema de segurança para crianças por cima do encosto do banco centrando-a entre as aberturas dos tirantes do encosto de cabeça,– prenda o gancho da correia superior ao anel traseiro B,– aperte a correia superior.
WARNI NG
A instalação indevida de um sistema de segurança para crianças compromete a segurança da criança em caso de acidente.Siga as instruções do guia do sistema de segurança para crianças.
Sistemas de segurança
para crianças ISOFIX
recomendados
NOTIC E
Para além disso, consulte o guia do utilizador do sistema de segurança para crianças para saber como instalar e remover.
Grupo 0+: desde o nascimento até 13 kg (28 lb)(categoria: E)
Instalado "voltado para trás" utilizando uma base ISOFIX que está presa por anéis A.A base tem perna de suporte, regulação em altura e apoio no piso do veículo.Este sistema de segurança para crianças também pode ser preso com cinto de segurança. Neste caso, só utiliza o ovo que é preso ao banco utilizando um cinto de segurança de 3 pontos.
Grupo 1: de 9 a 18 kg (de 20 a 39 lb)(category: B1)
Adequado apenas para instalação voltado para a frente.Preso aos anéis A e anel B, mencionado como CORREIA SUPERIOR, utilizando uma correia superior.3 ângulos do banco: sentar, reclinar, deitar.Este sistema de segurança para crianças também pode ser utilizado em bancos não equipados com suportes de fixação ISOFIX. Neste caso deve prender ao banco utilizando um cinto de segurança de 3 pontos. Ajuste o banco da frente por forma a que os pés da criança não toquem no encosto do banco.
101
Segurança
5
Localizações dos sistemas de segurança para crianças ISOFIX
De acordo com as normas europeias, este quadro indica as opções de instalação dos sistemas de segurança para crianças ISOFIX em veículos equipados com suportes de fixação ISOFIX.No caso dos sistemas de segurança para crianças ISOFIX de categoria "universal" e "semi-universal", a categoria de tamanho é determinada por uma letra A para G, está indicada no sistema de segurança para crianças ao lado do logótipo ISOFIX.
Pesos e idade
Inferior a 10 kg (22 lb)
(grupo 0)Até, cerca de, 6 meses de idade
Inferior a 10 kg (22 lb)(grupo 0)
Inferior a 13 kg (29 lb)(group 0+)Até 1 ano de idade
De 9 a 18 kg (de 20 a 39 lb)(grupo 1)
A partir de 1 a 3 anos de idade
Tipo de sistema de segurança para crianças ISOFIXBerçovoltado para trásvoltado para trásvoltado para a frente
Tamanho ISOFIXFGCDECDABB1
Fila 1 (a)Sem ISOFIX
Fila 2 (b)Banco traseiro atrás do banco do condutor
IL (c)ILIUF/IL
Banco traseiro
central (f) e banco traseiro do lado do passageiro
IL (d)
Fila 3 (b) (e)Sem ISOFIX