2404-2. Procédures de conduite
CAMRY_HV_D■
Antivol de direction
Après la mise du contact d'alimentation sur arrêt et l'ouverture et la fermeture
des portes, le volant est bloqué par la fonction d'antivol de direction. Lorsque
vous actionnez à nouveau le contact d'alimentation, l'antivol de direction est
automatiquement débloqué.
■ Lorsque l'antivol de direction ne peut pas être relâché
■ Prévention contre la surchauffe du moteur d'antivol de direction
Pour éviter que le moteur d'antivol de direction ne surchauffe, son fonctionne-
ment peut être suspendu en cas de démarrage et d'arrêt répété du système
hybride dans un court laps de temps. Dans ce cas, abstenez-vous d'actionner
le système hybride. Après un délai d'environ 10 secondes, le moteur de
l'antivol de direction recommence à fonctionner.
■ Lorsqu'un message demandant de contrôler le système d'accès et de
démarrage mains libres s'affich e sur l'écran multifonctionnel
Le système peut être défectueux. Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota immédiatement.
■ Si le témoin “READY” ne s'allume pas
Dans l'éventualité où le témoin “READY” ne s'allume pas même après avoir
effectué les procédures correctes pour démarrer le véhicule, contactez votre
concessionnaire Toyota immédiatement.
■ En cas de dysfonctionne ment du système hybride
P. 9 3
■ Si la pile de la clé électronique est usée
P. 513
■ Fonctionnement du contact d'alimentation
●Si vous n'appuyez pas sur le contact brièvement et fermement, le mode du
contact d'alimentation risque de ne pas changer et le système hybride
risque de ne pas démarrer.
● Si vous essayez de redémarrer le système hybride tout de suite après avoir
mis le contact d'alimentation sur arrêt, dans certains cas, le système hybride
peut ne pas démarrer. Après avoir mis le contact d'alimentation sur arrêt,
patientez quelques secondes avant de redémarrer le système hybride.
Un message informant le conducteur que
le volant est verrouillé s'affiche sur l'écran
multifonctionnel.
Vérifiez que le levier de vitesses est placé
sur P. Appuyez sur le contact d'alimenta-
tion tout en tournant le volant à gauche et
à droite.
2904-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
CAMRY_HV_D
AVERTISSEMENT
■Limitations du système de sécurité de pré-collision
●Le conducteur est le seul responsable de la sécurité de sa conduite.
Conduisez toujours prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui
vous entoure.
N'utilisez pas le système de sécurité de pré-collision à la place d’opéra-
tions normales de freinage, quelles que soient les circonstances. Ce sys-
tème n'empêche pas les collisions et ne permet pas de limiter les
dommages ou les blessures résultant d'une collision dans toutes les situa-
tions. Ne vous fiez pas outre mesure à ce système. Le non-respect de ces
précautions peut provoquer un accident, occasionnant des blessures
graves, voire mortelles.
● Bien que ce système soit conçu pour aider à éviter une collision ou à
réduire l'impact de la collision, s on efficacité peut changer selon diverses
conditions, par conséquent, le système peut ne pas toujours être en
mesure d'atteindre le même niveau de performance.
Lisez les conditions suivantes attentivement. Ne vous fiez pas outre
mesure à ce système et conduisez toujours prudemment.
• Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en l'absence de risque de collision: P. 2 9 5
• Conditions dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correc- tement: P. 297
● N'essayez pas de tester le fonctionnement du système de sécurité de pré-
collision vous-même, car le système peut ne pas fonctionner correcte-
ment, pouvant conduire à un accident.
2954-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_D■
Désactivation du freinage de pré-collision
Si l'une des situations suivantes se produit alors que la fonction de freinage
de pré-collision fonctionne, elle est désactivée:
●La pédale d'accélérateur est enfoncée fortement.
● Le volant est braqué fortement ou brusquement.
■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en
l'absence de risque de collision
●Dans certaines situations telles que les suivantes, le système peut détermi-
ner qu’il existe un risque de collision frontale et s'active.
• Lorsque vous croisez un véhicule ou un piéton
• Lorsque vous changez de voie tout en dépassant un véhicule vous pré-
cédant
• Lorsque vous dépassez un véhicule vous précédant en train de changer de voie
• Lorsque vous vous approchez rapidement d'un véhicule qui vous pré- cède
• Si l'avant du véhicule est levé ou baissé, comme lorsque la surface de la route est irrégulière ou ondulée
• Lorsque vous dépassez un véhicule
vous précédant en train de tourner à
gauche/droite
• Lorsque vous croisez un véhicule dans une voie en sens inverse qui est
arrêté pour tourner à droite/gauche
• Lorsque vous conduisez sur une route sur laquelle la position par rap-
port au véhicule qui vous précède
dans une voie adjacente peut chan-
ger, comme par exemple sur une
route sinueuse
3114-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_D●
Les optiques de phares sont sales et n'émettent qu'une faible quantité de
lumière la nuit, ou l'axe de faisceau a dévié.
● Le véhicule est frappé par des vents de travers.
● Le véhicule vient juste de changer de voie ou de traverser une intersection.
● Les pneus neige, etc. sont équipés.
■ Si le témoin LDA s'allume en jaune et qu'un message d'avertissement
s'affiche sur l'écran multifonctionnel
P. 540
■ Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnalisées. ( P. 122, 138)
3194-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_D
Pour modifier la vitesse programmée, actionnez la commande “+
RES” ou “- SET” jusqu'à ce que la vitesse souhaitée s'affiche.Augmente la vitesse
(Sauf lorsque le véhicule a été
arrêté sous contrôle du système en
mode de contrôle de la distance
entre véhicules)
Diminue la vitesse
Réglage précis: Appuyez sur la
commande.
Réglage large: Maintenez la commande appuyée pour modifier la
vitesse, et relâchez-la lorsque la vitesse souhaitée est atteinte.
En mode de contrôle de la distance entre véhicules, la vitesse pro-
grammée est augmentée ou diminuée comme suit:
Pour les États-Unis (territoire continental) et Hawaï
Réglage précis: De 1 mph (1,6 km/h)
*1 ou 1 km/h (0,6 mph)*2 à chaque
appui sur la commande
Réglage large: Augmente ou diminue par incrément de 1 mph (1,6 km/h)
*1
ou de 1 km/h (0,6 mph)*2 tant que la commande est maintenue
Pour le Canada, Guam, Saipan et Porto Rico
Réglage précis: De 1 mph (1,6 km/h)
*1 ou 1 km/h (0,6 mph)*2 à chaque
appui sur la commande
Réglage large: Augmente ou diminue par incrément de 5 mph (8 km/h)
*1
ou de 5 km/h (3,1 mph)*2 tant que la commande est maintenue
En mode de régulation à vitesse constante ( P. 323), la vitesse pro-
grammée est augmentée ou diminuée comme suit:
Réglage précis: De 1 mph (1,6 km/h)*1 ou 1 km/h (0,6 mph)*2 à chaque
appui sur la commande
Réglage large: La vitesse continue de changer tant que la commande est
maintenue.
*1: Lorsque la vitesse programmée est indiquée en “MPH”
*2: Lorsque la vitesse programmée est indiquée en “km/h”
Réglage de la vitesse programmée
1
2
3364-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
CAMRY_HV_D
La surveillance de l'angle mort est un système doté de 2 fonctions;
●La fonction BSM (surveillance de l'angle mort)
Aide le conducteur à décider à quel moment changer de voie de cir-
culation
● La fonction RCTA (avertissement de trafic transversal arrière)
Aide le conducteur lors d'une marche arrière
Ces fonctions utilisent les mêmes capteurs.
BSM (surveillance de l'angle mort)
: Sur modèles équipés
Résumé de la fonction de surveillance de l’angle mort
Écran multifonctionnel
Activation/désactivation de la fonction BSM/fonction RCTA. ( P. 337)
Témoins de rétroviseurs extérieurs
Fonction BSM:
Lorsqu'un véhicule est détecté dans l'angle mort, le témoin de rétroviseur
extérieur s'allume alors que le levier de clignotants n'est pas actionné, et
le témoin de rétroviseur extérieur clignote lorsque le levier de clignotants
est actionné.
Fonction RCTA:
Lorsqu'un véhicule approchant à droite ou à gauche à l'arrière du véhicule
est détecté, les témoins de rétroviseurs extérieurs clignotent.
1
2
4005-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
CAMRY_HV_D■
Changez le mode de flux d'air
Pour changer le mode de flux
d'air, appuyez sur .
À chaque pression du bouton, le
système sélectionne successi-
vement les sorties d'air utilisées.
L'air souffle sur le haut du
corps.
L'air souffle sur le haut du
corps et les pieds.
L'air souffle sur les pieds.
L'air souffle sur les pieds et le
désembuage du pare-brise
fonctionne.
■Mode S-FLOW
Dans le mode S-FLOW, le débit d'air vers les sièges avant est prio-
ritaire, ce qui réduit l'effet du débit d'air et de la climatisation sur les
sièges arrière.
Le système détermine si un passager avant se trouve ou non dans
le véhicule à l'ouverture et à la fermeture de la porte passager
avant. Lorsqu'il est déterminé qu'il n'y a pas de passager avant
dans le véhicule, le témoin de température du côté passager avant
s'éteint. Dans ce cas, en fonction de la température définie et de la
température ambiante, la priorité du débit d'air est donnée au siège
conducteur uniquement.
1
2
3
4
5537-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D●
Si “Entretien requis pour les pièces de refroidissement de la batterie de trac-
tion Consulter le manuel du propriétaire” s'affiche, suivez les instructions en
conséquence. ( P. 553)
■ Si “Système hybride en surchauffe Puissance en sortie réduite”
s'affiche
Ce message peut s'afficher lors d'une conduite dans des conditions difficiles.
(Par exemple lorsque vous montez une longue pente ardue.)
Méthode opérationnelle: P. 580
■ Si “Entretien requis pour les pièces de refroidissement de la batterie de
traction Consulter le manuel du propriétaire” s'affiche
Le filtre peut être encrassé, la prise d'admission d’air risque d’être bloquée ou
il peut y avoir un espace au niveau du conduit.
● Si la prise d'admission d'air ou le filtre est sale, reportez-vous à P. 507 pour
le nettoyage de la prise d'admission d'air et du filtre.
● Si le message est affiché et que la prise d'admission d'air et le filtre sont
sales, faites contrôler le véhicule chez votre concessionnaire Toyota.
■ Si “Il faut protéger la batterie de traction Ne pas utiliser la position N”
s'affiche
Ce message peut s'afficher lorsque le levier de vitesses est sur N.
La batterie du système hybride (batterie de traction) ne pouvant pas être
chargée lorsque le levier de vitesses est sur N, placez le levier de vitesses
sur P lorsque le véhicule est à l'arrêt.
■ Si “Il faut protéger la batterie de traciton Passez en position P pour redé-
marrer” s'affiche
Ce message s'affiche lorsque la charge de la batterie du système hybride
(batterie de traction) est devenue extrêmement basse car le levier de
vitesses a été laissé sur N pendant un certain temps.
Lorsque vous utilisez le véhicule, passez sur P et redémarrez le système
hybride.
■ Si “Passez en position P avant de quitter le véhicule” s'affiche
Le message s'affiche lorsque la porte du conducteur est ouverte sans placer
le contact d'alimentation sur arrêt avec le levier de vitesses sur une position
autre que P.
Placez le levier de vitesses sur P.
■ Si “Rapport en position N Relâch ez l’accélérateur avant de changer de
rapport” s'affiche
Le message s'affiche lorsque la pédale d'accélérateur a été enfoncée et que
le levier de vitesses est sur N. Relâchez la pédale d'accélérateur puis placez
le levier de vitesses sur D ou R.