540
COROLLA_TMUK_EE_SK7-1. Údržba a starostlivosť
7-1.Údržba a starostlivosť
Postupom zhora dolu umývajte
vodou karosériu vozidla, ráfiky
kolies a podvozok vozidla, aby
ste odstránili špinu a prach.
Karosériu umývajte použitím špon-
gie alebo mäkkej handry, napr. jele-
nice.
Pri ťažko odstrániteľnom znečis-
tení použite autošampón a dô-
kladne oplachujte vodou.
Zotrite všetku vodu.
Vozidlo navoskujte, keď sa zhorší
odpudivosť vody.
Ak voda netvorí na čistom povrchu
kvapky, naneste vosk, keď je karoséria
studená.
■Automatické umývačky vozidiel
●Pred umývaním vozidla:
• Sklopte zrkadlá.
• Vypnite systém elektricky ovládaných
zadných dverí. (ak je vo výbave)
Umývanie začnite od predku vozidla.
Pred jazdou vyklopte zrkadlá.
●Kefy používané v automatických umý-
vačkách môžu poškrabať povrch vo-
zidla a poškodiť lak vášho vozidla.
●V určitých automatických umývačkách
vozidiel môže zadný spoiler prekážať
činnosti stroja. To môže brániť riadnemu
vyčisteniu vozidla alebo to môže spôso-
biť poškodenie zadného spoilera.
■Vysokotlakové umývačky vozidiel
Nedovoľte, aby sa hrot trysky nachádzal
v blízkosti otvorov okolo dverí alebo ob-
vodu okien, alebo aby sa tieto oblasti
nepretržito striekali, aby sa voda nedo-
stala do kabíny.
■Keď používate umývačku vozidiel
(vozidlá so systémom Smart Entry
& Start):
Ak je kľučka dverí mokrá, keď je elektro-
nický kľúč v účinnom dosahu, dvere sa
môžu opakovane zamykať a odomykať.
V tom prípade postupujte podľa nasle-
dujúcich nápravných opatrení pre umy-
tie vozidla:
●Umiestnite kľúč do vzdialenosti 2 m
alebo ďalej od vozidla, keď je vozidlo
umývané. (Dajte pozor, aby nedošlo
ku krádeži kľúča.)
●Nastavte elektronický kľúč do režimu
šetrenia energie batérie, aby ste vyra-
dili systém Smart Entry & Start.
(S.195)
■Liate kolesá (ak sú vo výbave)
●Odstráňte všetky nečistoty použitím
neutrálneho čistiaceho prostriedku.
●Čistiaci prostriedok opláchnite vodou
ihneď po jeho použití.
●Aby ste ochránili lak pred poškode-
ním, dodržujte nasledujúce pokyny.
• Nepoužívajte kyslé, zásadité alebo
abrazívne čističe.
• Nepoužívajte hrubé kefy.
• Nepoužívajte čistiaci prostriedok na
kolesá, keď sú horúce, napr. po jazde
alebo parkovaní v horúcom počasí.
■Nárazníky
Nedrhnite ich abrazívnymi čističmi.
Čistenie a ochrana exte-
riéru vozidla
Čistenie vykonávajte spôsobom
vhodným pre jednotlivú súčasť
a jej materiál.
Pokyny pre čistenie
547
7
COROLLA_TMUK_EE_SK7-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
7-3.Údržba svojpomocou
Pokyny pre údržbu svoj-
pomocou
Ak vykonávate údržbu sami,
dodržujte správny postup uve-
dený v týchto kapitolách.
Údržba
PoložkyDiely a náradie
Stav akumu-
látora
(S.555)•Teplá voda
•Jedlá sóda
• Mazací tuk
• Bežný kľúč (na skrutky
pólových svoriek)
Hladina
chladiacej
kvapaliny
motora/me-
dzichladiča
(S.553)
• "Toyota Super Long
Life Coolant" alebo po-
dobná vysoko kvalitná
bezsilikátová, bezami-
nová, bezdusitanová
a bezboritanová chla-
diaca kvapalina na
bázi etylénglykolu
s technológiou trvanli-
vých hybridných orga-
nických kyselín.
"Toyota Super Long
Life Coolant" je zme-
sou 50 % chladiacej
kvapaliny a 50 % de-
ionizovanej vody.
• Lievik (iba pre dopĺňa-
nie chladiacej kvapa-
liny)
Hladina
motorového
oleja
(S.551)
• "Toyota Genuine
Motor Oil" alebo ekvi-
valentný
• Handra alebo papiero-
vá utierka
• Lievik (používaný iba
pre dopĺňanie motoro-
vého oleja)
Poistky
(S.580)• Poistka rovnakej prú-
dovej hodnoty ako je
originálna
Žiarovky
(S.583)
• Žiarovka s rovnakým
číslom a prúdovou
hodnotou ako je origi-
nálna
• Plochý skrutkovač
•Kľúč
Chladič, kon-
denzátor
a medzichla-
dič (S.555)
Tlak huste-
nia pneuma-
tík (S.572)• Tlakomer
• Zdroj stlačeného
vzduchu
Kvapalina
ostrekova-
čov
(S.556)
• Voda alebo nemrznú-
ca kvapalina do ostre-
kovačov (pre použitie
v zime)
• Lievik (používaný iba
na doplnenie vody ale-
bo kvapaliny ostreko-
vačov)
VÝSTRAHA
Motorový priestor obsahuje mnoho
mechanizmov a kvapalín, ktoré sa
môžu náhle pohybovať, silno sa
ohriať alebo byť pod elektrickým na-
pätím. Aby ste zabránili smrteľnému
alebo vážnemu zraneniu, dodržujte
nasledujúce pokyny.
■Keď pracujete v motorovom
priestore
●Nedávajte ruky, odev a náradie do
blízkosti pohybujúcich sa ventiláto-
rov a hnacieho remeňa motora.
●Dajte pozor, aby ste sa ihneď po
jazde nedotkli motora, chladiča, vý-
fukového potrubia atď., pretože
môžu byť horúce. Olej a ostatné
kvapaliny tiež môžu byť horúce.
●V motorovom priestore nenechávaj-
te žiadne horľavé predmety, ako sú
papiere alebo handry.
PoložkyDiely a náradie
553
7
COROLLA_TMUK_EE_SK
7-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
●Keď idete pri vyso kých otáčkach mo-
tora alebo s ťažkým nákladom, pri ťa- haní, alebo pri ja zde s častým
zrýchľovaním a spomaľovaním
●Keď nechávate motor bežať dlhú
dobu na voľnobeh, al ebo keď jazdíte
často v hust ej premávke
■Po výmene motorového oleja
Údaj údržby motorového oleja by mal
byť resetovaný. Vykonajte nasledujúce
úkony:
1 Stlačte alebo na spínači
ovládania prístroja, zvoľte .
2 Stlačte alebo pre voľbu
"Vehicle Settings" (Nastavenie vo-
zidla) a potom s tlačte a držte .
3 Stlačte alebo pre voľbu "Oil
Maintenance" (Údržba oleja) a po-
tom stlačte .
4 Stlačte alebo pre voľbu
"Yes" (Áno) a potom stlačte .
Na multiinformačnom displeji sa zobrazí
hlásenie, keď je vynulovanie dokončené.
■Nádržka chladiacej kvapaliny
motora
Hladina chladiacej kvapaliny je
uspokojujúca, ak j e pri studenom
motore medzi ryskami na nádržke
"FULL" (plná) a "LOW" (nízka).
VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
●Použitý motorový olej obsahuje po- tenciálne škodlivé látky, ktoré môžu
spôsobiť ochorenie pokožky, ako je
zápal alebo rakovina kože. Vyvaruj- te sa preto dlhého a opakovaného
kontaktu s olejom. Dôkladne sa
umyte mydlom a vodou, aby ste od- stránili použitý motorový olej z vašej
pokožky.
●Zlikvidujte použitý olej a filtre iba bezpečným a prija teľným spôsobom.
Nevyhadzujte použitý olej a filtre do
domáceho odpadu, nevylievajte ho do kanalizácie ani na zem.
Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahli-
vý servis, servisné stredisko alebo
obchod s náhradnými dielmi a infor- mujte sa o možnosti recyklácie ale-
bo likvidácie.
●Nenechávajte použitý olej v dosahu
detí.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránil i vážnemu po-
škodeniu motora
Pravidelne kontrolujte hladinu oleja.
■Keď vymieňate motorový olej
●Dajte pozor, aby ste nerozliali moto-
rový olej do sú častí vozidla.
●Zabráňte preplneniu, pretože by
mohlo dôjsť k poškodeniu motora.
●Pri každom doplnen í oleja skontro-
lujte hladinu oleja na odmerke.
●Uistite sa, že je uzáver plniaceho
hrdla oleja dotiahnutý.
Kontrola chladiacej kvapaliny
609
8
COROLLA_TMUK_EE_SK8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
■Ak sa zobrazí "Engine Oil Level
Low Add or Replace"
Hladina motorového oleja je nízka.
Skontrolujte hladinu motorového oleja
a ak je to nutné, doplňte olej.
Toto hlásenie sa môže objaviť, ak vo-
zidlo zastaví vo svahu. Popodíďte s vo-
zidlom na rovnú plochu a pohľadom
skontrolujte, či hlásenie zmizne.
■Ak sa zobrazí "Engine Stopped
Steering Power Low"
Toto hlásenie sa zobrazí, ak vypnete
motor počas jazdy.
Keď je ovládanie volantu ťažšie ako ob-
vykle, uchopte pevne volant a ovládajte
ho použitím väčšej sily ako obvykle.
■Ak sa zobrazí "Auto Power OFF to
Conserve Battery."
Napájanie bolo vypnuté pomocou funk-
cie automatického vypnutia napájania.
Keď štartujete motor nabudúce, zľahka
zvýšte otáčky motora a udržujte ich na
tejto úrovni približne 5 minút, aby sa do-
bil akumulátor.
■Ak sa zobrazí "Headlight System
Malfunction Visit Your Dealer"
Nasledujúce systémy môžu mať poru-
chu. Nechajte vozidlo ihneď skontrolo-
vať ktorýmkoľvek autorizovaným
predajcom alebo servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
●Systém LED svetlometov
●Systém automatického nastavenia
sklonu svetlometov (ak je vo výbave)
●AHS (Adaptívny systém diaľkových
svetiel) (ak je vo výbave)
●Automatické diaľkové svetlá (ak sú vo
výbave)
■Ak sa zobrazí "Front Camera Un-
available" alebo "Front Camera
Temporarily Unavailable See Own-
er's Manual".
Nasledujúce systémy môžu byť poza-
stavené, kým nie je vyriešený problém
zobrazený v hlásení. (S.309, 599)
●PCS (Predkolízny systém) (ak je vo
výbave)
●LTA (Asistent sledovania jazdy v jazd-
ných pruhoch) (ak je vo výbave)
●LDA (Upozornenie pri opúšťaní jazd-
ného pruhu s ovládaním riadenia) (ak
je vo výbave)
●AHS (Adaptívny systém diaľkových
svetiel) (ak je vo výbave)
●Automatické diaľkové svetlá (ak sú vo
výbave)
●RSA (Asistent dopravných značiek)
(ak je vo výbave)
●Adaptívny tempomat s plným rýchlost-
ným rozsahom (ak je vo výbave)
●Adaptívny tempomat (ak je vo výbave)
■Ak sa zobrazí "Radar Cruise Con-
trol Unavailable" (ak je vo výbave)
Systém adaptívneho tempomatu s pl-
ným rýchlostným rozsahom alebo adap-
tívneho tempomatu je pozastavený
dočasne alebo do doby, než je zobraze-
ný problém vyriešený. (príčiny a spôso-
by riešenia: S.309)
■Ak sa zobrazí hlásenie o potrebe
návštevy vášho predajcu Toyota
Systém alebo súčasť zobrazená na mul-
tiinformačnom displeji má poruchu. Ne-
chajte vozidlo ihneď skontrolovať
ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo kto-
rýmkoľvek spoľahlivým servisom.
■Ak sa zobrazí hlásenie o potrebe
prečítať si Príručku pre užívateľa
●Ak sa zobrazí "Engine Coolant Temp
High", postupujte podľa príslušných
pokynov. (S.642)
●Ak sa na multiinformačnom displeji
zobrazí niektoré z nasledujúcich vý-
stražných hlásení, môže to signalizo-
vať poruchu. Nechajte vozidlo ihneď
skontrolovať ktorýmkoľvek autorizova-
ným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
• "Smart Entry & Start System Malfunc-
tion"
610
COROLLA_TMUK_EE_SK8-2. Postupy v prípade núdze
●Ak sa na multiinformačnom displeji
zobrazí niektoré z nasledujúcich vý-
stražných hlásení, môže to signalizo-
vať poruchu. Ihneď zastavte vozidlo
a kontaktujte ktorékoľvek autorizova-
ného predajcu alebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
• "Braking Power Low"
• "Charging System Malfunction"
• "Oil Pressure Low"
UPOZORNENIE
■Ak sa často zobrazuje "High
Power Consumption Partial Limit
on AC/Heater Operation"
Je možné, že došlo k poruche týkajú-
cej sa systému dobíjania, alebo sa
môže zhoršovať stav akumulátora.
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať
ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Keď dôjde k defektu
pneumatiky (vozidlá so
sadou pre núdzovú opra-
vu pneumatiky)
Vaše vozidlo nie je vybavené re-
zervným kolesom, ale namiesto
toho je vybavené sadou pre nú-
dzovú opravu pneumatiky.
Defekt spôsobený klincom ale-
bo skrutkou, ktorý/á prešiel/šla
cez behúň pneumatiky môže
byť dočasne opravený použi-
tím sady pre núdzovú opravu
pneumatiky. (Sada obsahuje
fľašu tesniaceho prípravku.
Tesniaci prípravok je možné po-
užiť iba raz pre dočasnú opravu
jednej pneumatiky bez vybratia
klinca alebo skrutky z pneuma-
tiky.) V závislosti na poškodení
nemôže byť táto sada použitá
pre opravu pneumatiky.
(S.611)
Po dočasnej oprave pneumati-
ky pomocou tejto sady nechajte
pneumatiku opraviť alebo vy-
meniť ktorýmkoľvek autorizo-
vaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo ktorým-
koľvek spoľahlivým servisom.
Opravy vykonané použitím
sady pre núdzovú opravu pneu-
matiky sú iba dočasné opatre-
nia. Nechajte pneumatiku
opraviť a vymeniť čo najskôr.
651
9
COROLLA_TMUK_EE_SK9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
■Objem oleja (Vypustenie a na-
plnenie [Menovitý*])
*: Objem motorového oleja je referenčné
množstvo, ktoré sa používa pri výme-
ne motorového oleja. Zahrejte a vyp-
nite motor, počkajte dlhšie ako 5 minút
a skontrolujte hladinu oleja na odmerke.
■Voľba motorového oleja
Vo vašom vozidle je použitý olej
"Toyota Genuine Motor Oil". Použí-
vajte Toyotou schválený "Toyota
Genuine Motor Oil" alebo ekviva-
lentný motorový olej, aby odpovedal
nasledujúcej triede a viskozite.
Trieda oleja:
Viacrozsahový motorový olej API
triedy SL "Energy-Conserving", SM
"Energy-Conserving" alebo SN
"Resource-Conserving" alebo
ILSAC
Stupeň viskozity:
SAE 0W-20 a 5W-30
Odporúčaná viskozita (SAE):
Predpokladaný rozsah teplôt
pred budúcou výmenou olejaOdporúčané
SAE 0W-20, ktorým je z výroby pl-
nené vaše vozidlo, je najlepšou voľ-
bou z hľadiska nízkej spotreby
paliva a dobrého štartovania
v chladnom počasí. Ak nie je olej
SAE 0W-20 dostupný, môže byť po-
užitý olej SAE 5W-30. Pri budúcej
výmene oleja by však mal byť na-
hradený olejom SAE 0W-20.
Viskozita oleja (ako príklad je tu vy-
svetlené 0W-20):
• Hodnota 0W v označení 0W-20
vyjadruje vlastnosť oleja, ktorá
umožňuje štartovanie motora za
studena. Oleje s nižším číslom
pred W umožňujú ľahšie štartova-
nie motora v chladnom počasí.
• Hodnota 20 v označení 0W-20
vyjadruje viskóznu vlastnosť ole-
ja, keď má olej vysokú teplotu.
Olej s vyššou viskozitou (vyššou
hodnotou) je vhodnejší, ak vo-
zidlo jazdí vyššími rýchlosťami
alebo pri extrémnom zaťažení.
Čo znamenajú štítky na nádobách
oleja:
Niektoré nádoby oleja sú označené
jednou alebo dvoma registrovanými
značkami API, aby vám pomohli
zvoliť olej, ktorý by ste mali použiť.
Systém mazania
S filtrom4,0 litra
Bez filtra3,7 litra
653
9
COROLLA_TMUK_EE_SK
9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
*: Objem kvapaliny je r eferenčné množstvo.
Ak je nutná výmena, k ontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo
servis Toyota, alebo ktorýk oľvek spoľahlivý servis.
Elektrický systém (akumulátor)
Napatie naprázdno pri 20 °C: 12,3 V alebo vyššie
(Vypnite spínač motora a na 30 sekúnd zapnite
diaľkové svetlomety.)
Nabíjací prúd
Rýchle nabíjanie
Pomalé nabíjanie
15 A max.
5 A max.
Multidrive
Objem kvapaliny*7,5 litra
Typ kvapalinyToyota Genuine CVT Fluid FE
UPOZORNENIE
■Typ kvapaliny Multidrive
Použitie inej kvapaliny Multidrive ako "Toyota Genuine CVT Fluid FE" môže spô-
sobiť zhoršenie kvali ty radenia, zasekávanie prevodovky sprevádzané vibráciami
a tiež aj poškodenie pr evodovky vášho vozidla.
Manuálna prevodovka
Objem prevodového oleja
(Menovitý)2,4 litra
Typ prevodového oleja"TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear
Oil LV GL-4 75W" alebo ekvivalentný
UPOZORNENIE
■Typ prevodového oleja manuálnej prevodovky
●Uvedomte si, že v závislosti na jednotlivých vlastnostiach použitého prevodové-
ho oleja alebo prevádzkových podm ienkach môžu byť zvuk pri voľnobehu, citli- vosť radenia a/alebo spotreba paliva rozdielne alebo ovplyvnené, a môže dôjsť
k poškodeniu prevodovky.
Pre dosiahnutie optimálneho výkonu odporúča Toyota používať "TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W".
654
COROLLA_TMUK_EE_SK9-1. Technické údaje
*1: Minimálna medzera pedálu pri zošliapnutí silou 300 N pri bežiacom motore.
*2: Uistite sa, že výstražná kontrolka brzdového systému (žltá) nesvieti. (Ak výstraž-
ná kontrolka brzdového systému svieti, viď S.599)
UPOZORNENIE
●Vaše vozidlo je z výroby naplnené "TOYOTA Genuine Manual Transmission
Gear Oil LV GL-4 75W".
Používajte "TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W"
schválený spoločnosťou Toyota alebo ekvivalentný olej rovnakej kvality, ktorý
spĺňa hore uvedené špecifikácie.
Pre ďalšie podrobnosti kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu ale-
bo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Spojka
Voľný chod pedálu3 - 15 mm
Typ kvapalinySAE J1703 alebo FMVSS No.116 DOT 3
SAE J1704 alebo FMVSS No.116 DOT 4
Brzdy
Medzera pedálu*1107 mm Min.
Voľný chod pedálu1 - 6 mm
Indikátor parkovacej brzdy*2
Keď potiahnete spínač parkovacej brzdy na 1
až 2 sekundy: rozsvieti sa
Keď stlačíte spínač parkovacej brzdy na 1 až
2 sekundy: zhasne
Typ kvapalinySAE J1703 alebo FMVSS No.116 DOT 3
SAE J1704 alebo FMVSS No.116 DOT 4
Riadenie
VôľaMenej ako 30 mm