
13
So združeným prístrojom s textovým 
L CD displejom
So združeným prístrojom 
s
  maticovým displejom
A. Pripomenutie ser visných informácií alebo 
zostávajúceho dojazdu systému SCR 
a
  AdBlue
®.
V závislosti od verzie: návrat o   úroveň 
vyššie, zrušenie prebiehajúcej činnosti.
B. Regulátor hlavného osvetlenia.
V závislosti od verzie: pohyb v
  ponuke, v 
zozname; zmena hodnoty.
C. Vynulovanie denného počítadla 
kilometrov (dlhé stlačenie).
Vynulovanie ukazovateľa údržby
V závislosti od danej verzie: vstup do 
konfiguračnej ponuky a
  potvrdenie 
výberu (krátke stlačenie).
Otáčkomer
Otáčkomer (x 1 000 ot./min. alebo rpm).
Výstražné a svetelné kontrolky
Súvisiace výstrahy
Rozsvietenie kontrolky môže byť sprevádzané 
zvukovým signálom a/alebo zobrazením správy 
na displeji.
Porovnanie spôsobu rozsvietenia a
  stavu 
funkcie vozidla pomáha určiť, či je daná 
situácia štandardná alebo signalizuje vznik 
poruchy: ďalšie informácie nájdete v
  časti 
s
  popismi jednotlivých výstražných kontroliek.
Pri zapnutí zapaľovania
Po zapnutí zapaľovania sa na niekoľko sekúnd 
rozsvietia určité čer vené alebo oranžové 
výstražné kontrolky. Tie musia zhasnúť 
okamžite po naštartovaní motora.
Trvalá výstražná kontrolka
Pri naštartovanom motore alebo počas 
jazdy signalizuje rozsvietenie čer venej 
alebo oranžovej výstražnej kontrolky 
poruchu, ktorá si vyžaduje ďalšiu kontrolu 
pomocou eventuálnych združených správ 
a  popisov výstražných kontroliek uvedených 
v
  dokumentácii.
Ak ostane výstražná kontrolka 
rozsvietená
Referenčné označenia (1), (2)  a (3) uvedené 
v   časti s   popismi výstražných kontroliek 
signalizujú, či máte okrem okamžitého 
vykonania odporúčaných úkonov aj kontaktovať 
kvalifikovaných odborníkov.
Vizuálne ukazovatele zobrazené v podobe 
symbolov, ktoré informujú vodiča o
 
výskyte 
poruchy (výstražné kontrolky) alebo o
 
stave 
prevádzky určitého systému (výstražné 
kontrolky aktivácie alebo deaktivácie). Niektoré 
výstražné kontroly sa rozsvecujú dvojako (buď 
súvisle svietia, alebo blikajú) a/alebo majú 
viacero farieb. (1)
: Bezpodmienečne zastavte vozidlo, 
hneď ako vám to umožnia bezpečnostné 
podmienky,  a vypnite zapaľovanie.
(2): Kontaktujte sieť PEUGEOT alebo iný
 kvalifikovaný ser vis.
(3) : Navštívte sieť PEUGEOT alebo iný 
kvalifikovaný ser vis.
1 
Palubn

37
Kľúč
Jednoduchý kľúč
Umožňuje centrálne odomknutie a zamknutie 
v ozidla pomocou zámku.
Zabezpečuje tiež otvorenie a
  zatvorenie 
uzáveru palivovej nádrže a
  umožňuje zapnutie 
a
  vypnutie motora.
Kľúč s diaľkovým ovládaním
Umožňuje centrálne odomknutie a zamknutie 
v ozidla prostredníctvom zámku alebo na 
diaľku.
Zabezpečuje tiež lokalizáciu vozidla, otvorenie 
a
  zatvorenie uzáveru palivovej nádrže 
a
  umožňuje zapnutie a   vypnutie motora, ako aj 
ochranu pred odcudzením vozidla.
Po zapnutí zapaľovania už nie sú tlačidlá 
na diaľkovom ovládači aktívne.
Rozloženie/zloženie kľúča
Ak tlačidlo nestlačíte, hrozí riziko 
poškodenia diaľkového ovládania.
Bezkľúčový prístup a 
štar tovanie
F Kľúč rozložíte/zložíte stlačením tohto tlačidla. Zaisťuje aj funkciu lokalizácie a
  naštartovania 
vozidla. ako aj jeho ochranu proti odcudzeniu.
Diaľkové ovládanie s funkciou 
„ B
ezkľúčový prístup 
a
  štartovanie “ pri sebe
Umožňuje odomykanie, zamykanie 
a
  štartovanie vozidla s   diaľkovým ovládaním 
pri sebe.
Umožňuje centrálne odomykanie a
 
zamykanie 
vozidla na diaľku. V polohe zapnutého zapaľovania 
(príslušenstvo), s tlačidlom "START/
STOP", je funkcia bezdotykového 
ovládania deaktivovavná a dvere nie je 
možné otvoriť.
Viac informácií o
  štartovaní/vypnutí 
motora  a
  zvlášť o   polohe „zapnuté 
zapaľovanie“ nájdete v
  príslušnej kapitole.
2 
Prístup do vozidla  

54
Elektrické vyklopenie
Elektricky ovládané vyklopenie zrkadiel 
prebieha pri odomykaní vozidla 
prostredníctvom diaľkového ovládania alebo 
kľúča. S výnimkou prípadu, ak bolo sklopenie 
zvolené pomocou ovládača A. V takom prípade 
opäť potiahnite ovládač v strednej polohe 
smerom dozadu.Sklopenie/vyklopenie po uzamknutí/
odomknutí môže byť deaktivované. 
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo na iný 
kvalifikovaný ser vis.
V prípade potreby je možné sklopiť spätné 
zrkadlá manuálne.
Spätné zrkadlá 
s
 od
 mrazovaním
F Stlačte tlačidlo rozmrazovania zadného 
okna. Ďalšie informácie o
  odrosovaní 
a   odmrazovaní zadného okna nájdete 
v   príslušnej kapitole.
Vnútorné spätné zrkadlo
Je vybavené antireflexným systémom, ktorý 
vyvolá stmavnutie spätného zrkadla a
  zmierni 
ťažkosti vodiča spojené s
  oslnením alebo 
osvetlením iných vozidiel,…
Manuálny model
Nastavenie
F  N astavte zrkadlo tak, aby bolo orientované 
do "dennej" polohy.
Poloha deň/noc
„ Elektrochromatický model “ s 
automatickým nastavením
F Potiahnite za páčku, aby ste zrkadlo 
nastavili do „nočnej“ polohy proti oslepeniu.
F
 
Z
 atlačením páčky nastavte zrkadlo do 
bežnej „dennej“ polohy. Vďaka snímaču merajúcemu intenzitu svetla 
prichádzajúceho zo zadnej časti vozidla tento 
systém automaticky a
  progresívne zabezpečuje 
prepínanie medzi denným a   nočným režimom.
Na zabezpečenie optimálnej viditeľnosti 
počas manévrovania s   vozidlom sa 
pri zaradení spätného chodu zrkadlo 
automaticky zosvetlí.
Zrkadlo na monitorovanie detí
Nad vnútorným spätným zrkadlom sa nachádza 
zrkadlo na monitorovanie detí. Umožňuje 
pozorovanie zadných cestujúcich vozidla 
alebo uľahčenie diskusie medzi cestujúcimi 
vpredu a
  vzadu bez zmeny nastavenia zrkadla 
a
  bez otáčania. Môže sa ľahko sklopiť, aby sa 
zabránilo oslňovaniu. 
Ergon

73
Klimatizácia
Klimatizácia je navrhnutá tak, aby bola pri 
zapnutom motore a  zatvorených oknách účinná 
v
  každom ročnom období.
Umožňuje vám:
-
 
z
 nížiť teplotu v   interiéri v   letnom období,
-
 
v z
 ime, pri teplote vyššej ako 3   °C, zvýšiť 
účinnosť odhmlievania.
Rozloženie prúdenia 
vzduchu
F Postupným stlačením tlačidla 3   nasmerujete 
prúdenie vzduchu smerom k:
Prúdenie vzduchu
F Stlačením tlačidla 2   zvýšte/znížte prietok 
vzduchu.
Zobrazí sa grafický ukazovateľ prúdenia 
vzduchu (vrtuľka). Políčka grafického 
ukazovateľa sa postupne rozsvecujú alebo 
zhasínajú podľa požadovanej hodnoty.
F
 
P
rogram vypnete stlačením tlačidla 
„ Viditeľnosť “ 8.
Alebo
F
 
S
tlačte tlačidlo „
AUTO“ 6
 
pre návrat do 
automatického režimu komfort.
Zapnutie/vypnutie
F Stlačením tlačidla 5  a ktivujete/deaktivujete 
klimatizačný systém.
Keď je klimatizácia v
  prevádzke a   želáte si 
rýchlejšie ochladiť vzduch, môžete stlačením 
tlačidla  4
  na krátku dobu použiť funkciu 
recirkulácie vzduchu v
  interiéri. Následne opäť 
aktivujte prívod vzduchu z
  exteriéru.
Klimatizácia nie je v
  činnosti, ak je 
vypnuté nastavenie prietoku vzduchu.
Vypnutie systému môže mať za následok určité 
nepohodlie (zvýšenie vlhkosti, zahmlenie okien).
- čelnému sklu, bočným oknám a   nohám 
cestujúcich,
-
 n
ohám cestujúcich,
-
 
s
 tredným výstupom vzduchu, bočným 
výstupom vzduchu a
  nohám cestujúcich,
-
 
č
 elnému sklu, bočným oknám, stredným 
výstupom vzduchu a
  nohám cestujúcich,
-
 
s
 tredným a   bočným výstupom vzduchu,
-
 
č
 elnému sklu a   bočným oknám 
(odhmlievanie alebo rozmrazovanie).
Recirkulácia vzduchu 
v
 i
 nteriéri
Prívod vzduchu z exteriéru umožňuje zabrániť 
z ahmlievaniu čelného skla a   bočných okien.
Recirkulácia vzduchu vo vnútri vozidla 
umožňuje izolovať interiér od vonkajších 
pachov a
  dymu.
To umožňuje rýchlejšie dosiahnutie 
teplého alebo chladného vzduchu.
F
 
R
 ecirkuláciu vnútorného vzduchu/prívod 
vzduchu z
  exteriéru zapnete stlačením 
tlačidla  4.
Vyhnite sa príliš dlhému použitiu 
recirkulácie vzduchu – riziko zahmlievania 
okien a
  degradácie kvality vzduchu! 
3 
Ergon

83
F Otočte ovládací prstenec do inej polohy. 
Deaktiváciu funkcie sprevádza zobrazenie 
s p r áv y.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti snímača 
intenzity svetla sa rozsvietia 
svetlá, na združenom prístroji sa 
zobrazí táto kontrolka sprevádzaná 
zvukovým signálom a/alebo správou.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo na iný 
kvalifikovaný ser vis.
Snímač svetla môže v hmle alebo počas 
s neženia zaznamenať dostatočné svetlo. 
V takomto prípade sa svetlá nerozsvietia 
automaticky.
Snímač svetla, ktorý sa nachádza na palubnej 
doske alebo v
  hornej časti čelného skla za 
vnútorným spätným zrkadlom (v závislosti od 
výbavy), ničím nezakrývajte. Súvisiace funkcie 
by sa už nedali ovládať.
Denné svetlá/obr ysové 
svetlá
Predné svetlá sa automaticky rozsvietia po 
naštartovaní motora.
Zabezpečujú tieto funkcie:
-
 
D
 enné svetlá (ovládač osvetlenia v   polohe 
„ AUTO “ pri dostatočnom svetle).
-
 
O
 brysové svetlá (ovládač osvetlenia 
v
  polohe „ AUTO“ pri nedostatočnom 
svetle alebo „Iba obrysové svetlá“ alebo 
„Stretávacie/diaľkové svetlá“).
Pri denných svetlách je svetelná intenzita 
diód jasnejšia.
Parkovacie svetlá
Automatické rozsvietenie 
svetiel
V prípade nedostatočného vonkajšieho 
svetla zaznamenaného snímačom svetlasa 
automaticky rozsvieti osvetlenie EČV, obrysové 
a
  stretávacie svetlá bez zásahu zo strany 
vodiča. Svetlá sa môžu rozsvietiť súčasne 
s
  automatickou činnosťou stieračov čelného 
skla aj v
  prípade detekcie dažďa.
Svetlá sa automaticky vypnú vo chvíli, keď 
je osvetlenie postačujúce alebo po vypnutí 
stieračov.
F
 
O
 točte ovládací prstenec do polohy 
„ AUTO “. Aktiváciu funkcie sprevádza 
zobrazenie správy. Svetelné označenie bočnej strany vozidla 
prostredníctvom rozsvietenia obrysových 
svetiel iba na strane cestnej premávky.
F
 
V z
 ávislosti od verzie vozidla stlačte 
ovládač osvetlenia smerom hore alebo 
dole do uplynutia jednej minúty od zapnutia 
zapaľovania, podľa strany premávky 
(napr. pri parkovaní vpravo stlačte ovládač 
osvetlenia smerom dole, rozsvieti sa ľavá 
strana).
Tento úkon je sprevádzaný zvukovým 
signálom a
  rozsvietením kontrolky príslušného 
ukazovateľa smeru na združenom prístroji.
Parkovacie svetlá vypnete umiestnením 
ovládača osvetlenia do strednej polohy.
4 
 2 V Y H W O H Q L H  D  Y L G L W H Q R V"  

94
Elektronický stabilizačný 
program (ESC)
Elektronický stabilizačný program sa skladá 
z  nasledujúcich systémov:
-
 
P
 rotiblokovací systém kolies (ABS) a 
elektronický delič brzdného účinku (EBFD).
-
 
P
 osilňovač núdzového brzdenia (EBA).
-
 
R
 egulačný systém prešmyku kolies (ASR).
-
 
D
 ynamické riadenie stability (DSC).
-
 
A
 utomatické brzdenie po zrážke (PCSB).
-
 
K
 ontrola stability prívesu (TSA)
Definície
Protiblokovací systém kolies 
(ABS) a elektronický delič 
brzdného účinku (EBFD)
Tieto systémy zlepšujú stabilitu a ovládateľnosť 
v ášho vozidla počas brzdenia a   prispievajú 
k
  lepšej kontrole v   zákrutách, predovšetkým na 
nerovných a
  šmykľavých povrchoch.
Systém ABS zabraňuje zablokovaniu kolies 
v
  prípade prudkého brzdenia.
Systém EBFD zabezpečuje integrálne riadenie 
brzdného tlaku jednotlivých kolies.
Posilňovač núdzového brzdenia 
(EBA)
V núdzovom prípade tento systém umožňuje 
rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak, a 
teda skrátiť vzdialenosť na zastavenie vozidla.
Uvedie sa do činnosti v
  závislosti od rýchlosti 
stlačenia brzdového pedála. V dôsledku toho 
nastane zníženie odporu pedála a
  zvýšenie 
účinnosti brzdenia.
Regulačný systém prešmyku 
kolies (ASR)
Tento systém optimalizuje prenos hnacej 
sily tak, že ovláda brzdy hnacích kolies 
a
  motor, čím znižuje riziko prešmyku kolies. 
Zároveň zlepšuje smerovú stabilitu vozidla pri 
akcelerácii.
Dynamické riadenie stability 
(DSC)
V prípade rozdielu dráhy sledovanej vozidlom 
a   dráhy požadovanej vodičom tento systém 
kontroluje jednotlivé kolesá a
  automaticky 
ovplyvňuje činnosť brzdy jedného alebo 
viacerých kolies a
  tiež činnosť motora z   dôvodu 
vrátenia vozidla do požadovanej dráhy, v rámci 
fyzikálnych zákonov.
Kontrola stability prívesu (TSA)
Tento systém umožňuje udržať kontrolu nad 
vozidlom ťahajúcim príves, aby sa obmedzilo 
riziko jeho vybočenia.
Protiblokovací systém 
kolies (ABS) a elektronický 
delič brzdného účinku 
(EBFD) 
Tr valé rozsvietenie tejto kontrolky 
signalizuje poruchu činnosti systému 
ABS.
Rozsvietenie tejto kontrolky spojené 
s
  rozsvietením kontroliek STOP  
a
  ABS, sprevádzané zobrazením 
správy a
  zvukovým signálom, 
signalizuje poruchu elektronického 
deliča brzdného účinku (EBFD).
Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia. 
Jazdite opatrne nižšou rýchlosťou.
Urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo 
na iný kvalifikovaný ser vis.
Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo 
najlepších bezpečnostných podmienok.
Kontaktujte sieť PEUGEOT alebo iný 
kvalifikovaný ser vis. 
Bezpečnosť  

147
Porucha činnosti
Regulátor rýchlosti aktivujte len pokiaľ 
dopravné podmienky umožňujú jazdiť 
konštantnou rýchlosťou a  zároveň 
udržiavať dostatočnú bezpečnú 
vzdialenosť.
Regulátor rýchlosti nepoužívajte 
v
  mestskej zóne, v hustej premávke, 
na ceste s
  prudkými zákrutami alebo 
na strmej ceste, na klzkej alebo mokrej 
vozovke alebo počas nedostatočnej 
viditeľnosti (hustý dážď, hmla, 
sneženie…).
V určitých prípadoch sa môže stať, že 
naprogramovanú rýchlosť nebude možné 
udržať či dosiahnuť: vlečenie, zaťaženie 
vozidla, prudké stúpanie. Použitie kobercov, ktoré nie sú schválené 
spoločnosťou PEUGEOT, môže brániť 
správnej činnosti regulátora rýchlosti.
Na zabránenie akémukoľvek riziku 
zablokovania pedálov:
-
 
d
 bajte na správne položenie koberca,
-  
n
 ikdy neukladajte viacero kobercov na 
seba.
Blikanie pomlčiek signalizuje poruchu 
regulátora rýchlosti.
Nechajte si systém skontrolovať v   sieti 
PEUGEOT alebo v   inom kvalifikovanom 
servise. Tento systém zabezpečuje nasledovné 
funkcie:
-
 A utomaticky udržiava rýchlosť 
vozidla naprogramovanú vodičom.
-
 
A
 utomatické nastavenie 
vzdialenosti medzi vaším vozidlom 
a
  vozidlom idúcim pred vami.
Regulácia rýchlosti ostáva aktívna po 
zmene prevodového stupňa bez ohľadu na 
typ prevodovky.
Riadi akceleráciu a
  spomalenie vozidla tak, 
že automaticky pôsobí na motor a
  brzdový 
systém.
Adaptívny regulátor 
rýchlosti
V prípade automatickej prevodovky 
automatické nastavenie vzdialenosti môže 
spôsobiť úplné zastavenie vášho vozidla. Na tento účel je vozidlo vybavené kamerou 
umiestnenou v
  hornej časti čelného skla.
Princíp činnosti
Systém automaticky prispôsobí rýchlosť vášho 
vozidla rýchlosti vozidla idúceho pred vami, aby 
bola dodržaná konštantná vzdialenosť.
Ak je vozidlo idúce pred vaším vozidlom 
pomalšie, systém spomalí alebo zastaví 
vaše vozidlo pomocou brzdenia motorom 
a
  použitím brzdového systému (v prípade verzií 
vybavených automatickou prevodovkou).
Ak vozidlo idúce pred vami zrýchli alebo zmení 
jazdný pruh, regulátor rýchlosti postupne zvýši 
rýchlosť na nastavenú hodnotu.
Ak vodič zapne ukazovateľ smeru a
  chystá 
sa predbehnúť pomalšie vozidlo, regulátor 
rýchlosti mu umožní dočasne sa priblížiť 
k
  vozidlu idúcemu pred ním, aby mu pomohol 
ho predísť, no zároveň pritom neprekročí 
naprogramovanú rýchlosť. Tento systém je primárne navrhnutý na 
jazdu na rýchlostných komunikáciách 
a
  diaľniciach a   funguje len pri 
pohybujúcich sa vozidlách  jazdiacich 
rovnakým smerom ako vaše vozidlo.
6 
R  

192
Zamrznutie AdBlue®
AdBlue® zamŕza pri teplotách nižších ako 
približne -11   °C.
Systém SCR je vybavený ohrievacím 
zariadením AdBlue
®, ktoré vám umožní 
jazdu za veľmi chladných poveternostných 
podmienok.
Doplnenie AdBlue®
Odporúčame, aby ste AdBlue® doplnili 
hneď po pr vom upozornení na dosiahnutie 
hladiny rezer vy.
Pre zabezpečenie správnej činnosti 
systému SCR:
-
 
P
oužívajte len kvapalinu AdBlue
®, 
ktorá vyhovuje norme ISO
 
22241.
-
 
N
ikdy neprelievajte aditívum AdBlue
® 
do inej nádoby: stratilo by svoju kvalitu.
-
 
N
ikdy nerieďte AdBlue
® vodou.
AdBlue® si môžete zadovážiť v sieti PEUGEOT 
alebo v inom kvalifikovanom ser vise. Môžete tiež navštíviť čerpaciu stanicu 
vybavenú čerpadlami AdBlue
® špeciálne 
navrhnutými pre osobné vozidlá. Nikdy nedopĺňajte aditívum AdBlue
® z 
dávkovača vyhradeného pre nákladné 
vozidlá.
Odporúčania pre skladovanie
AdBlue® zamŕza pri teplote približne -11 °C 
a
 
znehodnocuje sa pri teplote vyššej ako 25   °C. 
Je potrebné ho skladovať na chladnom mieste 
chránenom pred priamym slnečným žiarením.
Za týchto podmienok môže byť kvapalina 
uskladnená minimálne jeden rok.
Ak bola kvapalina vystavená mrazom, môže 
byť následne použitá po úplnom rozmrazení pri 
izbovej teplote.
Neskladujte fľaše alebo kanistre 
s
 
AdBlue
® vo vašom vozidle.
Bezpečnostné opatrenia
V prípade jeho požitia si okamžite vypláchnite 
ústnu dutinu čistou vodou a   následne vypite 
väčšie množstvo vody.
Za určitých podmienok (napríklad vysoká 
teplota) nie je možné vylúčiť riziko úniku 
amoniaku: nevdychujte kvapalinu. Amoniakové 
výpary majú dráždivý účinok na sliznice (oči, 
nos a
  hrdlo).
AdBlue
® uchovávajte mimo dosahu detí, v 
originálnej fľaši alebo kanistri.
Postup
Skôr ako doplníte úroveň hladiny, uistite 
sa, že je vozidlo zaparkované na rovnom 
a
  horizontálnom povrchu.
V zimnom období skontrolujte. či je teplota 
vozidla vyššia ako -11
  °C. V opačnom prípade, 
v mrazivom počasí, nie je možné naliať 
AdBlue
® do nádrže. Odstavte vozidlo na 
teplejšom mieste po dobu niekoľkých hodín 
a
 
následne hladinu doplňte.
AdBlue® je roztok na báze močoviny. Táto 
kvapalina je nehorľavá, bezfarebná a   bez 
zápachu (skladuje sa na chladnom mieste).
V prípade kontaktu s
  pokožkou umyte 
postihnuté miesto mydlom a
  tečúcou vodou. 
V prípade kontaktu s
  očami si oči okamžite 
a
 
výdatne vyplachujte veľkým množstvom 
vody alebo špeciálnym očným roztokom po 
dobu minimálne 15
  minút. Ak pálenie alebo 
podráždenie pretr váva, vyhľadajte lekársku 
pomoc. V prípade poruchy AdBlue
® potvrdenej 
správou „Doplniť AdBlue: Nedá sa 
naštartovať “, musíte doplniť aspoň 5
  litrov 
kvapaliny. 
Praktick