Índice de
imágenesBuscar por ilustración
1Para su
seguridadAsegúrese de leerlas
2Grupo de
instrumentosCómo leer los indicadores y medidores, la variedad de
luces de advertencia e indicadores, etc.
3
Funcionamiento
de los
componentesApertura y cierre de puertas y ventanillas, ajuste antes de
conducir, etc.
4ConducciónOperaciones y consejos que son necesarios para la
conducción
5Sistema de audioOperación del sistema de audio
6Características
interioresUso de las características interiores, etc.
7Cuidados y
mantenimientoCuidado de su vehículo y procedimientos de
mantenimiento
8
Cuando se
presenta un
problemaQué hacer en caso de un mal funcionamiento o de
emergencia
9Especificaciones
del vehículoEspecificaciones del vehículo, características
personalizables, etc.
ÍndiceBuscar por síntoma
Buscar en orden alfabético
2TABLA DE CONTENIDO
Para su información.............................. 8
Lectura de este manual ...................... 14
Cómo buscar ...................................... 15
Índice de imágenes ............................ 16
1-1. Para el uso seguroAntes de conducir ..................... 26
Para conducir de forma segura..................................... 28
Cinturones de seguridad ........... 30
Bolsas de aire SRS ................... 38
Sistema de clasificación de ocupantes del pasajero
delantero................................. 52
Información de seguridad para niños ............................... 58
Sistemas de sujeción para niños ............................... 59
Instalación de sujeciones para niños ............................... 63
Precauciones relacionadas con el gas de escape.............. 74
1-2. Sistema híbrido Características del sistema híbrido..................................... 75
Precauciones del sistema híbrido..................................... 80
1-3. Sistema antirrobo Sistema inmovilizador ............... 87 2. Sistema de instrumentos
Luces de advertencia eindicadores ..............................90
Indicadores y medidores ...........94
Pantalla de información múltiple ....................................98
Pantalla de control de energía/consumo ..................105
3-1. Información sobre llaves Llaves ......................................112
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
Puertas laterales......................115
Puerta de carga .......................122
3-3. Ajuste de los asientos Asientos delanteros .................127
Asientos traseros .....................129
Cabeceras ...............................132
3-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
Volante de dirección ................135
Espejo retrovisor interior..........137
Espejos retrovisores exteriores ..............................138
3-5. Apertura y cierre d e
ve ntanillas
Elevadores eléctricos ..............140
1Para su seguridad
2Grupo de instrumentos
3Funcionamiento de
los componentes
4TABLA DE CONTENIDO
5-7. Conexión Bluetooth®
Preparaciones para usar la comunicación inalámbrica .... 246
Registro de un reproductor de audio Bluetooth
® por
primera vez ........................... 250
Registro de un teléfono Bluetooth
® por primera
vez ........................................ 251
Registro de un dispositivo Bluetooth
®............................ 252
Conexión de un dispositivo Bluetooth
®............................ 254
Pantalla de los detalles de un dispositivo Bluetooth
®..... 256
Ajustes detallados del sistema Bluetooth
®............... 257
5-8. Audio Bluetooth
®
Escuchar audio Bluetooth®..... 258
5-9. Teléfono Bluetooth
®
Uso de un teléfono Bluetooth®............................ 260
Realizar una llamada .............. 263
Recepción de una llamada ..... 266
Cómo hablar por teléfono ....... 267
Función de mensajes del teléfono Bluetooth
®.............. 271
Uso de los interruptores del volante de dirección.............. 276
Ajustes del teléfono Bluetooth
®............................ 277
Ajustes de contacto/ historial de llamadas ............. 279
Qué debo hacer si... (Solución de problemas)....... 289
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 293
5-11. Uso del sistema de comandos de voz
Sistema de comandos de voz ................................... 298 6-1. Funcionamiento del
sistema de aire
acondicionado y del
desempañador
Sistema automático de aire acondicionado .......................304
6-2. Utilización de las luces interiores
Lista de luces interiores ...........310 • Luces interiores ..................311
• Luces individuales ..............311
6-3. Utilización de las características de
almacenamiento
Lista de características de almacenamiento ...............313
• Guantera .............................314
• Caja de la consola ..............314
• Cajas auxiliares ..................315
• Portabebidas.......................316
• Portabotellas .......................317
6-4. Otras características interiores
Otras características interiores ...............................318
• Viseras parasol ...................318
• Espejos de cortesía ............318
• Tomacorriente.....................319
• Colgadores para abrigos ....320
• Asideros de asistencia ........321
• Cubierta del equipaje ..........322
6Características interiores
6TABLA DE CONTENIDO
9-1. EspecificacionesDatos de mantenimiento (combustible,
nivel de aceite, etc.).............. 446
Información sobre el combustible .......................... 455
9-2. Personalización Características personalizables..................... 457
Elementos que se deben inicializar ............................... 461 Qué debo hacer si...
(Solución de problemas) .................464
Índice alfabético ................................467
9Especificaciones
del vehículoÍndice
8
Tenga presente que este manual aplica para todos los modelos y todo el equipo,
incluidas las opciones. Por lo tanto, podría encontrar algunas explicaciones relativas a
equipo que no esté instalado en su vehículo.
Todas las especificaciones proporcionadas en este manual se enc ontraban vigentes
en el momento de la impresión del mismo. Sin embargo, debido a las políticas de
Toyota de mejorar constantemente nuestros productos, nos reserv amos el derecho a
realizar cambios en cualquier momento, sin previo aviso.
Dependiendo de las especificaciones, el vehículo mostrado en las ilustraciones
pudiese diferir de su vehículo en términos de equipo adicional.
Aproximadamente cinco horas después de haber apagado el sistema híbrido, es posi-
ble que se escuche un sonido proveniente de la parte inferior d el vehículo durante
varios minutos. Este es el sonido de una verificación de fugas por evaporación de
combustible y no indica una falla.
En el mercado se encuentra disponible una gran variedad de acce sorios y piezas de
repuesto o refacciones no genuinas para los vehículos Toyota. Usted debe saber que
Toyota no garantiza estos productos y que no se hace responsabl e de su rendimiento,
reparación, ni reemplazo, ni de cualquier daño o efecto adverso que pudieran causar
a su vehículo Toyota.
Este vehículo no debería ser modificado con productos que no son genuinos de
Toyota. La modificación con productos no genuinos de Toyota pod ría afectar a su ren-
dimiento, seguridad o durabilidad, e incluso podría infringir l as normas y reglamenta-
ción gubernamentales. Además, los daños o problemas en el rendimiento resultantes
de tal modificación no serán cubiertos por la garantía.
Para su información
Manual del propietario principal
Ruido procedente de la parte inf erior del vehículo después de apagar el
sistema híbrido
Accesorios, refacciones y modificación de su Toyota
9
La instalación de un sistema de radio móvil bidireccional en su vehículo puede afectar
sistemas electrónicos tales como:
● Sistema de inyección de combustible multipuertos/sistema de iny ección secuencial
de combustible multipuertos
● Sistema de control de crucero
● Sistema antibloqueo de frenos
● Sistema de bolsas de aire SRS
● Sistema pretensor del cinturón de seguridad
Asegúrese de verificar con su concesionario Toyota las medidas preventivas o las ins-
trucciones especiales relativas a la instalación de un sistema de radio móvil bidireccio-
nal.
A pesar de su blindaje electromagnético, los cables y piezas de alto voltaje de los
vehículos híbridos emiten aproximadamente la misma cantidad de ondas electromag-
néticas que los vehículos convencionales impulsados por gasolina o los electrodo-
mésticos.
Es posible que se produzca ruido no deseado en la recepción de radio móvil bidirec-
cional.
Instalación de un sistema de radio móvil bidireccional
10
Su vehículo está equipado con computadoras sofisticadas que registran ciertos datos,
como por ejemplo:
Los datos registrados varían dependiendo de las especificacione s del vehículo y de
las opciones con las que viene equipado.
Estas computadoras no registran conversaciones ni sonidos, y so lo registran imáge-
nes de fuera del vehículo en determinadas ocasiones.
• Régimen del motor/régimen del motor eléctrico (régimen del mot or de tracción)
• Estado del acelerador
• Estado del freno
• Velocidad del vehículo
• Estado de funcionamiento de los sistemas de asistencia a la conducción, como el
ABS y el VSC
●Uso de datos
Toyota podría usar los datos registrados en esta computadora pa ra diagnosticar
fallas, realizar actividades de investigación y desarrollo, y mejorar la calidad.
Toyota no revelará los datos registrados a terceros, excepto:
• Con el consentimiento del propietario del vehículo o con el consentimiento del
arrendatario del vehículo en caso de ser alquilado
• En respuesta a una solicitud oficial por la policía, una corte legislativa o una agen- cia gubernamental
• Para uso por parte de Toyota en un juicio
• Para propósitos de investigación donde los datos no están ligados con un vehí- culo en específico o propietario de vehículo
Registro de datos del vehículo
11
Este vehículo está equipado con un registrador de información de eventos (EDR). El
propósito principal de un EDR es registrar, en ciertas situaciones de accidentes o
situaciones cercanas a un accidente, tales como el despliegue d e una bolsa de aire o
al golpear un obstáculo en el camino, datos que ayudarán a comprender el rendi-
miento de los sistemas del vehículo. El EDR está diseñado para registrar datos rela-
cionados con la dinámica y los sistemas de seguridad del vehícu lo por un periodo
breve de tiempo, comúnmente de 30 segundos o menos. Sin embargo , es posible que
los datos no puedan registrarse dependiendo de la gravedad y el tipo de accidente.
El EDR de este vehículo está diseñado para registrar datos tale s como:
• La forma en la cual estaban funcionando los distintos sistemas de su vehículo;
• Qué tanto (o si es que) pisaba el conductor el pedal del acele rador y/o el pedal
del freno; y
• Qué tan rápido se desplazaba el vehículo.
Estos datos pueden ayudar a entender mejor las circunstancias en las cuales ocurrie-
ron los accidentes y las lesiones.
NOTA: Los datos del EDR son registrados por su vehículo solo si ocurre una situación
de accidente no trivial; el EDR no registra datos bajo condicio nes normales de con-
ducción y tampoco se registra información personal (por ejemplo , nombre, género,
edad y ubicación del accidente). Sin embargo, terceras partes, tales como las institu-
ciones del orden público, podrían combinar los datos del EDR co n el tipo de datos de
identificación personal que se adquieren rutinariamente durante la investigación de un
accidente.
Para leer los datos registrados por un EDR, se requiere de un e quipo especial y se
necesita acceso al vehículo o al EDR. Además del fabricante del vehículo, terceras
partes, tales como las instituciones del orden público, que cue nten con el equipo
especial, pueden leer la información si tienen acceso al vehículo o al EDR.
●Divulgación de los datos del EDR
Toyota no divulgará la información registrada en un EDR a terce ros excepto
cuando:
• Se obtiene el acuerdo del propietario del vehículo (o del arre ndatario para un
vehículo alquilado)
• En respuesta a una solicitud oficial por la policía, una corte legislativa o una agen-
cia gubernamental
• Para uso por parte de Toyota en un juicio
Sin embargo, de ser necesario, Toyota podría:
• Usar los datos para realizar investigaciones sobre el rendimiento de seguridad del vehículo
• Divulgar los datos a terceros por propósitos de investigación sin divulgar informa-
ción sobre el vehículo en específico o el propietario del vehículo
Registrador de datos de eventos