Page 313 of 664
3134-4. Rifornimento di carburante
4
Guida
CAMRY_HV_EL
Premere e tenere premuto l’interruttore di apertura per aprire lo sportello
rifornimento carburante.
Ruotare lentamente il tappo del
serbatoio carburante per rimuo-
verlo, quindi appenderlo sulla parte
posteriore dello sportello riforni-
mento carburante.
Apertura del tappo del serbatoio carburante
1
Veicoli con guida a sinistraVeicoli con guida a destra
2
Page 314 of 664
3144-4. Rifornimento di carburante
CAMRY_HV_EL
Dopo il rifornimento di carburante,
ruotare il tappo del serbatoio carbu-
rante finché non si avverte uno
scatto. Una volta che il tappo viene
sbloccato, ruoterà leggermente nella
direzione opposta.
■Se non è possibile aprire lo sportello rifornimento carburante
Chiusura del tappo del serbatoio carburante
Rimuovere la copertura interna del bagagliaio
e tirare la leva.
AVVISO
■Quando si riposiziona il tappo del serbatoio carburante
Usare esclusivamente un tappo del serbatoio carburante originale Toyota progettato
per questo veicolo. Così facendo è possibile causare incendi o altri incidenti, con
conseguenti lesioni gravi o mortali.
Page 315 of 664

315
4
Guida
CAMRY_HV_EL
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
◆PCS (Sistema pre-collisione)
→P. 328
◆LDA (Allarme di allontanamento dalla corsia con controllo sterzo)
→P. 338
◆AHB (Abbaglianti automatici)
→P. 299
◆RSA (Assistente segnaletica stradale)
→P. 348
◆Regolatore della velocità di crociera a radar dinamico con settore di
velocità
→P. 353
Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense è composto dai seguenti sistemi di assistenza alla
guida e contribuisce a rendere sicura e confortevole l'esperienza di
guida:
Sistema di assistenza alla guida
AVVISO
■Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense è progettato in modo da funzionare in base al presupposto che
il guidatore conduca il veicolo in maniera sicura ed è pensato per contribuire a
ridurre l'impatto sugli occupanti e sul veicolo in caso di collisione, nonché per assi-
stere il guidatore in condizioni di guida normali.
Poiché esiste un limite al grado di precisione del riconoscimento e delle prestazioni
di controllo forniti da questo sistema, non affidarsi eccessivamente al sistema. Il gui-
datore ha sempre la responsabilità di fare attenzione alla zona circostante il veicolo
e di guidare in modo sicuro.
Page 316 of 664
3164-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
CAMRY_HV_EL
Due tipi di sensori, ubicati dietro alla griglia anteriore e al parabrezza, rile-
vano le informazioni necessarie per azionare i sistemi di assistenza alla
guida.
Sensore radar
Telecamera anteriore
Sensori
1
2
Page 317 of 664

3174-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
CAMRY_HV_EL
AVVISO
■Per evitare il malfunzionamento del sensore radar
Adottare le seguenti precauzioni.
In caso contrario, il sensore radar potrebbe non funzionare correttamente e provo-
care un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Tenere sempre puliti il sensore radar e la relativa copertura.
●Non attaccare accessori, adesivi (neanche adesivi trasparenti) o altro sul sensore
radar, sulla copertura del sensore radar o sulla zona circostante.
●Non sottoporre il sensore radar o la zona circostante a un forte impatto.
Se il sensore radar, la griglia anteriore o il paraurti anteriore sono stati sottoposti a
un forte impatto, fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
●Non smontare il sensore radar.
●Non modificare o verniciare il sensore radar o la copertura del sensore radar.
Sensore radar
Copertura del sensore radar
Se la parte anteriore del sensore radar o la
parte anteriore o posteriore della copertura
del sensore radar è sporca o coperta di
gocce d'acqua, neve, ecc., pulirla.
Pulire il sensore radar e la copertura del
sensore radar con un panno morbido per
evitare di danneggiarli.1
2
Page 318 of 664

3184-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
CAMRY_HV_EL
AVVISO
●Nei seguenti casi, il sensore radar deve essere ricalibrato. Per informazioni contat-
tare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra offi-
cina affidabile.
• Quando il sensore radar o la griglia anteriore vengono rimossi e installati, o
sostituiti
• Quando il paraurti anteriore viene sostituito
■Per evitare il malfunzionamento della telecamera anteriore
Adottare le seguenti precauzioni.
In caso contrario, la telecamera anteriore potrebbe non funzionare correttamente e
provocare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Mantenere sempre pulito il parabrezza.
• Se il parabrezza è sporco o coperto da una patina oleosa, gocce di pioggia,
neve, ecc. pulirlo.
• Se al parabrezza è applicata una pellicola per i cristalli, sarà comunque neces-
sario utilizzare i tergicristalli per rimuovere le gocce d'acqua, ecc. dall'area del
parabrezza davanti alla telecamera anteriore.
• Se la parte interna del parabrezza dove la telecamera anteriore è installata è
sporca, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
B:Circa 20 cm (Circa 10 cm a destra e a sinistra dal centro della telecamera ante-
riore)
●Se la parte del parabrezza davanti alla telecamera anteriore è appannata o coperta
da condensa o ghiaccio, utilizzare lo sbrinatore del parabrezza per rimuovere
l'appannamento, la condensa o il ghiaccio. (→P. 442)
●Se non è possibile rimuovere correttamente le gocce d'acqua dalla zona del para-
brezza davanti alla telecamera anteriore utilizzando i tergicristalli, sostituire l'inserto
o la spazzola dei tergicristalli.
●Non attaccare un rivestimento atermico oscurante al parabrezza.
●Sostituire il parabrezza se è danneggiato o incrinato.
Dopo la sostituzione del parabrezza, la telecamera anteriore deve essere ricali-
brata. Per informazioni contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
●Non consentire ad alcun liquido di venire a contatto con la telecamera anteriore.
●Non applicare oggetti, ad esempio adesivi,
adesivi trasparenti ecc., sul lato esterno del
parabrezza davanti alla telecamera anteriore
(area ombreggiata nell'illustrazione).
A:Dalla parte superiore del parabrezza fino
a circa 1 cm sotto la parte inferiore della
telecamera anteriore
Page 319 of 664

3194-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
CAMRY_HV_EL
AVVISO
●Impedire che la telecamera anteriore venga esposto a luci intense.
●Non sporcare o danneggiare la telecamera anteriore.
Quando si pulisce l'interno del parabrezza, evitare che il detergente per vetri venga
a contatto con l'obiettivo della telecamera anteriore. Inoltre, non toccare la lente.
Se la lente è sporca o danneggiata, contattare un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
●Non sottoporre la telecamera anteriore a un forte impatto.
●Non modificare la posizione di installazione o la direzione della telecamera ante-
riore, né rimuoverla.
●Non smontare la telecamera anteriore.
●Non modificare alcun componente del veicolo attorno alla telecamera anteriore
(specchietto retrovisore interno, ecc.) o al tettuccio.
●Non collegare accessori al cofano, alla griglia anteriore o al paraurti anteriore che
possano ostacolare la telecamera. Per informazioni contattare un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
●Se si deve montare sul tetto un oggetto lungo, come una tavola da surf, fare atten-
zione a non ostacolare la telecamera anteriore.
●Non modificare i fari o altre luci.
Page 320 of 664
3204-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
CAMRY_HV_EL
■Certificazione