115
2
COROLLA_TMUK_EE_SK
2-1. Prístrojová doska
Informácie o stave vozidla a indikátory
• Jas osvetlenia prístrojového panelu je
možné nastaviť oddelene, keď sú zap-
nuté a vypnuté koncové svetlá.
• Pre úpravu jasu, zobrazte displej ovlá-
dania osvetlenia prístrojového panelu
a stlačte a držte spínač prepínania zo-
brazenia.
Vzdialenosť do nasledujúcej vý-
meny motorového oleja
Zobrazuje vzdialenosť, ktorú môže vo-
zidlo ujsť, kým je nutné vymeniť olej.
Vzdialenosť do budúcej výmeny motoro-
vého oleja sa tiež zobrazí v nasledujú-
cich situáciách:
• Keď je spínač mot ora je zapnutý do
ZAPNUTÉ.
• Keď sa zobrazí výstražné hlásenie
signalizujúce, že by mala byť čoskoro
vykonaná, alebo je vyžadovaná,
údržba oleja.
• Resetovanie: S.553
■Nastavenie minút na "00"
1 Stlačte na pre voľbu
na multiinformačnom displeji.
2 Stlačte alebo pre voľbu
"Clock : 00" (Hodiny :00).
Stlačte pre nastavenie hodín na
začiatok najbližšej hodiny.
napr.
1:00 až 1:29 1:00
1:30 až 1:59 2:00
■Zmena hodín
1 Stlačte na pre voľbu
na multiinformačnom displeji.
2 Stlačte alebo pre voľbu
"Clock : 00" (Hodiny :00).
3 Stlačte a držte .
4 Stlačte alebo pre voľbu
položky, ktorá má byť zmenená.
5 Stlačte alebo , aby ste
zmenili nastavenie.
Môžete zmeniť nasledujúce:
12h/24h formát
Hodina
Minúta
■Nastavenie hodín
Hodiny na nasledujúcich miestach
môžu byť nastavené na obrazovke
audiosystému.
Multiinformačný displej
Obrazovka audiosystému
■Nastavenie hodín bude auto-
maticky upravené pomocou
GPS
1 Stlačte tlačidlo "MENU".
2 Zvoľte "Setup" (Nastavenie) na
obrazovke "Menu" (Ponuka).
Nastavenie hodín (vozidlá
bez navigačného/multi-
mediálneho systému)
Nastavenie hodín (vozidlá
s navigačným/multimediál-
nym systémom)
116
COROLLA_TMUK_EE_SK
2-1. Prístrojová doska
3 Zvoľte "General" (Všeobecné) na
obrazovke "Setup".
4 Zvoľte "Clock" (Hodiny).
5 Zvoľte "Auto adjust by GPS" (Au-
tomatické nastavenie pomocou
GPS), aby ste nastavenie zapli.
■Manuálne nastavenie hodín
1 Stlačte tlačidlo "MENU".
2 Zvoľte "Setup" (Nastavenie) na
obrazovke "Menu" (Ponuka).
3 Zvoľte "General" (Všeobecné) na
obrazovke "Setup".
4 Zvoľte "Clock" (Hodiny).
5 Zvoľte "Auto adjust by GPS" (Au-
tomatické nastavenie pomocou
GPS), aby ste nastavenie vypli.
6 Úprava zobrazeného času.
Hodina: Zvoľte "+" alebo "-" na
"Hours“ (Hodiny), aby ste nastavi-
li hodinu.
Minúta: Zvoľte "+" alebo "-" na
"Minutes“ (Minúty), aby ste nasta-
vili hodinu.
":00": Zvoľte pre nastavenie ho-
dín na začiatok n ajbližšej hodiny.
napr.
1:00 až 1:29 1:00
1:30 až 1:59 2:00
■Nastavenie časového pásma
1 Stlačte tlačidlo "MENU".
2 Zvoľte "Setup" (Nastavenie) na
obrazovke "Menu" (Ponuka).
3 Zvoľte "General" (Všeobecné) na
obrazovke "Setup".
4 Zvoľte "Clock" (Hodiny).
5 Zvoľte "Time zone" (Časové
pásmo).
Zvoľte požadované časové pásmo.
■Nastavenie letného času
1 Stlačte tlačidlo "MENU".
2 Zvoľte "Setup" (Nastavenie) na
obrazovke "Menu" (Ponuka).
3 Zvoľte "General" (Všeobecné) na
obrazovke "Setup".
4 Zvoľte "Clock" (Hodiny).
5 Zvoľte "Daylight saving time"
(Letný čas) a pot om zapnúť/vyp-
núť.
■Prepnutie hodín medzi 12 a 24
hodinovým formátom
1 Stlačte tlačidlo "MENU".
2 Zvoľte "Setup" (Nastavenie) na
obrazovke "Menu" (Ponuka).
3 Zvoľte "General" (Všeobecné) na
obrazovke "Setup".
4 Zvoľte "Clock" (Hodiny).
5 Zvoľte "24-Hour time format“
(24hodinový form át času) a po-
tom zapnúť/vypnúť.
Keď je funkcia nastavená na vypnuté,
hodiny zobrazia 12hodinový formát času.
■Obrazovka nastavenia hodín (vo-
zidlá s navigačným/multimediál- nym systémom)
Ak sa zobrazí "Clock : 00" (Hodiny :00),
keď je zvolené na multiinformačnom
displeji zobrazí, systém môže mať poru-
chu. Nechajte vozidl o skontrolovať kto-
rýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
121
2
COROLLA_TMUK_EE_SK
2-1. Prístrojová doska
Informácie o stave vozidla a indikátory
Ovládanie osvetlenia prístrojové-
ho panelu
Zobrazí sa displej ovládania osvetlenia
prístrojového panelu.
• Jas osvetlenia prístrojového panelu je
možné nastaviť oddelene, keď sú zap-
nuté a vypnuté koncové svetlá.
• Pre úpravu jasu, zobrazte displej ovlá-
dania osvetlenia prístrojového panelu
a stlačte a držte spínač prepínania zo- brazenia.
Vzdialenosť do nasledujúcej vý-
meny motorového oleja
Zobrazuje vzdialenosť, ktorú môže vo-
zidlo ujsť, kým je nutné vymeniť olej.
Vzdialenosť do budúcej výmeny motoro-
vého oleja sa tiež zobrazí v nasledujú-
cich situáciách:
• Keď je spínač mot ora je zapnutý do
ZAPNUTÉ.
• Keď sa zobrazí výstražné hlásenie signalizujúce, že by mala byť čoskoro
vykonaná, alebo je vyžadovaná,
údržba oleja.
• Resetovanie: S.553
■Nastavenie minút na "00"
1 Stlačte na pre voľbu
na multiinformačnom displeji.
2 Stlačte alebo pre voľbu
"Clock : 00" (Hodiny :00).
Stlačte pre nastavenie hodín na
začiatok najbližšej hodiny.
napr.
1:00 až 1:29 1:00
1:30 až 1:59 2:00
■Zmena hodín
1 Stlačte na pre voľbu
na multiinformačnom displeji.
2 Stlačte alebo pre voľbu
"Clock : 00" (Hodiny :00).
3 Stlačte a držte .
4 Stlačte alebo pre voľbu
položky, ktorá má byť zmenená.
5 Stlačte alebo , aby ste
zmenili nastavenie.
Môžete zmeniť nasledujúce:
12h/24h formát
Hodina
Minúta
■Nastavenie hodín
Hodiny na nasledujúcich miestach
môžu byť nastavené na obrazovke
audiosystému.
Multiinformačný displej
Obrazovka audiosystému
■Nastavenie hodín bude auto-
maticky upravené pomocou
GPS
1 Stlačte tlačidlo "MENU".
2 Zvoľte "Setup" (Nastavenie) na
obrazovke "Menu" (Ponuka).
Nastavenie hodín (vozidlá
bez navigačného/multi-
mediálneho systému)
Nastavenie hodín (vozidlá
s navigačným/multimediál-
nym systémom)
122
COROLLA_TMUK_EE_SK
2-1. Prístrojová doska
3 Zvoľte "General" (Všeobecné) na
obrazovke "Setup".
4 Zvoľte "Clock" (Hodiny).
5 Zvoľte "Auto adjust by GPS" (Au-
tomatické nastavenie pomocou
GPS), aby ste nastavenie zapli.
■Manuálne nastavenie hodín
1 Stlačte tlačidlo "MENU".
2 Zvoľte "Setup" (Nastavenie) na
obrazovke "Menu" (Ponuka).
3 Zvoľte "General" (Všeobecné) na
obrazovke "Setup".
4 Zvoľte "Clock" (Hodiny).
5 Zvoľte "Auto adjust by GPS" (Au-
tomatické nastavenie pomocou
GPS), aby ste nastavenie vypli.
6 Úprava zobrazeného času.
Hodina: Zvoľte "+" alebo "-" na
"Hours“ (Hodiny), aby ste nastavi-
li hodinu.
Minúta: Zvoľte "+" alebo "-" na
"Minutes“ (Minúty), aby ste nasta-
vili hodinu.
":00": Zvoľte pre nastavenie ho-
dín na začiatok n ajbližšej hodiny.
napr.
1:00 až 1:29 1:00
1:30 až 1:59 2:00
■Nastavenie časového pásma
1 Stlačte tlačidlo "MENU".
2 Zvoľte "Setup" (Nastavenie) na
obrazovke "Menu" (Ponuka).
3 Zvoľte "General" (Všeobecné) na
obrazovke "Setup".
4 Zvoľte "Clock" (Hodiny).
5 Zvoľte "Time zone" (Časové
pásmo).
Zvoľte požadované časové pásmo.
■Nastavenie letného času
1 Stlačte tlačidlo "MENU".
2 Zvoľte "Setup" (Nastavenie) na
obrazovke "Menu" (Ponuka).
3 Zvoľte "General" (Všeobecné) na
obrazovke "Setup".
4 Zvoľte "Clock" (Hodiny).
5 Zvoľte "Daylight saving time"
(Letný čas) a pot om zapnúť/vyp-
núť.
■Prepnutie hodín medzi 12 a 24
hodinovým formátom
1 Stlačte tlačidlo "MENU".
2 Zvoľte "Setup" (Nastavenie) na
obrazovke "Menu" (Ponuka).
3 Zvoľte "General" (Všeobecné) na
obrazovke "Setup".
4 Zvoľte "Clock" (Hodiny).
5 Zvoľte "24-Hour time format“
(24hodinový form át času) a po-
tom zapnúť/vypnúť.
Keď je funkcia nastavená na vypnuté,
hodiny zobrazia 12hodinový formát času.
■Obrazovka nastavenia hodín (vo-
zidlá s navigačným/multimediál- nym systémom)
Ak sa zobrazí "Clock : 00" (Hodiny :00),
keď je zvolené na multiinformačnom
displeji zobrazí, systém môže mať poru-
chu. Nechajte vozidl o skontrolovať kto-
rýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
248
COROLLA_TMUK_EE_SK4-1. Pred jazdou
4-1.Pred jazdou
■Štartovanie motora
S.263, 265
■Jazda
Multidrive
1So zošliapnutým brzdovým pe-
dálom presuňte radiacu páku do
D. (S.269)
2Ak je parkovacia brzda v manu-
álnom režime, uvoľnite parkova-
ciu brzdu. (S.276)
3Pozvoľna uvoľnite brzdový pedál
a jemne zošliapnite plynový pe-
dál, aby vozidlo zrýchlilo.
Manuálna prevodovka
1Pri zošliapnutom spojkovom pe-
dáli presuňte radiacu páku do 1.
(S.273)
2Ak je parkovacia brzda v manu-
álnom režime, uvoľnite parkova-
ciu brzdu. (S.276)
3Pozvoľna uvoľňujte spojkový pe-
dál. V rovnakom okamihu zošľa-
pujte jemne plynový pedál, aby
vozidlo zrýchlilo.
■Zastavenie
Multidrive
1S radiacou pákou v D zošliapnite
brzdový pedál.
Vozidlá so systémom Stop & Start: Ak je
systém Stop & Start zapnutý, zošliapnu-
tím brzdového pedálu sa vypne motor.
(S.363)
2Ak je to nevyhnutné, zabrzdite
parkovaciu brzdu.
Ak má byť vozidlo zastavené na dlhšiu
dobu, presuňte radiacu páku do P.
(S.269)
Manuálna prevodovka
1Pri zošliapnutom spojkovom pe-
dáli zošliapnite brzdový pedál.
2Ak je to nevyhnutné, zabrzdite
parkovaciu brzdu.
Ak má byť vozidlo zastavené na dlhšiu
dobu, presuňte radiacu páku do N.
(S.273)
Vozidlá so systémom Stop & Start: Ak je
systém Stop & Start zapnutý, presunu-
tím radiacej páky do N a uvoľnením
spojkového pedálu sa vypne motor.
(S.363)
■Zaparkovanie vozidla
Multidrive
1S radiacou pákou v D, zošliapni-
te brzdový pedál, aby ste vozidlo
úplne zastavili.
2Zabrzdite parkovaciu brzdu
(S.276) a radiacu páku pre-
suňte do P. (S.269)
Skontrolujte, že indikátor parkovacej
brzdy svieti.
3Vozidlá bez systému Smart Entry
& Start: Otočte spínač motora do
polohy "LOCK", aby ste vypli mo-
tor.
Jazda s vozidlom
Pre zaistenie bezpečnej jazdy
by mali byť dodržiavané nasle-
dujúce postupy:
Postup pre jazdu
249
4
COROLLA_TMUK_EE_SK4-1. Pred jazdou
Jazda
Vozidlá so systémom Smart
Entry & Start: Stlačte spínač mo-
tora, aby ste vypli motor.
4Pomaly uvoľnite brzdový pedál.
5Zamknite dvere, uistite sa pri
tom, že máte pri sebe kľúč.
Ak parkujete vo svahu, podložte kolesá
podľa potreby.
Manuálna prevodovka
1Pri zošliapnutom spojkovom pe-
dáli zošliapnite brzdový pedál.
2Ak je parkovacia brzda v manu-
álnom režime, zabrzdite parko-
vaciu brzdu. (S.276)
Skontrolujte, či indikátor parkovacej brz-
dy svieti.
3Presuňte radiacu páku do N.
(S.273)
Keď parkujete na kopci, presuňte radiacu
páku do 1 alebo R a podložte kolesá, ak
je to nutné.
4Vozidlá bez systému Smart Entry
& Start: Otočte spínač motora do
polohy "LOCK", aby ste vypli mo-
tor.
Vozidlá so systémom Smart
Entry & Start: Stlačte spínač mo-
tora, aby ste vypli motor.
5Pomaly uvoľnite brzdový pedál.
6Zamknite dvere, uistite sa pri
tom, že máte pri sebe kľúč.
■Rozjazd do prudkého kopca
Multidrive
1Uistite sa, že je zabrzdená par-
kovacia brzda a presuňte radia-
cu páku do D.
Asistent rozjazdu do kopca bude v čin-
nosti. (S.436)
2Jemne zošliapnite plynový pedál.
3Uvoľnite parkovaciu brzdu.
Manuálna prevodovka
1Uistite sa, že je zabrzdená par-
kovacia brzda a presuňte radia-
cu páku do 1.
Asistent rozjazdu do kopca bude v čin-
nosti. (S.436)
2V tom istom okamihu, kedy poz-
voľna uvoľňujete spojkový pedál,
zľahka zošliapnite plynový pedál.
3Uvoľnite parkovaciu brzdu.
■Jazda v daždi
●Keď prší, choďte opatrne, pretože sa
zníži viditeľnosť, okná sa môžu za-
hmliť a vozovka bude klzká.
●Keď začína pršať, choďte opatrne,
pretože povrch vozovky bude ob-
zvlášť klzký.
●Nejazdite vysokými rýchlosťami, keď
idete na diaľnici v daždi, pretože
medzi vozovkou a pneumatikami
môže byť vrstva vody, a to môže brá-
niť správnej činnosti riadenia a bŕzd.
■Otáčky motora počas jazdy (vozidlá
s Multidrive)
Za nasledujúcich podmienok môžu byť
otáčky motora počas jazdy vysoké.
K tomu dôjde z dôvodu automatického
radenia hore alebo dolu tak, aby odpo-
vedalo jazdným podmienkam. Nezna-
mená to náhlu akceleráciu.
●Vozidlo vyhodnotilo, že ide do kopca
alebo z kopca
●Keď je uvoľnený plynový pedál
●Keď je zošliapnutý brzdový pedál pri
zvolenom režime Sport
264
COROLLA_TMUK_EE_SK4-2. Postupy pre jazdu
1VYPNUTÉ (poloha "LOCK")
Volant je zamknutý a je možné vybrať
kľúč. (vozidlá s Multidrive: Kľúč môže
byť vybraný iba vtedy, keď je radiaca
páka v P.)
2PRÍSLUŠENSTVO (poloha
"ACC")
Niektoré elektrické súčasti, ako je audio-
systém, je možné používať.
3ZAPNUTÉ (poloha "ON")
Všetky elektrické súčasti je možné pou-
žívať.
4ŠTARTOVANIE (poloha "START")
Štartovanie motora.
■Otočenie kľúča z PRÍSLUŠEN-
STVO do VYPNUTÉ
1Presuňte radiacu páku do P (Multi-
drive) alebo N (manuálna prevo-
dovka).
2Zatlačte kľúč a otočte ho do VYP-
NUTÉ.
■Funkcia upozornenia na kľúč
Keď je spínač motora vo VYPNUTÉ ale-
bo PRÍSLUŠENSTVO, potom pri otvore-
ní dverí vodiča zaznie bzučiak, aby vás
upozornil na to, že máte vybrať kľúč.
VÝSTRAHA
■Keď štartujete motor
Vždy štartujte motor, keď sedíte na
sedadle vodiča. Za žiadnych okolnos-
tí nezošľapujte plynový pedál pri štar-
tovaní motora. To môže spôsobiť
nehodu majúcu za následok smrť ale-
bo vážne zranenia.
UPOZORNENIE
■Keď štartujete motor
●Nepretáčajte motor naraz dlhšie ako
30 sekúnd. Tým by sa mohli prehriať
systémy štartéra a káblov.
●Nevytáčajte studený motor.
●Ak je ťažké motor naštartovať alebo
často zhasína, nechajte vozidlo
ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek au-
torizovaným predajcom alebo servi-
som Toyota, alebo ktorýmkoľvek
spoľahlivým servisom.
Prepínanie polôh spínača
motora
VÝSTRAHA
■Počas jazdy
Neotáčajte spínač motora do PRÍS-
LUŠENSTVO počas jazdy. Ak musíte
v prípade núdze vypnúť motor počas
jazdy, otočte spínač motora iba do
PRÍSLUŠENSTVO, aby ste vypli mo-
tor. Ak vypnete motor počas jazdy,
môže dôjsť k nehode. (S.590)
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumu-
látora
Nenechávajte spínač motora v PRÍS-
LUŠENSTVO alebo ZAPNUTÉ po
dlhú dobu, keď motor nebeží.